Translation of "adequate funding" to French language:
Dictionary English-French
Adequate - translation : Adequate funding - translation : Funding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Provide adequate funding and training. | Apporter un financement suffisant et une formation. |
Adequate funding for both is essential. | Un financement suffisant dans les deux cas est essentiel. |
Need for rationalisation and adequate funding | Rationnaliser, accorder les crédits nécessaires., |
Provide adequate funding for the Court. | Garantir un financement adéquat de la Cour. |
It should also include adequate funding mechanisms. | Ils doivent aussi prévoir des mesures de financement appropriées. |
Parliament has managed to secure adequate funding. | Le Parlement européen est parvenu à imposer un financement adéquat. |
Meaningful participation by civil society requires adequate funding. | Pour être utile, cette participation de la société civile exigeait des moyens financiers suffisants. |
3.10 Adequate funding for the European Disability Pact | 3.10 Financement approprié du Pacte européen pour le handicap |
Adequate funding for this purpose must be addressed. | Dans cette perspective, il convient de garantir des ressources distinctes adéquates. |
Adequate funding must be earmarked for this purpose. | Dans cette perspective, il convient de garantir des ressources distinctes adéquates. |
Adequate funding must be earmarked for this purpose | Dans cette perspective, il convient de garantir des ressources distinctes adéquates. |
3.6.3 (iii) Adequate funding for the European Disability Pact | 3.6.3 (iii) Financement approprié du Pacte européen pour le handicap |
Adequate funding depends on legal improvements and recognition (3) | De ces avancées juridiques, de cette reconnaissance découle un financement adéquat (3) |
The continued lack of adequate funding for preparedness is troubling. | Le manque continu de fonds suffisants pour se préparer à d'éventuelles catastrophes est très préoccupant. |
Securing adequate funding of activities under the Convention remains paramount. | Il est essentiel que les activités entreprises au titre de la Convention bénéficient d'un financement suffisant. |
ECA should provide adequate extrabudgetary funding to implement the strategy | La CEA devrait mettre à disposition des fonds extrabudgétaires suffisants pour la mise en œuvre de cette stratégie |
Adequate funding for civil society participation is a key issue. | Il est crucial de prévoir un financement adéquat pour la participation de la société civile. |
Finally, 32.7 per cent said that their committees received adequate funding. | Enfin, 32,7 des pays ont signalé que leurs comités étaient convenablement financés. |
Noting the need to ensure adequate and predictable funding for the future, | Notant la nécessité d'assurer un financement suffisant et prévisible dans l'avenir, |
Adequate funding can, here again, be a major impediment to political agreement. | La question d'un financement approprié peut, là encore, constituer un obstacle majeur sur la voie d'un accord politique. |
Adequate funding will be provided for this activity within the IST Programme. | Des moyens de financement appropriés seront prévus pour cette activité dans le cadre du programme IST. |
The lack of capacity and of adequate funding have hampered the return programme. | Le manque de moyens et d apos argent a entravé le programme de retour des personnes déplacées. |
Adequate funding and political support is necessary to achieve universal access across Europe. | Un financement et un soutien politique adéquats sont nécessaires pour parvenir à un accès universel dans toute l Europe. |
Women's organizations must be included at the peace table and strengthened through adequate funding. | Il fallait inviter les organisations féminines à la table des négociations de paix et les renforcer en leur assurant les moyens financiers voulus. |
The Government considers that the Commission's current funding is adequate to discharge its functions. | Le Gouvernement estime que le financement actuel de la Commission lui permet de s'acquitter de ses fonctions. |
Adequate funding is needed to ensure that national labour inspections are effective and independent. | Pour garantir l'indépendance et l'efficacité des activités des inspections nationales du travail, il importe de disposer des fonds suffisants. |
As others have said, we also need to ensure adequate funding for this organisation. | Comme d'autres orateurs l'ont dit avant moi, cette organisation doit recevoir un financement adéquat. |
I feel that the Council has provided adequate funding for priorities within heading 3. | J'estime que le Conseil a assuré un financement adéquat des priorités reprises à la rubrique 3. |
