Translation of "not so likely" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
So, he will likely not acquiesce easily. | Il ne se calmera donc pas si facilement. |
And so on and so on. Now this is likely not SPAM. | Oh, je sais que c'est hors sujet mais je commence à devenir fou. |
So it turns out that optimists are not less likely to divorce, but they are more likely to remarry. | Il s'avère donc que les optimistes n'ont pas moins de chances de divorcer, mais ils ont plus de chances de se remarier. |
Not likely. | C est peu probable. |
Not likely. | Probablement pas. |
Not likely. | C'est peu probable. |
Not likely. | C'est beaucoup dire. |
Not likely. | Absolument pas. |
Not likely | Plus c'est pas possible. |
So, why not look? Of course, it's not very likely that there's life on the surface of Europa. | Donc, pourquoi ne pas regarder bien sûr c'est peu probable qu'il y ait la vie sur la surface d'Europe. |
So how many equally likely possibilities? | Donc combien de differentes possibilites qui peuvent survenir avec des chances egales |
Not very likely... | Peu vraisemblable... |
That's not likely. | C'est impossible. |
The servants sleep so far off, you know, Miss, they would not be likely to hear. | Les domestiques dorment loin de là, mademoiselle, et ils n'ont pas pu entendre. |
So why is it likely to happen? | Ainsi, pourquoi est il probable que cela se produise ? |
'Case closed' not likely! | 'Incident clos' rien n'est moins sûr ! |
It's not very likely. | Ce n'est pas très probable. |
Most likely, they do not. | Probablement pas. |
It's not likely but possible. | C'est improbable mais possible. |
Let's face it, not likely. | Admettons le, c'est peu probable. |
But, while doing so, they are not likely to be expanding private sector lending to support economic growth. | Cependant, ce faisant, elles n augmenteront probablement pas leurs prêts au secteur privé en vue de soutenir la croissance économique. |
So, what you're suggesting is not just that it might happen, but that it's likely to hap pen. | Donc, ce que vous suggérez n'est pas juste ce qui pourrait se produire, mais qu'il est probable qu'il se passe. |
Nonetheless, it is not so likely that the euro's consolidation as a consequence of monetarypolicy will gain momentum. | Néanmoins, rien ne prouve que l euro parviendra à tirer sa force de la politique monétaire européenne. |
Doing so is likely to be a generational challenge. | Il faut s attendre à ce que cette démarche constitue un véritable défi générationnel pour la Grèce. |
So the US is likely to opt for growth. | Les USA devraient donc opter pour la croissance. |
Michael's very busy, and likely to be more so. | Michel est très occupé, et il est probable qu'il va le devenir encore plus. |
That is not likely to happen. | Il est peu probable que cela arrive. |
He is not likely to succeed. | Il semble probable qu'il échoue. |
We're not likely to forget him. | Nous ne sommes pas près de l oublier. |
Well, he's not likely to now. | Il va avoir du mal, maintenant. |
They are likely to remain so for the foreseeable future. | Et ce pour encore un certain temps. |
So which (of those five) is most likely to change. | Donc laquelle (de ces cinq là) est la plus susceptible d'être modifiée. |
So the wait and see approach is likely to continue. | Il est donc probable que l approche attentiste prévale. |
So if we're married, we're more likely to have kids. | Donc, si on est marié, on a plus de chances d'avoir des enfants. |
So, there are two possibilities here two equally likely possibilities. | Donc nous avons deux possiblites ici deux chance egales que cela puisse arriver |
Annex 1 concludes that option 1 will not change the current costs weighing on companies or are at least not likely to do so. | L'annexe 1 conclut que l'option 1 ne changera pas les coûts qui pèsent actuellement sur les sociétés ou du moins ne paraît pas être en mesure de le faire. |
This is very likely, and so I do not yet believe that we have now implemented the European arrest warrant. | C'est la raison pour laquelle je ne crois pas que nous ayons réussi à concrétiser le mandat d'arrêt européen. |
So, women are much more likely to do this kind of thing then men. Women feel chronically less powerful then men. So this is not surprising. | Vous savez, nous sommes intéressés par une interaction bizarre ou un sourire, ou un coup d'oeil méprisant, or peut être un clin d'oeil étrange. |
How can people have so little interest in a market likely to grow so rapidly? | Peut on se soucier si peu d'un marché amené à croître si rapidement ? |
I'm not likely to do that again. | Il est peu probable que je le refasse. |
I am not likely to forget it. | Il est peu probable que j'en perde le souvenir. |
As likely as not I said, Yes. ' | Peut être ai je dit Oui . |
Oh, no, no this is not likely. | Non, non, cela n est pas vraisemblable. |
So, number of equally (Let me write 'equally.') of equally likely possibilities. And of the number of equally likely possibilities, | Donc le nombre d'evenement qui peux survenir avec les memes chances and le nombre de chances qui sont egales |
The goal is to maintain enough to deter aggressors, but not so much that it detracts from other, more likely missions. | Il faut maintenir une force suffisante pour décourager les agresseurs, mais pas tant que cela détourne d autres missions, plus probables. |
Related searches : Likely Not - So Not - Not So - Not Less Likely - Will Likely Not - Not More Likely - More Likely Not - Will Not Likely - Most Likely Not - Is Not Likely - Not Very Likely - Likely As Not - Was Likely Not