Translation of "no haste" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Haïti No haste about adoptions! Global Voices | Haïti Pas de précipitation en matière d adoption |
Make haste, make haste. | Oui, il est la. |
CAPULET Make haste, make haste. | CAPULET Hâte toi, hâte toi. |
Hie, make haste, make haste. | File, fais vite, fais vite. |
He was in no haste to open this last. | Il ne se hâtait point d ouvrir celle ci. |
But he hath made no haste on the path that is steep. | Or, il ne s'engage pas dans la voie difficile! |
Let us make haste tomorrow perhaps I shall be no longer yours. | Hâtons nous demain peut être je ne serai plus à toi. |
Make haste. | Dépêchez vous ! |
Make haste! | D'ailleurs, nous marcherons peu ou pas. Allez. |
Make haste. | Dépêche toi ! |
Haste made waste. | Qui va lentement va sûrement. |
Haste makes waste. | La vitesse crée de la perte. |
Haste makes waste. | Hâte toi lentement. |
Haste is waste. | Souvent tout gâte qui trop se hâte. |
Make haste slowly. | Hâtez vous lentement. |
Oh, make haste! | Apportez moi de l'eau, oh! dépêchez vous! |
Oh, make haste! | Dépêchez vous donc! |
But make haste. | Mais dépêche. |
Hence, in haste. | Voilà, hâtetoi. |
Make haste, monsieur. | Dépêchezvous, monsieur. |
Make haste, O God, to deliver me make haste to help me, O LORD. | (70 1) Au chef des chantres. De David. Pour souvenir. (70 2) O Dieu, hâte toi de me délivrer! Éternel, hâte toi de me secourir! |
Let us make haste. | Hâtons nous. |
Make haste, I say. | Hâtez vous, je vous dis. |
WE MUST MAKE HASTE! | Hâtonsnous. |
Madame, in my haste... | Chère mademoiselle... Hier... à la place de mon chapeau... j'ai pris... ce vêtement. |
What does he say? Well, Jane, make haste and tell us make haste, my love. | Bennet étincelerent de plaisir et, pendant que sa fille lisait, elle la pressait de questions |
Do make haste, Mere Rollet! | Mais dépêchez vous, mère Rolet! |
Man was created of haste. | L'homme a été créé prompt dans sa nature. |
Man is made of haste. | L'homme a été créé prompt dans sa nature. |
Let us haste to Bagdad. | Hâtonsnous de rentrer à Bagdad. |
I wonder at this haste. | Je m'étonne de cette hâte. |
Have patience, then, as had the steadfast Messengers before you and be in no haste about them. | Endure (Muhammad) donc, comme ont enduré les messagers doués de fermeté et ne te montre pas trop pressé de les voir subir leur châtiment . |
Haste! haste! said Felton do you not see that each of your words burns me like molten lead? | Hâtez vous, hâtez vous! dit Felton, ne voyez vous pas que chacune de vos paroles me brûle comme du plomb fondu! |
Regulate in haste, repent at leisure. | Réguler à la hâte, se repentir à plaisir. |
She left her room in haste. | Elle sortit en hâte de sa chambre. |
Man is made of inordinate haste. | L'homme a été créé prompt dans sa nature. |
Then turned he away in haste, | Ensuite, il tourna le dos, s'en alla précipitamment, |
The human was created of haste. | L'homme a été créé prompt dans sa nature. |
Man is a creature of haste. | L'homme a été créé prompt dans sa nature. |
She made haste to dress herself. | Elle se hâta de se vêtir. |
Haste makes waste. Liberty, Equality, Fraternity. | A l'aise Petit à petit, l'oiseau fait son nid ! |
Urgency is not synonymous with haste. | Urgence ne signifie pas précipitation. |
Why did you marry in haste? | Pourquoi tu as épousé Panisse si vite ? |
The more haste, the less speed. | Il faut se hâter lentement. |
That isn't exactly marrying in haste. | Ce n'est pas se marier hâtivement ! |
Related searches : Make Haste - Haste Rating - With Haste - Undue Haste - Without Haste - Post-haste - In Haste - More Haste - Haste And Hurry - Make Haste Slowly - In My Haste - Haste Makes Waste - In A Haste