Translation of "not encountered" to French language:
Dictionary English-French
Not encountered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not a single ship encountered it. | Aucun navire ne le rencontra. |
Dead, from having not Encountered you. | Mort de n'avoir pas Pu te rencontrer |
This operation has not encountered major difficulties. | Cette opération n apos a pas rencontré de difficultés majeures. |
I've encountered this view often and not just in your journal. | J ai souvent trouvé cette opinion et pas seulement dans votre blog. |
The stack was not empty when the EOP command was encountered. | La pile de données n'était pas vide quand la commande EOP a été rencontrée. |
Difficulties Encountered | a) Difficultés rencontrées |
Error Encountered | Une erreur s'est produite |
At clinically encountered concentrations, MPA and MPAG are not removed by haemodialysis. | Aux doses utilisées en clinique, le MPA et le MPAG ne sont pas soustraits par hémodialyse. |
Temporary difficulties encountered | Difficultés temporaires éprouvées par |
No misspellings encountered. | Pas de fautes rencontrées. |
Main challenges encountered | Principales difficultés |
encountered by it. | cement non budgétaire des infrastructures de transport dans la Communauté. |
9 At clinically encountered concentrations, MPA and MPAG are not removed by haemodialysis. | Aux doses utilisées en clinique, le MPA et le MPAG ne sont pas soustraits par hémodialyse. |
I have not encountered any lobbyists from the pharmaceutical industry on this issue. | Je n'ai rencontré aucun lobbyiste de l'industrie pharmaceutique dans le cadre de cette question. |
He encountered unexpected obstacles. | Il rencontra des obstacles imprévus. |
Encountered incorrectly encoded content. | Contenu encodé de manière incorrecte rencontré. |
The ASAS action is not the only controversy encountered by Pink Dot this year. | La décision de l'ASAS n'est pas la seule polémique à laquelle Pink Dot se heurte cette année. |
challenging legislative initiative, requiring new expertise on medicines and diseases not encountered in Europe. | Il s agit là d une initiative législative ambitieuse exigeant un nouveau savoir faire pour des médicaments et des maladies qu on ne rencontre pas en Europe. |
Furthermore, we must not overlook the specific health problems encountered by some top sportswomen. | Par ailleurs, il ne faut pas oublier les problèmes de santé spécifiques au sport de haut niveau féminin. |
However, NTBs are encountered not only in developed country markets but also in developing countries. | Il faut toutefois préciser que les obstacles non tarifaires existent non seulement dans les pays développés mais également dans les pays en développement. |
Perhaps to the diasappointment of the rapporteur, we have not encountered any pressure at all | Je voudrais à cet égard mentionner l'hormone DES dont le Parlement européen a débattu, ce qui a même débouché sur un amendement au budget. |
But I haven't encountered them. | Mais je ne les ai jamais rencontrées. |
These efforts have encountered difficulties. | Ces efforts n ont pas été sans mal. |
Sami encountered a familiar face. | Sami a rencontré un visage familier. |
Banshee Encountered a Fatal Error | Banshee a rencontré une erreur fatale |
0 Encountered a Fatal Error | 0 a rencontré une erreur fatale |
No significant constraints were encountered. | Il ne s apos est pas posé de problèmes importants. |
Errors encountered during SSL negotiation | Erreurs rencontrées lors de la connexion SSL |
An illegal command was encountered. | Une commande illégale a été rencontrée. |
Errors encountered during loading plugins | Erreurs lors du chargement de modules 160 |
An unknown error was encountered | Une erreur inconnue est survenue |
No problems have been encountered. | Il ne s'est posé aucun problème. |
Problems encountered, capacity building requirements | Problèmes rencontrés, besoins concernant le renforcement des capacités |
I say, you encountered difficulties? | Des difficultés ? |
I encountered one of the jihadists . | J'ai rencontré un des jihadistes, raconte le maître d'hôtel d'une voix posée, mais hésitante. |
PROGRESS ACHIEVED AND CONSTRAINTS ENCOUNTERED BY | PROGRES REALISES ET DIFFICULTES RENCONTREES PAR |
No specific obstacles have been encountered. | Aucun obstacle particulier n'a été rencontré. |
That had encountered no public opposition. | Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population. |
C. Problems encountered in the process | C. Problèmes rencontrés |
I have encountered no sour attitudes. | Je n'ai constaté aucune âcreté. |
You encountered difficulties. You see I... | Vous avez rencontré des difficultés. |
problems encountered with Internet commerce other. | difficultés rencontrées dans le commerce sur internet autres. |
Over these past years he has not only encountered death and destruction but has found love too. | Au cours de ces dernières années, il n'a pas seulement rencontré la mort et la destruction, il a aussi trouvé l'amour. |
These ordinary people did not expect the tragedies they encountered suddenly, and they responded instinctively and selflessly. | Ces individus ordinaires ont été pris par surprise dans la tragédie, et ils ont réagi de façon instinctive et altruiste. |
Tor has encountered problems in Russia before. | Tor a déjà eu des problèmes en Russie. |
Related searches : Difficulties Encountered - Are Encountered - Issues Encountered - I Encountered - Encountered With - Were Encountered - Issue Encountered - Rarely Encountered - Encountered Situation - You Encountered - He Encountered - Hazards Encountered - Often Encountered - Have Encountered