Translation of "in my haste" to French language:


  Dictionary English-French

Haste - translation : In my haste - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Madame, in my haste...
Chère mademoiselle... Hier... à la place de mon chapeau... j'ai pris... ce vêtement.
I fell down the stairs in my haste.
Dans ma précipitation, je suis tombé au bas de l'escalier.
I said in my haste, All men are liars.
Je disais dans mon angoisse Tout homme est trompeur.
I said in my haste, All men are liars.
Je disais dans mon angoisse Tout homme est trompeur.
What does he say? Well, Jane, make haste and tell us make haste, my love.
Bennet étincelerent de plaisir et, pendant que sa fille lisait, elle la pressait de questions
My uncle left in haste his floating prison, or rather hospital.
Mon oncle avait hâte d'abandonner sa prison flottante, pour ne pas dire son hôpital.
My dear Jane, make haste and hurry down.
Vite, ma chere Jane, dépechez vous de descendre.
I'm afraid you by my haste Xu ah
Je crains que vous par mon empressement Ah Xu
Make haste to help me, O Lord my salvation.
(38 23) Viens en hâte à mon secours, Seigneur, mon salut!
Make haste with that cloak there, my pretty one.
Mettezmoi cette cape.
My fairy lord, this must be done with haste.
Mon féérique seigneur, ceci doit étre fait en hâte.
Make haste, make haste.
Oui, il est la.
Is she not hurrying to upbraid me for my haste?
N'arrive t elle pas pour me reprocher ma précipitation?
CAPULET Make haste, make haste.
CAPULET Hâte toi, hâte toi.
Hie, make haste, make haste.
File, fais vite, fais vite.
I repeat to you, however, and this time on my word of honor I think perhaps too often that I am in haste, great haste.
Je vous répète cependant, et cette fois c'est trop peut être, parole d'honneur! je suis pressé, très pressé.
Therefore do my thoughts give answer to me, even by reason of my haste that is in me.
Mes pensées me forcent à répondre, Et mon agitation ne peut se contenir.
Hence, in haste.
Voilà, hâtetoi.
In my haste to leave the office, I forgot to turn off the lights.
Dans ma hâte de quitter le bureau, j'ai oublié d'éteindre les lumières.
O God, be not far from me O my God, make haste for my help.
O Dieu, ne t éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens en hâte à mon secours!
At the same moment, touching the water, I had to withdraw my hand in haste.
Au moment où je prononçai ces paroles, ma main ayant effleuré l'eau, je dus la retirer au plus vite.
My Lord, I made haste only so that I might please You'
Et je me suis hâté vers Toi, Seigneur, afin que Tu sois satisfait.
Make haste.
Dépêchez vous !
Make haste!
D'ailleurs, nous marcherons peu ou pas. Allez.
Make haste.
Dépêche toi !
Assuredly I shall show you My signs so demand not that I make haste.
Je vous montrerai Mes signes la réalisation de Mes menaces . Ne me hâtez donc pas.
Therefore do my thoughts cause me to answer, and for this I make haste.
Mes pensées me forcent à répondre, Et mon agitation ne peut se contenir.
Regulate in haste, repent at leisure.
Réguler à la hâte, se repentir à plaisir.
She left her room in haste.
Elle sortit en hâte de sa chambre.
Then turned he away in haste,
Ensuite, il tourna le dos, s'en alla précipitamment,
Why did you marry in haste?
Pourquoi tu as épousé Panisse si vite ?
That isn't exactly marrying in haste.
Ce n'est pas se marier hâtivement !
Haste made waste.
Qui va lentement va sûrement.
Haste makes waste.
La vitesse crée de la perte.
Haste makes waste.
Hâte toi lentement.
Haste is waste.
Souvent tout gâte qui trop se hâte.
Make haste slowly.
Hâtez vous lentement.
Oh, make haste!
Apportez moi de l'eau, oh! dépêchez vous!
Oh, make haste!
Dépêchez vous donc!
But make haste.
Mais dépêche.
Make haste, monsieur.
Dépêchezvous, monsieur.
He put the phone down in haste.
Il reposa le téléphone à la hâte.
He left the office in great haste.
Il a quitté le bureau en toute hâte.
Do nothing in haste, except catching fleas.
Ne faites rien en hâte, si ce n'est qu'attraper des mouches.
Seriously, sir, are you in great haste?
Très sérieusement, monsieur, lui demanda t il, vous êtes pressé ?

 

Related searches : In Haste - In A Haste - In Great Haste - Make Haste - Haste Rating - No Haste - With Haste - Undue Haste - Without Haste - Post-haste - More Haste - In My - Haste And Hurry