Translation of "everything going well" to French language:


  Dictionary English-French

Everything - translation : Everything going well - translation : Going - translation : Well - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Everything going well?
Tout va bien?
Everything is going well.
Tout se passe bien.
Everything is going very well.
Tout se passe très bien.
Everything is going very well.
Tout se déroule très bien.
Everything appears to be going well.
Tout à l'air de bien se passer.
Everything appears to be going well.
Tout semble se passer bien.
Don't worry. Everything is going well.
Ne t'inquiète pas trop. Tout va bien.
'Cheer up, everything is going well.'
Bon courage, tout va bien.
So far everything has been going well.
Jusque là tout s'est bien passé.
As yet, everything has been going well.
Jusqu'à présent, tout s'est bien passé.
Everything is going well. Ammunition will be prepared.
Tout va bien, les munitions sont prêtes.
This evening, everything is finally going well for the Irish.
Ce soir, tout va à nouveau bien chez les Irlandais.
How's everything going?
Comment tout se déroule t il ?
I grasp everything, to saying, Well, I'm just going to learn it for the test.
Je vais m'assurer de pouvoir passer, et de m'en sortir.
Everything is going fine.
Tout va bien.
Everything was going great.
Tout allait très bien.
Everything is going fine.
Tout se passe bien.
Everything was going bad.
Tout allait mal.
Everything was going wrong.
Tout allait de travers.
Is everything going okay?
Tout se passe bien? Oui.
How's everything going, Zanny?
Ça va, Zanny ?
Everything going all right?
Tout va bien ?
Well it means that well, everything is attracted to everything else.
Ça veut dire que tout est attiré par tout le reste
in housing, healthcare, education, kindergardens, everything, everything is going wrong.
C'est donc nous qui devons descendre dans la rue pour dire que nous ne sommes pas d'accord avec tout ça, non? Je ne vais pas arrêter d'aller manifester à cause de ce qui m'est arrivé.
I am going through everything.
Je vis tout ça.
Everything is coming and going.
Tout apparaît et disparaît.
Everything is going to pieces
Tout craque.
Is everything going all right?
Sinon, ça va?
Everything went well.
Tout s'est bien passé.
And yet, despite everything going really well for John, he was struggling, fighting addiction and a gripping depression.
Et cependant, malgré toutes ces bonnes choses qui arrivaient à John, il se débattait, il se battait contre une addiction et une dépression coriace.
If we are going to pay them with our taxes, may everything go well for him so Spain.
Si nous les payons avec nos impôts, tout devrait bien aller pour lui comme pour l'Espagne.
Everything is going to be fine.
Tout ira bien.
Everything is going to be OK.
Tout va aller pour le mieux.
Everything is going to be fine.
Tout va bien se passer.
Everything seemed to be going perfectly.
Tout semblait se dérouler parfaitement.
Everything is going on inside water.
Tout se déroule dans l'eau
Seeing everything, the time is going
Je vois tout, le temps passe vite
You are going to ruin everything.
Tu vas tout foutre en l'air.
This is going to affect everything.
Cela va tout affecter.
Everything is going to be limitless.
Tout va être illimité.
Everything is going to be alright.
Tout va s'arranger.
When everything was going so nice!
Quand tout allait si bien !
Well, everything that exists .
Et bien, tout ce qui existe.
Did everything go well?
Est ce que tout s'est bien passé ?
However, everything bodes well.
Mais les conditions dont vous bénéficiez sont excellentes.

 

Related searches : Everything Going - Well Going - Going Well - Keep Everything Going - Everything Is Going - Everything Gone Well - Do Everything Well - Everything Looks Well - Everything Works Well - Everything Runs Well - Everything Worked Well - Everything Is Well