Adequate funding must be ensured, given that the White Paper does not envisage that any additional funding will be available from the budget. | Les ressources financières nécessaires doivent être garanties, étant donné que le livre blanc indique qu'aucun moyen supplémentaire n'est prévu dans ce but dans le cadre du budget. |
It is our view that the Office should benefit from adequate and more predictable funding. | Nous pensons que le Bureau devrait bénéficier de financements suffisants et plus prévisibles. |
Provide the necessary means, including adequate funding, to ensure proper functioning of elected Minority Councils. | Fournir les moyens nécessaires au bon fonctionnement des conseils élus des minorités, notamment par un financement adéquat. |
The Conference should also address the question of adequate funding for the implementation of its recommendations. | En outre, la Conférence devrait examiner la question du financement nécessaire pour la mise en oeuvre de ses recommandations. |
7. Recommends once again that adequate funding be provided to support the work of the Committee | 7. Recommande de nouveau que des fonds suffisants soient prévus pour appuyer les travaux du Comité |
What are the options for ensuring adequate, predictable and flexible funding to support post conflict peacebuilding? | Quelles sont les possibilités d'assurer un financement suffisant, prévisible et souple pour appuyer les opérations de consolidation de la paix après un conflit? |
His delegation underscored the need for adequate, predictable and stable funding for operational activities for development. | Il faut souligner combien il est nécessaire d'affecter des ressources financières suffisantes de façon prévisible et stable aux activités opérationnelles pour le développement. |
Fifthly, we need earlier, adequate and more predictable funding for peacebuilding, as many have already argued. | Cinquièmement, nous avons besoin de financements plus précoces, suffisants et plus prévisibles pour la consolidation de la paix. |
Adequate and more predictable sources of funding for reintegration and rehabilitation activities are therefore urgently needed. | Il est donc urgent de trouver des sources de financement adéquates et fiables pour mener des activités de réinsertion et de réadaptation. |
Those were core activities of the Organization and should receive adequate funding in the regular budget. | Il s'agit pourtant d'activités de fond de l'Organisation, qui doivent bénéficier d'un financement adéquat au moyen du budget ordinaire. |
Accordingly, we reaffirm our support for adequate funding to enable the Court to meet its needs. | Par conséquent, nous réaffirmons notre appui à la mise à disposition d'un financement adéquat pour permettre à la Cour d'assurer ses besoins. |
Securing an adequate funding basis for the future is therefore a majorpriority for 1997 and 1998. | La priorité majeure pour 1997 et1998 consistera donc à rechercher une base de financement adéquate pour l avenir. |
I would therefore point out that the decisions taken must be backed up with adequate funding. | Je dois donc attirer l'attention sur le fait que des crédits de paiement suffisants doivent accompagner les décisions prises. |
Lack of adequate funding in the United Nations development system did not justify failure to perform with utmost efficiency and effectiveness within the current funding framework. | L'insuffisance de fonds dans le système des Nations Unies pour le développement ne dispense pas d'aboutir à des résultats concrets et de la plus haute utilité, dans les limites des fonds actuellement disponibles. |
Cheap funding and land revenue have led to excess infrastructure and industrial capacity without adequate market discipline. | Financement bon marché et recettes issues des terrains ont conduit à un excès d infrastructures et de capacité industrielle, sans que cela ne s accompagne d une discipline de marché adéquate. |
135. The question of adequate funding of the various phases of the continuum needs to be addressed. | 135. La question du financement adéquat des différentes phases du processus se pose aussi. |
The Committee once again stressed the need for adequate staff resources and funding to support its work. | Il a de nouveau souligné qu apos il devait pouvoir disposer du personnel et des crédits voulus pour servir son action. |
Related searches : Adequate Manner - Adequate Protection - Adequate Resources - Not Adequate - Adequate Means - Adequate Ventilation - More Adequate - Adequate Information - Adequate Supply - Adequate Time - Adequate Level - Adequate Measures