Translation of "no rights reserved" to French language:


  Dictionary English-French

No rights reserved - translation : Reserved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Celebrating with Piñatas used with permission, no rights reserved.
Célébration avec les Piñatas, photo utilisée avec autorisation, domaine public.
All rights reserved .
Tous droits réservés .
All rights reserved .
Traduction effectuée par la Banque de France avec le concours de la Banque nationale de Belgique Tous droits réservés .
All rights reserved .
Traduction effectuée par la Banque de France Tous droits réservés .
Some rights reserved.
Tous droits réservés.
All rights reserved.
Tous droits de reproduction interdits.
All rights reserved
Tous droits réservés
All Rights Reserved.
Tous droits réservés
All Rights Reserved.
Tous droits réservés.
No, it's reserved!
Non, c'est réservé!
So if copyright is all about All Rights Reserved , then this is a kind of a Some Rights Reserved model.
Au lieu du Tous droits réservés défini par le droit d'auteur, notre modèle propose Certains droits réservés .
Telex 411 144 ecb d All rights reserved .
télex 411 144 ecb d Tous droits réservés .
Telex 411 144 ecb d All rights reserved .
Télex 411 144 ecb d Traduction effectuée par la Banque centrale européenne . Tous droits réservés .
Fax 49 69 1344 6000 All rights reserved .
Télécopie 49 69 1344 6000 Tous droits réservés .
Woman selling food Some rights reserved by Eelco
Femme vendant ses produits sur un marché. Droits réservés. by Eelco
Hietanen, Herkko The Pursuit of Efficient Copyright Licensing How Some Rights Reserved Attempts to Solve the Problems of All Rights Reserved (2008) PhD dissertation.
Hietanen, Herkko The Pursuit of Efficient Copyright Licensing How Some Rights Reserved Attempts to Solve the Problems of All Rights Reserved (2008) PhD dissertation.
Box No 11 Space reserved for national regulations
Case no 11 Espace réservé pour les réglementations nationales Indiquer toutes réglementations nationales relatives à l'exportation du produit en question.
Are human rights related to motherhood reserved only for married women?
Les femmes mariées sont elles les seules à pouvoir bénéficier des droits relatifs à la maternité ?
Photo by Gregory Asmolov, Creative Commons noncommercial license, some rights reserved.
Photo de Gregory Asmolov, sous licence Creative Commons.
There must after all be Community rights reserved for Community citizens.
Fontaine (PPE), par écrit. Comme j'avais eu l'occasion de le dire hier au cours de mon intervention, notre groupe souscrit à un nombre important des propositions du rapport de Mme Heinrich. rich.
Until 2005 there was no reserved quota for women.
Jusqu'en 2005, on n'a fixé aucun quota pour les femmes.
As regards fundamental social rights, the Court has been even more reserved.
Cette première partie de l'article 130 B a été rarement com mentée.
There are no medical colleges in Pakistan reserved for males.
6 En fait, aucune faculté de médecine n'est exclusivement réservée aux hommes.
Training can no longer be reserved just for the young.
La formation ne peut plus être réservée aux jeunes.
Chapter III is reserved for withdrawals of applications for Community plant variety rights.
Le chapitre III est réservé au retrait de demande de protection communautaire des obtentions végétales.
Mubarak hung from a pole, Nora Shalaby, 2010, all rights reserved. Used with permission.
Moubarak pendu à un mat, Nora Shalaby, 2010, tous droits réservés, photo utilisée avec permission
Image of Young fruit vendors in Ometepe Nicaragua, Some rights reserved by Zach Klein
Photo Jeunes vendeurs de fruits à Ometepe Nicaragua, Zach Klein, droits réservés
But no spring came into action, and heaven reserved its lightning.
Mais aucun ressort ne la poussa, et le ciel réserva son tonnerre.
Until 2002 there were no reserved seats for women in the Senate.
Jusqu'en 2002, il n'y avait pas de sièges réservés à des femmes au Sénat.
'No posts shall be reserved for nationals of any specific Member State.
Aucun emploi ne doit être réservé aux ressortissants d'un État membre déterminé.
No posts shall be reserved for nationals of any specific Member State'.
Aucun emploi ne doit être réservé aux ressortissants d'un Etat membre déterminé .
No post shall be reserved for nationals of any specific Member State.
Aucun poste ne doit être réservé aux ressortissants d'un État membre déterminé.
Guernsey (No official ISO 3166 1 country code, exceptionally reserved code elements)
Guernesey (pas de code pays ISO 3166 1 officiel, codet réservé à titre exceptionnel)
Jersey (No official ISO 3166 1 country code, exceptionally reserved code elements)
Jersey (pas de code pays ISO 3166 1 officiel, codet réservé à titre exceptionnel)
As soon as exclusive rights and the reserved sector are opened up and inevitably become smaller, we no longer know how universal postal service will be financed.
En effet, dès lors que les droits exclusifs et le domaine réservé tombent et se réduisent inéluctablement, nous ne savons plus comment sera garanti le financement du service universel postal.
(Reserved)
(Réservée)
(reserved)
15.1.1 (Réservé)
(reserved)
(Réservée)
(Reserved)
(Réservé)
(reserved)
(réservé)
So that we go from a all rights reserved world to a some rights reserved world so that people can know the freedoms they have attached to the content, building and creating on the basis of this creative copyrighted work.
De façon à ce que nous passions d'un monde tous droits réservés à un monde quelques droits réservés , de façon à ce que les gens connaissent les libertés qu'ils ont attachées à leur contenu, construisant et créant sur cette base des oeuvres de créations protégées.
European Monetary Institute , 1998 Postfach 16 03 19 , D 60066 Frankfurt am Main All rights reserved .
Institut monétaire européen , 1997 Boîte postale 10 20 31 D 60020 Francfort sur le Main Tous droits réservés .
European Central Bank , 1998 Postfach 16 03 19 , D 60066 Frankfurt am Main All rights reserved .
Banque centrale européenne , 1998 Boîte postale 16 03 19 D 60066 Francfort sur le Main Traduction effectuée par la Banque de France avec le concours de la Banque nationale de Belgique . Tous droits réservés .
European Monetary Institute , 1995 Postfach 10 20 31 , D 60020 Frankfurt am Main All rights reserved .
O Institut monétaire européen , 1995 Boîte postale 10 20 31 D 60020 Francfort sur le Main Tous droits réservés .
Contrary to what I have heard stated here each party has reserved its rights in that connection.
Pour s'unir et se développer, l'Europe doit se dégager de l'hégémonie américaine.

 

Related searches : Reserved Rights - Rights Reserved - Rights Remain Reserved - Some Rights Reserved - Rights Are Reserved - All Rights Reserved - No Rights - Confers No Rights - No Other Rights - No Exclusive Rights - Grant No Rights - Reserved Area - Reserved Goods