Translation of "are not needed" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
New and divisive structures are not needed. | De nouvelles structures générant des divisions ne sont pas nécessaires. |
This does not mean that these posts are not needed. | Ce choix ne signifie pas que ces postes ne sont pas nécessaires. |
Not just words, but deeds are what are needed now. | Ce dont nous avons besoin, ce sont des actes véritables. |
Donor Funds are Needed for Poverty, Not Iraq | Des Fonds pour combattre la pauvreté, pas l u0027Irak |
Are measures needed to make the strategy more binding, or on the contrary not needed? | Est il nécessaire ou non d'instaurer des règles pour la rendre plus prégnante? |
It means soldiers are not needed to patrol our streets. | Cela signifie qu'on n a pas besoin de soldats pour patrouiller nos rues. |
Additional instruments are needed the Internet alone is not enough. | Il faut des instruments complémentaires l'Internet ne suffit pas. |
Just imagine it 90 of all pesticides are not needed! | Imaginez un peu, 90 des pesticides sont superflus ! |
Not needed | Pas nécessaire |
Not as much. You are the one who is needed, Stephanie. | C'est vous qui êtes indispensable, Stéphanie. |
5.7 Efforts to maintain biodiversity are not only needed across the board. | 5.7 S'agissant de la conservation de la biodiversité, il ne convient pas seulement d'adopter une approche à large spectre d'action. |
We're not needed. | On n'a pas besoin de nous. |
Laws are needed. | Il faut des lois. |
Facilities are needed. | Il faut des moyens. |
More are needed. | Il en faut davantage. |
Experts are needed. | Il faut des experts. |
You are needed. | On a besoin de vous ! |
The reforms needed to secure these objectives are not easy, and change will not happen overnight. | Les réformes nécessaires à cette fin ne sont pas simples et le changement ne se produira pas du jour au lendemain. |
Increases in civil service salaries are not a sufficient policy response structural reforms also are needed. | Une augmentation des salaires du secteur public n est pas une solution politique suffisante. Des réformes structurelles sont également indispensables. |
Further studies are needed to establish whether or not there is a risk. | De nouvelles études sont nécessaires pour établir si oui ou non il existe un risque. |
It is peaceful there and soldiers are not needed to guard the pipeline. | La paix règne là bas et les canalisations n' ont pas besoin d' être surveillées par des soldats. |
A place where animals are not used, a place where cars are not needed, and a place where energy is abundant. | Un lieu où les animaux ne sont pas utilisés, un endroit où les voitures ne sont pas nécessaires et un lieu où l'énergie est abondante. |
Needed But Not Wanted | Les immigrés nécessaires, mais pas bienvenus |
Needed But Not Wanted | Les immigrés nécessaires, mais pas bienvenus |
It's not needed now. | Il n'est pas nécessaire maintenant. |
Donations are still needed. | Des dons sont toujours nécessaires. |
The medicines are needed. | On a besoin de certains médicaments. |
Are these still needed? | Est ce toujours nécessaire ? |
No tickets are needed. | Aucun ticket n'est nécessaire. |
Are these still needed? | Est ce toujours nécessaire ? |
Other ways are needed. | Il faut trouver d'autres moyens. |
Firm measures are needed. | Des mesures très fermes s apos imposent à cette fin. |
Accompanying measures are needed. | Des mesures complémentaires doivent être prises. |
New approaches are needed. | De nouvelles approches sont nécessaires. |
are so badly needed. | Merci également à M. Christophersen. |
Decisions are needed urgently. | Des décisions doivent être prises d'urgence. |
Draconian curbs are needed. | Alors, plus de six mois? |
Helicopters are therefore needed. | Il faut des hélicoptères. |
Three things are needed. | Trois choses sont indispensables. |
How many are needed? | Ils vous en servent combien? |
CW Morse code signals are not amplitude modulated, so a different detector was needed. | Les signaux en Morse n'étant plus modulés en amplitude, un détecteur différent était nécessaire. |
More is needed, and what is needed is not necessarily attainable. | Il en faut plus, et ce qu il faut n est pas nécessairement accessible. |
Guarantees are needed for those not, or not yet, participating in reinforced cooperation that is the fourth point. | Il faut des garanties pour ceux qui ne participent pas ou pas encore à la coopération renforcée c'est le quatrième point. |
As in 1995, resolve and transatlantic unity are needed if we are not to sleepwalk into another crisis. | Comme en 1995, il faudra en appeler à la détermination et à l unité transatlantique, si nous ne voulons pas trébucher sur une nouvelle crise. |
Is it not disgraceful that they are having to attract people from countries where those skills are needed? | N'est ce pas une honte qu'ils soient obligés de faire venir des personnes d'autres pays où l'on a besoin de ces qualifications ? |
Related searches : Needed Not - Not Needed - Are Needed - Not Further Needed - Not Yet Needed - Not Needed For - Was Not Needed - When Not Needed - Have Not Needed - Not Needed Anymore - Not Longer Needed - Not Necessarily Needed - If Not Needed - Not More Needed