Translation of "non refundable booking" to French language:
Dictionary English-French
Booking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's non refundable. | Ce n'est pas remboursable. |
The tickets I bought are non refundable. | Les billets que j'ai achetés ne sont pas remboursables. |
The Fund's financial participation shall take the form of non refundable grants. | La participation financière du Fonds prend la forme de subventions non remboursables. |
A move from non refundable to refundable forms of aid to large enterprises could also imply a significant rise in administrative costs for managing authorities. | L abandon des aides non remboursables au profit des aides remboursables pour les grandes entreprises pourrait également entraîner une hausse importante des frais administratifs pour les autorités de gestion. |
1.5 On line booking charges such as for security should be transparent, as demanded by TEN 458 (Air passenger rights)3 and when a passenger doesn t travel it should be refundable. | 1.5 Il convient d'assurer la transparence des frais de réservation en ligne, notamment pour celles qui se rapportent à la sécurité, comme l'exige l'avis TEN 458 ( Droits acquis des usagers des transports aériens )3 et de plus, ces frais devraient être remboursés à tout passager qui n'utilise pas son billet. |
1.4 On line booking charges such as for security should be transparent, as demanded by the EESC opinion on Air passenger rights 1 and, when a passenger doesn t travel the fare should be refundable. | 1.4 Il convient d'assurer la transparence des frais de réservation en ligne, notamment pour celles qui se rapportent à la sécurité, comme l'exige l'avis du CESE sur les Droits acquis des usagers des transports aériens 1, et tout billet non utilisé devrait être remboursé au passager qui l'a acheté. |
Also,...booking... | Et qu'il demande où en est la location. |
In order to attempt a trekking peak, a climbing permit (non refundable) must be obtained from the NMA in Kathmandu. | Pour tenter un trekking peak, un permis (non remboursable) doit être obtenu auprès de la NMA à Katmandou. |
Resource mobilization, particularly non refundable contributions, in favour of domestic institutions would be a component of the mission apos s activities. | La mobilisation de ressources, notamment sous la forme de contributions non remboursables, en faveur des institutions internes, ferait partie des activités de la mission. |
proof of payment of the advance fee for the period of validity of the requested fishing authorisation, which is non refundable | Les informations fournies dans le formulaire de demande visé au point 4 seront utilisées par les autorités libériennes compétentes pour le traitement et la délivrance du certificat d'immatriculation de l'autorité maritime du Liberia durant la période visée au point 3. |
You're booking me? | Vous m'embarquez? |
This tax credit replaces the family benefits program, the non refundable tax credit for dependent children and the tax reduction for families. | Ce crédit d'impôt remplace le programme d'allocation familiale, le crédit d'impôt non remboursable pour enfant à charge et la réduction d'impôt à l'égard de la famille. |
The European Union and its Member States now provide 55 of total international aid and two thirds of global non refundable aid. | L'Union européenne, ainsi que ses États membres, fournissent actuellement 55 de la totalité de l'aide internationale et deux tiers de l'aide non remboursable globale. |
Transportation booking by Transcond | Réservation transport par Transcond |
the proof of payment of the advance payment fee for the period of validity of the fishing authorisation requested, which is non refundable | 121,4 tonnes de thonidés et espèces apparentées capturés dans les eaux de Maurice pour les deux dernières années d'application du présent protocole. |
Booking out, see my girlfriend | Payant la note, j'ai vu ma petite amie, |
Total booking by this task | Réservation totale pour cette tâche |
It was the Council, also, that introduced a system of refundable advances which subsequently proved not to be refundable, in other words, a completely unworkable arrangement. | Les moindres dépenses pour le stockage, et surtout pour les restitutions au moyen de paiements directs dans le cadre de ce budget, se traduiront forcément par des aides au revenu et autres pour l'agriculture. |
I made a booking, said I'd like to make a booking to come out for a flight. | J'ai pris rendez vous pour un vol. |
For the time being, the over spend of own resources is to be financed by non refundable government advances amounting in total to 7.7 billion ECU. | Pour la Commission, la réponse ne fait pas le moindre doute et se retrouvera dans son avantprojet de budget. |
Booking rules for transaction type 1 | Règles d' enregistrement applicables aux transactions de type 1 |
Booking rules for transaction type 2 | Règles d' enregistrement applicables aux transactions de type 2 |
