Translation of "none of both" to French language:
Dictionary English-French
Both - translation : None - translation : None of both - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is both, or none, said he. | Il est à la fois, ou rien, dit il. |
It is both, or none, said he. | Il est à la fois, ou aucun, dit il. |
You can specify both options, only one, or none of them. | Vous pouvez spécifier les deux options, une seule, ou aucune. |
Both of my bitches drive Range Rovers None of my bitches can stay over | Mes 2 salopes conduisent une Range Rover pour qu'aucune ne reste chez moi |
both classical and traditional, and archaeology which is second to none? | Pour toutes ces raisons, Monsieur le Président, j'annonce qu'il nous sera difficile d'émettre un vote favorable à l'égard de ce rapport. |
and we both marveled at the labels that fit none of the people we actually know. | Et nous nous sommes toutes deux étonnées de ces étiquettes qui ne convenaient à aucune des personnes que nous connaissions vraiment. |
He's got no conscience, he got none, none, none, none | C'est un loser, c'est un moins que rien |
None. None. | Aucun. Aucun. |
none none | |
None of it's hard. None of it costs money. | Rien de ceci n'est dur, rien ne coûte quoi que ce soit. |
None, sir, none. | Aucun, monsieur, aucun ! |
MA None 2 NT None | HR Non consolidé pour les produits à base de tabac. |
9. None the less, both leaders indicated a preference to concentrate the preparatory discussions on confidence building measures. | 9. Les deux dirigeants ont néanmoins préféré concentrer les discussions préparatoires sur les mesures de confiance. |
None of it in our textbooks. None of this in our textbooks. | Impossible à trouver dans nos manuels. Aucune allusion à tout ceci dans nos manuels. |
None of you. | Personne. |
None of them. | Absolument pas. |
None, of course. | Aucun, bien sûr. |
None of them? | Pour aucune question ? |
None of that. | Il n'est rien de tout ça. |
None of us. | Ni I'un ni I'autre. |
For none of us lives to himself, and none dies to himself. | En effet, nul de nous ne vit pour lui même, et nul ne meurt pour lui même. |
mg PO 8 mg PO none none | 8 mg PO 8 mg PO |
None of the population and none of the families were below the poverty line. | Personne ne se situait sous le seuil de pauvreté. |
None of us is. | Aucun d entre nous. |
None of your business. | Ce ne sont pas tes oignons. |
None of this matters. | Rien de cela n'est important. |
None of that matters. | Rien de cela n'est important. |
What, none of you? | Quoi, aucune d entre vous ? |
None of them spoke. | Aucun ne parlait. |
None of that happened. | Rien de tout cela ne s'est passé de la sorte. |
None of the men | Aucune des victimes n apos aurait été armée. |
No, none of that. | Non, rien de tout cela. |
None of your business. | Aucun de vos affaires. |
None of this nonsense. | Aucune de ces sottises. |
None of your business! | Aucun de vos affaires! |
None of that matters. | Mais vous savez quoi ? |
None of your business. | Ça ne te regarde pas. |
None of those happened. | Rien de tout ça ne s'est passé. |
None of your business. | Ah oui ? Comment tu dis une femme qui a des amants ? |
None of your business! | C'est pas vos oignons! |
None of us are. | Personne de nous ne vaut rien. |
None of our business. | ça ne nous regarde pas. |
None of your business. | Fais ce que je te dis. |
None of us could. | Personne. |
None of your business. | C'est pas de vos oignons. |
Related searches : Of None - Of Both - At None Of - None Of His - None Of This - None Of You - None Of Whom - Master Of None - None Of Our - None Of Those - In None Of - None Of Such - None Of Which