Translation of "not been claimed" to French language:
Dictionary English-French
Been - translation : Claimed - translation : Not been claimed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well, they've been claimed, sir. | Elles ont été réclamées. |
Second they claimed the account had been hacked. | Ensuite, ils ont affirmé que leur compte avait été piraté. |
Device was not claimed before use | Le périphérique n'a pas été réservé avant utilisation |
Finally, it has been claimed that the EC is bound by past precedents not to countervail the ALS. | Enfin, il a été affirmé que la Communauté européenne était tenue par des précédents à ne pas appliquer de mesures compensatoires au régime des licences préalables. |
BokoHaram have not claimed Kolofata Cameroon attack. | BokoHaram n'a pas revendiqué l'attaque de Kolofata. |
Several exporters submitted that certain allowances claimed when calculating the normal value had not sufficiently been taken into account. | Plusieurs exportateurs ont fait observer que lors du calcul de la valeur normale, il n avait pas été suffisamment tenu compte de certains ajustements demandés. |
Furthermore, the applicant claimed that for calculating the subsidy amount the depreciation rate should not have been rounded up. | Enfin, le requérant a estimé que le taux d amortissement n aurait pas dû être arrondi pour le calcul du montant de la subvention. |
Nitocris () has been claimed to have been the last pharaoh of the Sixth Dynasty. | Nitocris (ou Nitokris, nom grec) est une reine de la . |
The majority were not surprised by the allegations that Arafat was poisoned, something that has long been claimed by many. | La majorité n'a pas été surprise par les affirmations qu'Arafat avait été empoisonné, ce que beaucoup disaient déjà de longue date. |
Many people have claimed that they have been successful so far I have to say that is not my view. | Beaucoup de gens ont déclaré qu'elles ont été fructueuses jusqu'à présent je dois dire que ce n'est pas mon point de vue. |
He claimed that his report had been on this morning's agenda. | Il a affirmé que son rapport avait été inscrit ce matin même à l'ordre du jour. |
The substance has not been subject to any independent clinical trials, no data has been published and none of the claimed success stories appear to have been independently documented. | La substance n'a fait l'objet d'aucun test clinique indépendant, aucune donnée n'a été publiée et aucun des succès ne semble avoir été confirmé de façon indépendante. |
They claimed that they had not been apprised of the Code of Conduct, although some of their senior officers maintained that a briefing had been held. | Les intéressés ont affirmé qu'ils n'avaient pas eu connaissance du Code de conduite, bien que certains de leurs supérieurs maintiennent qu'une séance d'information a eu lieu. |
Everyone secretly watched them, but everyone claimed not to. | Tout le monde les regardait en secret. Mais tout le monde prétendait que non. |
He has not received a response, it is claimed. | Jusqu'à présent, il n' a pas obtenu de réponse |
avinunu Gaddafi also claimed that all who had been killed were police. | avinunu Kadhafi a aussi prétendu que tous ceux qui ont été tués étaient des policiers. |
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband. | Mary a affirmé qu'elle avait reçu ce sac à main de son mari. |
She always claimed to have been just another one of his victims. | Elle a toujours prétendu n'avoir été que l'une de ses victimes. |
Instead, it is claimed, eurozone members should have been allowed to default. | Il se dit plutôt que les membres de la zone euro devraient avoir été autorisés à faire défaut. |
On March 31 the Iraqi government claimed the city had been recaptured. | Le 31 mars, le gouvernement irakien annonce que la ville a été reprise. |
TONGUE (S). Madam President, a lot has been claimed for this directive. | Le Président. L'ordre du jour appelle le rap port (doc. |
Kuhn claimed that childbirth was a physiological, not medical process. | Le Dr Kuhn y avait affirmé que l accouchement était un processus physiologique et non un acte médical. |
The Jews, the defense claimed, do not constitute a race. | Les Juifs, a soutenu la défense, ne constituent pas une race. |
We do not know how many victims are being claimed. | Nous ne savons pas combien de victimes tomberont encore. |