Total booking by the external project | Réservation totale pour ce projet externe |
I am booking my seat today! | Je réserve ma place ! |
According to the candidate, they were a non refundable donation by a foreign friend convinced by his policy founded on fast reestablishment of security in the country. | Selon le candidat, il s'agit d'un un don non remboursable et sans contrepartie fait par un ami étranger convaincu de son programme fondé sur le rétablissement rapide de la sécurité dans le pays. |
We're booking a house down the street. | On a une autre salle dans la même rue. |
Hotel booking should be made directly by participants. | Les participants devraient réserver leur chambre directement. |
They're all contactable in time for this booking. | Ils sont tous joignables à temps pour la réservation. |
But the act Suppose we get a booking? | Et si on obtient un engagement ? |
We take orders now. I'm booking for the spring. | Nous prenons des commandes maintenant. Je suis en train de prendre des réservations pour le printemps. |
The booking of travel arrangements for all international civilians. | Prend les dispositions concernant la réservation des billets et les déplacements de tout le personnel civil international. |
Can't hold you without booking you, no matter what. | On peut pas te garder sans t'inculper. |
Booking of cinema seats and renting of cinematograph films | Location de places de cinéma et de films cinématographiques |
Booking of theatre seats and renting of theatrical equipment | Location de places et de matériel de théâtre |
(b) The total loans to UNHCR refundable as at 31 December 2004 amount to 629,134 in respect of loans made to, or on behalf of, refugees and still refundable to UNHCR as at 31 December 2004. | b) Au 31 décembre 2004, un montant total de 629 134 dollars était encore dû au HCR au titre de prêts accordés à des réfugiés ou pour leur compte. |
( c ) income shall be recorded gross with refundable withholding and other taxes accounted for separately | c ) les revenus sont comptabilisés à leur valeur brute , la retenue à la source remboursable et les autres taxes étant comptabilisées séparément |
The MEDA programme has therefore become the main component of financial cooperation in the Euro Mediterranean partnership (through non refundable aid from the Commission or through other instruments coordinated with the EIB). | Le programme MEDA est devenu ainsi l'élément principal de la coopération financière du partenariat euroméditerranéen (grâce aux aides non remboursables de la Commission et aux autres instruments articulés avec la BEI). |
Some people say only netizens know how to use the booking software, migrant workers don t, which leads to social injustice, therefore ( the booking software) is illegal. | Certaines personnes disent que les internautes sont les seuls capables d'utiliser ce logiciel de réservation, que les travailleurs migrants ne savent pas s'en servir, que ceci conduit à une injustice sociale, et que ce logiciel est donc illégal. |
Booking rules for transaction type 4 ( new and fit banknotes ) | Règles d' enregistrement applicables aux transactions de type 4 ( billets neufs et en bon état ) BCN fournisseuse Numéro et nom du poste À la suite d' une décision de transfert Après transfert à la BCN réceptrice BCN réceptrice BCN fournisseuse BCN réceptrice À la réception en provenance de la BCN responsable |
Most of us are used to booking a dinner table. | Nous avons presque tous l'habitude de réserver une table pour aller au restaurant. |
On 12 May 1987, the Commission formally adopted the decision to finance a rural and community development programme, in the form of non refundable aid under the 1986 programme, in Central Cordillera (North Luzon). | Le 12 mai 1987, la Commission adoptait formellement la décision de financer, sous forme d'aide non remboursable au titre du programme 1986, un programme de développement rural et communautaire dans la Cordillère Centrale (North Luzon). |
PART 3 CIS 2 booking rules for euro banknote movements 1 . | TROISIÈME PARTIE Règles d' enregistrement du CIS 2 applicables aux mouvements de billets en euros 1 . |
Booking rules for transaction type 3 with target stock type ESS | Règles d' enregistrement applicables aux transactions de type 3 destinées au stock stratégique de l' Eurosystème |
Booking rules for transaction type 3 with target stock type LS | Règles d' enregistrement applicables aux transactions de type 3 destinées aux stocks logistiques |
And this booking is within all the parameters for each individual. | Et cette réservation reste dans les limites des paramètres pour chaque individu. |
Related searches : Non-refundable Booking - Non-refundable Payment - Is Non-refundable - Non-refundable Grant - Non Refundable Rate - Non-refundable Fee - Non-refundable Tickets - Are Non-refundable - Non-refundable Deposit - Non-refundable Fare - Non Refundable Vat - Non-refundable Down Payment - Tickets Are Non-refundable - Ticket Is Non-refundable - Non-refundable Tax Credits