Translation of "not needed" to French language:


  Dictionary English-French

Needed - translation : Not needed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not needed
Pas nécessaire
We're not needed.
On n'a pas besoin de nous.
Needed But Not Wanted
Les immigrés nécessaires, mais pas bienvenus
Needed But Not Wanted
Les immigrés  nécessaires, mais pas bienvenus
It's not needed now.
Il n'est pas nécessaire maintenant.
More is needed, and what is needed is not necessarily attainable.
Il en faut plus, et ce qu il faut n est pas nécessairement accessible.
No imagination, not needed here.
Pas d'imagination, on n'en a pas besoin ici.
We must do what is needed and leave out what is not needed.
Nous devons faire ce qui doit être fait et nous abstenir de faire ce qui ne doit pas l'être.
What is needed is not assassinations, not murder, not killing.
Nous n'avons pas besoin d'assassinats, de meurtres, de tueries.
so I really am not needed.
Ah ... donc je suis vraiment pas nécessaire.
Are measures needed to make the strategy more binding, or on the contrary not needed?
Est il nécessaire ou non d'instaurer des règles pour la rendre plus prégnante?
Many of these things were not needed.
Beaucoup de ces choses étaient inutiles.
A recompile of Apache is not needed.
Assurez vous tout de même que le serveur est bien éteint.
Even the feeling 'I' it's not needed.
Même le sentiment de 'je', on n'en a pas besoin.
A new institution is not needed, however.
Toutefois, il n'est pas nécessaire de créer une nouvelle instance.
New and divisive structures are not needed.
De nouvelles structures générant des divisions ne sont pas nécessaires.
Not I, another leader is needed here.
Pas moi. C'est un autre qu'il faut.
This does not mean that these posts are not needed.
Ce choix ne signifie pas que ces postes ne sont pas nécessaires.
Donor Funds are Needed for Poverty, Not Iraq
Des Fonds pour combattre la pauvreté, pas l u0027Irak
A steriliser at each workplace is not needed.
Il n'est pas nécessaire de prévoir un stérilisateur pour chaque poste de travail.
We have not needed to amend Rule 88.
Une étude approfondie de la bande vidéo, que j'ai regardée pendant deux heures démontre, Monsieur le Président, que vous avez vous même correctement appliqué l'article 86.
It is action not words that is needed.
C'est d'action et non de paroles que nous avons besoin.
But widespread sharing is not always needed or appropriate.
Néanmoins, il n'est pas toujours nécessaire ou souhaitable de partager les informations.
In other words, not everyone needed to be farmers.
Autrement dit, tout le monde n'avait pas besoin d'être cultivateur.
A general tax increase on energy is not needed.
Une augmentation généralisée des taxes sur l'énergie n'est pas nécessaire.
Additional platform is not needed, several platforms already exist
une nouvelle plate forme n'est pas nécessaire, il en existe déjà plusieurs
The time needed for computerisation should not be underestimated.
Ce sont des chiffres que nous ne pouvons vérifier au ministère.
It's not even unthinkable that not all of the financing will be needed.
Ce n'est d'ailleurs pas impensable qu'il ne faille pas recourir au financement dans toute son étendue.
So what is needed is not negotiations, but political will.
Il n est donc pas tant question de négociations que de volonté politique.
It means soldiers are not needed to patrol our streets.
Cela signifie qu'on n a pas besoin de soldats pour patrouiller nos rues.
Children should not be given more money than is needed.
On ne devrait pas donner aux enfants plus d'argent qu'ils en ont besoin.
Smaller countries would not get the monetary stimulation they needed.
Les pays plus petits n'auraient pas reçu la stimulation monétaire nécessaire à leurs besoins.
The EU must not stand aside when solidarity is needed.
L UE ne doit pas s éclipser quant il est question de solidarité.
After a while, this effort will not be needed anymore.
Après un certain temps, cet effort, ne sera plus nécessaire.
A further transitory period for the EMRP is not needed.
Il n est pas nécessaire de prévoir une période transitoire supplémentaire pour le programme EMRP.
Additional instruments are needed the Internet alone is not enough.
Il faut des instruments complémentaires l'Internet ne suffit pas.
They would not bring improve ment where it is needed.
Cette mission incombe avant tout aux services sanitaires qui figurent en bonne place par mi les préoccupations de la Commission.
This does not mean that no humanitarian assistance is needed.
Il ne s'agit pas d'une leçon de droits de l'homme, comme l'a affirmé le représentant de la droite !
To save the situation it was needed yesterday not tomorrow.
Il est possible de le faire et nul ne doit en douter.
Not just words, but deeds are what are needed now.
Ce dont nous avons besoin, ce sont des actes véritables.
It was not carried because it needed a qualified majority.
Il n'a eu lieu parce qu'il nécessitait une majorité qualifiée.
Just imagine it 90 of all pesticides are not needed!
Imaginez un peu, 90 des pesticides sont superflus !
In the past, the estimation of resources needed has not adequately addressed the amounts needed for human and institutional infrastructure.
Jusqu'à présent, les estimations n'ont pas suffisamment pris en compte les besoins en matière d'infrastructures humaines et institutionnelles.
But what is needed is more spending, not just more coordination.
Mais nous avons besoin de davantage de dépenses, pas simplement de davantage de coordination.
I do not thing this function will be needed very often.
Je ne pense pas que cette fonction serve souvent.

 

Related searches : Needed Not - Not Further Needed - Not Yet Needed - Not Needed For - Was Not Needed - When Not Needed - Have Not Needed - Are Not Needed - Not Needed Anymore - Not Longer Needed - Not Necessarily Needed - If Not Needed - Not More Needed - Is Not Needed