Translation of "not adequate" to French language:


  Dictionary English-French

Adequate - translation : Not adequate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Adequate, relevant and not excessive
adéquates, pertinentes et non excessives
There is not adequate protection.
Il n'y a pas de protection adéquate.
But it has not been adequate.
Mais ce n apos est pas suffisant.
Tuckman still feel is not adequate.
Tuckman soit seulement permis de répéter que je ne cesserai d'évoquer le sujet tant que l'on ne se sera pas mis d'accord sur le chiffre de 75 000 Ecus.
This convention is not adequate either.
C'est ce que fera très vraisemblablement le Conseil.
It does not have adequate secretarial assistance.
Elle ne dispose pas d'assistance adéquate en matière de secrétariat.
His temptation is not adequate to the risk!
Le risque serait hors de proportion avec le but.
In this regard, the law is not adequate.
A cet égard, la loi est inadéquate.
Regrettably, the international community's response was not adequate.
Il est regrettable que la communauté internationale n'ait pas réagi comme il convenait.
I do not suggest that it is adequate.
Ce plan ne pourra cependant pas fonctionner tant qu'il ne disposera pas de crédits considérables.
Arson does not seem like an adequate explanation.
Les actes criminels ne semblent pas constituer une explication suffisante.
In my country training is still not adequate.
Troisièmement, je tiens à signaler que de nom breuses entreprises continuent à promouvoir la for mation et l'avance des travailleurs noirs.
The project is not, however, making adequate progress.
Le projet ne fait cependant pas des progrès suffisants.
Bosnia and Herzegovina still has not adequate reception points for foreigners illegal immigrants (there are not enough financial resources) so the conditions the immigrants stay are not adequate.
Faute des moyens financiers, la Bosnie Herzégovine ne dispose toujours pas de points d'accueil adaptés pour les immigrés sans papiers, si bien que ceux ci ne vivent pas dans des conditions appropriées.
Unilateral, bilateral or regional approaches are not adequate either.
Les approches unilatérales, bilatérales ou régionales ne sont pas suffisantes non plus.
Moreover, adequate co finance may sometimes not be available.
En outre, il est parfois difficile de disposer d'un cofinancement adéquat.
Other means would not be adequate for the following reason .
Le recours à d' autres moyens ne serait pas adéquat pour la raison énoncée ci après .
Adequate human data on use during lactation are not available.
Il n existe pas de données appropriées sur l utilisation de Fendrix pendant l allaitement.
6.4.4 Europe today does not have an adequate energy network.
6.4.4 A l'heure actuelle, l'Europe ne dispose pas d'un réseau d'énergie adéquat.
Alternative means would not be adequate for the following reasons.
D'autres moyens ne conviendraient pas pour les raisons suivantes.
In itself, therefore, setaside does not constitute an adequate answer.
Le gel des terres risque donc d'être un échec de plus, à moins que la Communauté n'ait le courage de deux actions imperatives que j'ai proposées dans mon amendement.
This will not be done unless they receive adequate financing.
Il va de soi que je suis d'accord.
A head in sand policy is not an adequate answer.
Ou allonsnous la soutenir quelque peu?
The aims and objectives of the proposals are not adequate.
Aglietta (V). (IT) Monsieur le Président, l'article 103 ne prescrit absolument pas le quorum, en aucun cas.
Yet adequate arrangements for this have still not been made.
Et ce point n'est toujours pas réglé de façon concluante.
I do not believe Mr Fischler's guidelines will be adequate.
Je ne crois pas que les lignes directrices de M. Fischler seront adéquates.
As Infanrix hexa is not intended for use in adults, adequate human data on use during pregnancy or lactation and adequate animal reproduction studies are not available.
Infanrix hexa n'étant pas destiné à l'adulte, les données concernant l'utilisation du vaccin chez la femme durant la grossesse ou l'allaitement, et les études de reproduction chez l'animal ne sont pas disponibles.
As Infanrix Penta is not intended for use in adults, adequate human data on use during pregnancy or lactation and adequate animal reproduction studies are not available.
Infanrix Penta n'étant pas destiné à l'adulte, les données concernant l'utilisation du vaccin chez la femme durant la grossesse ou l'allaitement, et les études de reproduction chez l'animal ne sont pas disponibles.
Similarly, the market does not have adequate resources or adequate ability to ensure that we have sufficiently skilled and trained people.
De la même manière, le marché ne dispose pas des ressources ou des capacités adéquates pour garantir un contingent suffisant de personnes formées et qualifiées.
My cousin Polle died because he could not get adequate healthcare.
Mon cousin Polle est mort faute d'accès à des soins médicaux adaptés.
Other means would not be adequate for the following reason ( s ) .
D' autres moyens ne conviendraient pas pour la ( les ) raison ( s ) suivante ( s ) .
Other means would not be adequate for the following reason ( s ) .
D' autres moyens ne seraient pas appropriés pour la ou les raison ( s ) suivante ( s ) .
More razor wire at the border is not an adequate answer.
Plus de barbelés à la frontière ne sont pas une réponse adéquate.
And that will not change without adequate and innovative financial regulation.
Et cela ne changera pas sans une règlementation financière adéquate et innovante.
At present, disaster management measures by corporations are not necessarily adequate.
A l apos heure actuelle, les mesures de gestion des catastrophes qu apos elles ont adoptées ne sont pas toujours adéquates.
These measures, however, had not been adequate for debt distressed LDCs.
Ces mesures n apos avaient toutefois pas été suffisantes pour les PMA très lourdement endettés.
Adequate pharmacovigilance and pharmacokinetic data are not available for other fibrates.
Les données adéquates de pharmacovigilance et de pharmacocinétique ne sont pas disponibles pour les autres fibrates.
They also heard that Safety Representatives do not receive adequate training.
En outre, ils ne reçoivent pas de formation adéquate.
But it is not just a question of adequate infant nutrition.
Le Président. Nous allons maintenant interrompre ce débat pour les votes.
Ecological policy therefore does not seem to us to be adequate.
Ces échéances doivent évidemment être respectées.
Furthermore, he is unwell and has not received adequate medical treatment.
En outre, il est malade et n'a pas reçu de traitement médical adéquat.
Inertia is not an adequate response in an era of revolutionary change.
Ne rien faire est une réplique inadéquate dans une ère de changements révolutionnaires.
Unfortunately, that approach has not proved adequate to overcome the challenges there.
Malheureusement, cette approche n'a pas été suffisante pour surmonter les défis de ce genre.
B. Article 4.2(a) and (b) is not adequate . 20 28 8
sont adéquats 19 8 B. Les alinéas a) et b) de l apos article 4.2 ne sont
B. Article 4.2(a) and (b) is not adequate further action required
B. Les alinéas a) et b) de l apos article 4.2 ne sont pas adéquats la poursuite du processus est nécessaire

 

Related searches : Is Not Adequate - Not Fully Adequate - Are Not Adequate - Not Considered Adequate - Adequate Manner - Adequate Protection - Adequate Resources - Adequate Means - Adequate Ventilation - More Adequate - Adequate Funding - Adequate Information - Adequate Supply