A lack of resources has also been claimed (case No. ORSV 709 92). | On a aussi invoqué l apos absence de moyens (affaire ORSV 79 92). |
Furthermore, he has never previously claimed to have been forced to do so. | L'intéressé ne l'a d'ailleurs jamais soutenu auparavant. |
It has been said that Spanish influenza claimed hundreds of thousands of victims. | L'on a dit que grippe espagnole avait fait des centaines de milliers de victimes. |
All the allowances claimed by the company on export sales have been accepted. | Tous les ajustements demandés par la société pour les ventes à l exportation ont été acceptés. |
It certainly is not useful, as has been claimed previously, in terms of improving or strengthening human rights within the construction of Europe. | Certainement pas, comme on l'a dit précédemment, à améliorer ou à renforcer les droits de l'homme à l'intérieur de la construction européenne. |
It has been claimed that over 10 million animals were slaughtered during the foot and mouth outbreak but owners have only claimed compensation for 6.5 million. | On prétend que plus de 10 millions d'animaux ont été abattus au cours de cette épizootie de fièvre aphteuse, mais les propriétaires n'ont réclamé des indemnités que pour 6,5 millions d'animaux. |
Although you claimed We would not set a meeting for you. | Pourtant vous prétendiez que Nous ne remplirions pas Nos promesses . |
No, you claimed We would not appoint a meeting for you! | Pourtant vous prétendiez que Nous ne remplirions pas Nos promesses . |
He also claimed that he did not ask for a dowry. | Il a aussi affirmé qu' il n'avait pas réclamé de dot. |
They claimed that article 209 did not apply in this case. | 11 pré tendait que l'article 209 n'était pas applicable à ce cas d'espèce. |
In addition, another exporter claimed not to have used the scheme. | Par ailleurs, un autre exportateur a déclaré n avoir jamais eu recours au régime. |
They claimed that my name had been inadvertently eliminated from the voter registration list. | Ils ont prétendu que mon nom avait été éliminé du registre des votants par inadvertance. |
They claimed that my name had been inadvertently eliminated from the voter registration list. | Elles ont prétendu que mon nom avait été éliminé du registre des votants par inadvertance. |
They claimed that my name had been inadvertently eliminated from the voter registration list. | Ils prétendirent que mon nom avait été éliminé du registre des votants par inadvertance. |
They claimed that my name had been inadvertently eliminated from the voter registration list. | Elles prétendirent que mon nom avait été éliminé du registre des votants par inadvertance. |
Mr President, ladies and gentlemen, the weapons have been collected, so it is claimed. | Monsieur le Président, chers collègues, les armes ont été déposées, dit on. |
Kennett claimed he had been approached by a range of interests to run for the position, but in the end did not do so. | Kennett ne demanda pas la démission du maire mais il admit qu'il avait été approché par un éventail d'intérêts pour concourir pour le poste. |
The German legislation formerly in force was certainly not as simple as has been claimed here, and the public, whether they were employers or employed, did not accept it. | L'ancienne loi allemande notamment n'était guère praticable comme on vient de le dire et elle n'était même pas acceptée par la collectivité, que ce soient les employeurs ou les employés. |
It is claimed that child labour does not exist in Europe, but that it might exist as has been stated in Italy and southern countries. | On affirme qu'en Europe, le travail des mineurs n'existe pas, qu'il existe peut être comme on l'a dit en Italie et dans les pays méridionaux. |
Another was apparently free of echinacea root altogether, and the last had not been solely manufactured from echinacea root powder as claimed on the label. | L'autre ne contient carrément aucune trace de racine d'échinacée et le dernier n'est pas exclusivement composé de racine d'échinacée comme le prétend son étiquette. |
This heritage, they claimed, was not sufficiently appreciated by the current president. | Cet héritage, ont ils affirmé, n était pas suffisamment apprécié par le président actuel. |
Related searches : Not Claimed - Has Been Claimed - Have Been Claimed - Claimed Not To - Not Been - Not Been Booked - Not Been Completed - Not Been Settled - Not Been Considered - Not Been Sent - Not Been Done - Not Been Met - Not Yet Been