Translation of "not going well" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This isn't going well, it's not going well. | Quelle sacrée confusion, quelle sacrée confusion. |
Well, I'm not going. | J'irai pas. |
Well. You're not going. | Soit. mais toi. tu restes. |
Well, you're not going? | Eh bien, vous ne partez pas? |
Well, we're not going. | Tant pis. |
It was not going well | Il n'allais pas bien |
Not anything was going well. | Les affaires ne marchaient pas très bien làbas. |
Well, I'm not going hunting. | Eh bien, je ne pars pas chasser. |
It's not going to end well. | Ça ne va pas bien finir. |
It's not going to end well. | Ça ne va pas bien se terminer. |
The project is not going well. | Le projet ne se déroule pas bien. |
Mm. Yeah, it's not going well. | Mm oui ça va pas super |
Well, I'm not going to quit. | Je n'abandonnerai pas. |
Oh, you're not going? Well, goodbye. | Oh, vous partez déjà ? |
Well, I'm not going to. You're not ready. | Non, vous n'êtes pas prêt. |
This is not going to end well. | Ça ne va pas bien finir. |
This is not going to end well. | Ça ne va pas bien se terminer. |
Is your business going well or not? | Votre entreprise va bien ou pas ? |
Well, it's not going to be easy. | ce ne sera pas si simple. |
Well, isn't he going home? Not ever? | Rentreratil jamais chez lui ? |
Well, you're not going to the funeral. | Un conseil Ne va pas à l'enterrement. |
Well, It's going, but not so great. | Et toi, ça va ? |
Well, it's not going to be played differently. | Ça ne sera pas joué autrement. |
Well, I have and I'm not going back. | Moi si, et je n'y retournerai pas. |
Well, we're not going to get out today. | Nous ne sortirons pas aujourd'hui. |
Well, this is not going very well for you at the moment. | Eh bien, cela ne va pas très bien pour vous en ce moment. |
Well, I am not going to write about that. | Et bien je ne vais pas écrire sur ce sujet. |
Well, then, unpack it again I am not going. | Eh bien, défaites les je ne pars pas. |
Things are not going as well as I thought. | Les choses ne vont pas aussi bien que je pensais. |
The development of medicines is not going well either. | Le développement de nouveaux médicaments ne va pas bien non plus. |
Well, I'm not going to wait dinner any longer. | Je n'attendrai pas plus longtemps pour le souper. |
Well, I'm not going to beat around the bush. | Je n'irai pas par quatre chemins. |
Well, I am not going to give you up! | Je ne t'abandonnerai pas! |
Well, I'm not going to let you do it. | Ça, je ne l'accepte pas! |
Well, you're not going to get it by shouting. | Vous ne l'aurez pas en criant. |
Well, I'm actually not going to breastfeed the Icelandic nation I'm going to lead it. | Et bien, en fait, je ne vais pas allaiter la nation islandaise, je vais la diriger. |
As you know, it's not going to turn out well. | Comme vous vous en doutez, ça ne s'est pas bien passé. |
I feel like this is not going to end well. | J'ai l'impression que ça ne va pas bien finir. |
Well, their experiencing self is not going to get happier. | En fait, leur moi de l'expérience ne sera pas plus heureux. |
Meanwhile, back in Babylon, things had not been going well. | Pendant ce temps, à Babylone, les choses n'allaient pas aussi bien. |
Well, I'm not going to let you take the blame. | Je ne te laisserai pas porter le chapeau. |
Well, you look like you're not going to New York. | Toi, tu ne vas pas à New York. |
Well, I'm not going all over town looking for goulash. | Je ne courrai pas pour une goulache. |
Well, you're not going to get a cent of it. | Tu ne toucheras pas un sou. |
Well, you're not going to find him in a bottle. | Tu ne le trouveras pas dans une bouteille. |
Related searches : Well Going - Going Well - Not Going - Business Going Well - Going Very Well - Going So Well - Going Well Beyond - Going Well With - Going Down Well - Are Going Well - Things Going Well - Was Going Well - All Going Well - Everything Going Well