Translation of "noticed about" to French language:
Dictionary English-French
About - translation : Noticed - translation : Noticed about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What have you noticed about what you did? | Qu'est ce que vous avez remarque par rapport a ce que vous avez fait? |
I've noticed something interesting about society and culture. | J'ai remarqué une chose intéressante sur la société et la culture. |
Have you noticed anything queer about me lately? | Me trouvezvous bizarre, ces derniers temps ? |
Have you ever noticed how much people moan about them? | Avez vous remarqué combien les gens s'en plaignent ? |
Has anyone noticed that in Esperanto grammars they never talk about punctuation? | Quelqu'un a t il remarqué que dans la grammaire de l espéranto, il n'est jamais question de ponctuation ? |
Have you noticed him when we talked about the time we were there? | Avezvous vu sa réaction quand on lui a raconté notre aventure ? |
Afterwards we noticed that the ship's chronometer was off by... by about five minutes. | Après ça, on a observé que le chronomètre de bord était décalé d'environ 5 minutes. |
The rebels, of course, also noticed the guerrilla art, and were not happy about it. | Les rebelles ont évidemment aussi remarqué les oeuvres d'art et elles ne leur ont pas plu. |
Have you noticed there isn't a point about how he should be good in bed? | Notez que nulle part dans la liste il n'est dit que le kouïo bala doit être bon au lit |
ECMM personnel also noticed many cube shaped boxes about to be loaded onto the helicopter. | Le personnel de la Mission a également remarqué qu apos un grand nombre de caisses allaient être chargées à bord de l apos hélicoptère. |
And, when an action needs to happen there's a spontaneity about it, haven't we noticed? | Et lorsqu'une action a besoin de se produire, il y a une spontanéité en cela. N'avons nous pas remarqué ? |
He looked about again, but noticed nothing further than the disordered and blood stained bed. | Il regarda autour de nouveau, mais n'a rien remarqué plus loin que le lit en désordre et tachée de sang. |
If you haven't noticed, we have a ratio of about two professors for every student. | Au cas où vous ne l'auriez pas vu, le ratio est de 2 enseignants par élève. |
That's probably the first thing you noticed about me, that you liked my colossal brain. | C'est sûrement la première chose que vous avez aimée en moi Mon cerveau colossal. |
makaroff noticed | Makaroff a observé |
Everyone noticed. | Tout le monde le remarqua. |
Everyone noticed. | Tout le monde l'a remarqué. |
I noticed. | J'ai remarqué. |
I noticed. | I noticed. |
You noticed. | Ah ! |
I noticed that the people who had invaded my space did not know anything about us. | J'ai remarqué que les personnes qui avaient envahi mon espace ne savaient rien de nous. |
You were about to kill yourself by jumping into the river, yet you noticed the time? | Ainsi, vous renonciez à la vie. Vous étiez prête à vous jeter dans la Seine, mais vous avez pris le soin de noter l'heure qu'il était. |
Well, I noticed that line is about where the only square building in the village is at. | J'avais remarqué que cette ligne était à l'endroit où se trouvait le seul bâtiment carré du village. |
It was noticed in about 1901 that high doses of radiation could cause an injury in humans. | Il a ensuite été remarqué vers 1901 que des doses élevées de radiations peuvent causer des blessures chez l Homme. |
Once, Quico noticed that Jirafales only ever brought flowers to Doña Florinda, and questioned him about this. | Le Profesor Jirafales, amoureux de Doña Florinda, vient régulièrement lui rendre visite avec un bouquet de fleurs. |
Nobody even noticed. | Personne n'a remarqué quoi que ce soit. |
I never noticed. | Je n'ai jamais remarqué. |
I noticed that. | J'ai remarqué cela. |
No one noticed. | Personne ne le remarqua. |
No one noticed. | Personne ne l'a remarqué. |
No one noticed. | Personne ne remarqua. |
No one noticed. | Personne ne se rendit compte. |
No one noticed. | Personne ne fit attention. |
Not everyone noticed. | Tout le monde n'a pas remarqué. |
Yeah, I've noticed... | J'ai vu. |
I've noticed that. | J'ai vu. |
I've noticed that. | J'avais vu çà. |
They haven't noticed | Ils n'ont pas remarqué |
I just noticed. | Je viens de remarquer. |
We noticed that. | Nous l'avons remarqué. |
So you noticed? | Pourquoi tu pleurais le jour de sa mort ! |
You've finally noticed? | Ah ! |
Ever noticed that? | L'avezvous déjà remarqué ? |
Haven't you noticed? | IVous avez remarqué |
I hadn't noticed. | Il fait chaud en bas. Ça m'a échappé. |
Related searches : Just Noticed - Noticed That - Was Noticed - Noticed Motion - Is Noticed - Already Noticed - Easily Noticed - And Noticed - Being Noticed - Widely Noticed - As Noticed - Not Noticed - Getting Noticed