Translation of "in my haste" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Madame, in my haste... | Chère mademoiselle... Hier... à la place de mon chapeau... j'ai pris... ce vêtement. |
I fell down the stairs in my haste. | Dans ma précipitation, je suis tombé au bas de l'escalier. |
I said in my haste, All men are liars. | Je disais dans mon angoisse Tout homme est trompeur. |
I said in my haste, All men are liars. | Je disais dans mon angoisse Tout homme est trompeur. |
What does he say? Well, Jane, make haste and tell us make haste, my love. | Bennet étincelerent de plaisir et, pendant que sa fille lisait, elle la pressait de questions |
My uncle left in haste his floating prison, or rather hospital. | Mon oncle avait hâte d'abandonner sa prison flottante, pour ne pas dire son hôpital. |
My dear Jane, make haste and hurry down. | Vite, ma chere Jane, dépechez vous de descendre. |
I'm afraid you by my haste Xu ah | Je crains que vous par mon empressement Ah Xu |
Make haste to help me, O Lord my salvation. | (38 23) Viens en hâte à mon secours, Seigneur, mon salut! |
Make haste with that cloak there, my pretty one. | Mettezmoi cette cape. |
My fairy lord, this must be done with haste. | Mon féérique seigneur, ceci doit étre fait en hâte. |
Make haste, make haste. | Oui, il est la. |
Is she not hurrying to upbraid me for my haste? | N'arrive t elle pas pour me reprocher ma précipitation? |
CAPULET Make haste, make haste. | CAPULET Hâte toi, hâte toi. |
Hie, make haste, make haste. | File, fais vite, fais vite. |
I repeat to you, however, and this time on my word of honor I think perhaps too often that I am in haste, great haste. | Je vous répète cependant, et cette fois c'est trop peut être, parole d'honneur! je suis pressé, très pressé. |
Therefore do my thoughts give answer to me, even by reason of my haste that is in me. | Mes pensées me forcent à répondre, Et mon agitation ne peut se contenir. |
Hence, in haste. | Voilà, hâtetoi. |
In my haste to leave the office, I forgot to turn off the lights. | Dans ma hâte de quitter le bureau, j'ai oublié d'éteindre les lumières. |
O God, be not far from me O my God, make haste for my help. | O Dieu, ne t éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens en hâte à mon secours! |
At the same moment, touching the water, I had to withdraw my hand in haste. | Au moment où je prononçai ces paroles, ma main ayant effleuré l'eau, je dus la retirer au plus vite. |
My Lord, I made haste only so that I might please You' | Et je me suis hâté vers Toi, Seigneur, afin que Tu sois satisfait. |
Make haste. | Dépêchez vous ! |
Make haste! | D'ailleurs, nous marcherons peu ou pas. Allez. |
Make haste. | Dépêche toi ! |
Assuredly I shall show you My signs so demand not that I make haste. | Je vous montrerai Mes signes la réalisation de Mes menaces . Ne me hâtez donc pas. |
Therefore do my thoughts cause me to answer, and for this I make haste. | Mes pensées me forcent à répondre, Et mon agitation ne peut se contenir. |
Regulate in haste, repent at leisure. | Réguler à la hâte, se repentir à plaisir. |
She left her room in haste. | Elle sortit en hâte de sa chambre. |
Then turned he away in haste, | Ensuite, il tourna le dos, s'en alla précipitamment, |
Why did you marry in haste? | Pourquoi tu as épousé Panisse si vite ? |
That isn't exactly marrying in haste. | Ce n'est pas se marier hâtivement ! |
Haste made waste. | Qui va lentement va sûrement. |
Haste makes waste. | La vitesse crée de la perte. |
Haste makes waste. | Hâte toi lentement. |
Haste is waste. | Souvent tout gâte qui trop se hâte. |
Make haste slowly. | Hâtez vous lentement. |
Oh, make haste! | Apportez moi de l'eau, oh! dépêchez vous! |
Oh, make haste! | Dépêchez vous donc! |
But make haste. | Mais dépêche. |
Make haste, monsieur. | Dépêchezvous, monsieur. |
He put the phone down in haste. | Il reposa le téléphone à la hâte. |
He left the office in great haste. | Il a quitté le bureau en toute hâte. |
Do nothing in haste, except catching fleas. | Ne faites rien en hâte, si ce n'est qu'attraper des mouches. |
Seriously, sir, are you in great haste? | Très sérieusement, monsieur, lui demanda t il, vous êtes pressé ? |
Related searches : In Haste - In A Haste - In Great Haste - Make Haste - Haste Rating - No Haste - With Haste - Undue Haste - Without Haste - Post-haste - More Haste - In My - Haste And Hurry