Translation of "no further adjustments" to French language:


  Dictionary English-French

Further - translation : No further adjustments - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Further adjustments and reductions
Nouveaux ajustements et réductions
Proposals for further adjustments and amendment
Nouvelles propositions d apos amendement et d apos ajustement
No dosage adjustments.
Voir le RCP du bortézomib.
1 Consequently , further energy price adjustments can be expected .
Par conséquent , de nouveaux ajustements des prix de l' énergie pourraient intervenir .
No dosage adjustments are recommended.
Aucune adaptation posologique n'est recommandée.
Therefore no dose adjustments are necessary.
De ce fait, aucun ajustement posologique n est nécessaire.
Draft decision Further adjustments with regard to the substance in Annex E
Projet de décision   Nouveaux ajustements concernant la substance de l'Annexe E
Draft decision Further adjustments with regard to the substance in Annex E
Projet de décision Nouveaux ajustements concernant la substance de l'annexe E
These adjustments, initiated in 2002, are undergoing continuous review to assess ongoing adjustments and take further measures to improve supply and demand conditions.
Ces ajustements, lancés en 2002, font l'objet d'une évaluation systématique, afin notamment de prendre de nouvelles mesures pour améliorer les conditions de l'offre et de la demande.
No special dosage adjustments are required in elderly patients.
Aucun ajustement spécial de la dose n est nécessaire chez les patients âgés.
No special dosage adjustments are required in elderly patients.
Aucun ajustement spécial de la dose n est nécessaire chez les patients âgés. éd
Hence, no dose adjustments are necessary in younger patients.
Par conséquent, aucun ajustement de la dose n'est nécessaire chez les plus jeunes patients.
No specific dose adjustments are recommended for the elderly.
Aucun ajustement spécifique de la posologie n est recommandé pour les personnes âgées.
No specific dose adjustments are recommended for the elderly.
Aucun ajustement posologique spécifique n est recommandé chez les patients âgés.
The reform process is ongoing and further staff redeployments and adjustments may be required.
Le processus de réforme est un processus continu et d apos autres transferts de personnel et ajustements pourraient s apos imposer.
The Community must monitor the impact of these adjustments within its own frontiers as well as international trends in order to make further adjustments when necessary.
La Communauté devra rester attentive à l'incidence de ces modifications à l'intérieur et à l'évolution de la situation mondiale en vue d'apporter éventuellement de nouvelles modifications.
No dosage adjustments are needed for REYATAZ ritonavir and fluconazole.
Aucun ajustement posologique n'est nécessaire pour REYATAZ ritonavir et le fluconazole.
No, no further.
Vous n'irez pas plus loin.
Postponement of pension reform would , over time , only further increase the extent of the required adjustments .
Retarder la réforme des retraites ne ferait , à terme , qu' accroître encore l' ampleur des ajustements nécessaires .
No volume adjustments were introduced with regard to the core budget.
Aucune modification de volume n apos avait été apportée au budget de base.
No dosage adjustments for patients with normal renal function are necessary.
Aucune adaptation posologique n'est nécessaire si la fonction rénale est normale.
Elderly ( 65 years) No dose adjustments are necessary in elderly patients.
Sujets âgés (65 ans et plus) Aucune adaptation posologique n est nécessaire chez les patients âgés.
Dosage adjustments during treatment No dose reductions of MabThera are recommended.
Ajustement posologique pendant le traitement Aucune réduction de la dose de MabThera n est recommandée.
Work is under way to further develop and harmonise the methods for quality adjustments used across countries .
Des travaux sont en cours pour continuer à développer et harmoniser les méthodes relatives à la prise en compte des modifications de qualité utilisées dans les différents pays .
The effects of their implementation should be closely monitored and further adjustments should be made where necessary.
Il faudra suivre de près les effets de cette restructuration et éventuellement lui apporter quelques modifications.
Further dose adjustments should be done based on the clinical response and the occurrence of undesirable effects.
Les adaptations de doses doivent être réalisées en fonction de la réponse clinique etla survenue d effets indésirables.
Further dose adjustments should be done based on the clinical response and the occurrence of undesirable effects.
Les adaptations de doses doivent être réalisées en fonction de la réponse clinique et la survenue d effets indésirables.
Further dose adjustments should be done based on the clinical response and the occurrence of undesirable effects.
Les adaptations de doses doivent être réalisées en fonction de la réponse clinique et la survenue d effets indésirables au traitement.
Further dose adjustments should be done based on the clinical response and the occurrence of undesirable effects.
Les adaptations de doses doivent être réalisées en fonction de la réponse clinique et La survenue d effets indésirables.
Further dose adjustments should be done based on the clinical response and the occurrence of adverse reactions.
Les adaptations de doses doivent être réalisées en fonction de la réponse clinique et la survenue d effets indisérables.
Further dose adjustments should be done based on the clinical response and the occurrence of adverse reactions.
Pendant la phase d adaptation de dose, au cours de trois études pivot, il a été montré que l efficacité thérapeutique apparaissait à une dose journalière de 1,1 mg de form base (1,5 mg de forme sel).
Further dose adjustments should be done based on the clinical response and the occurrence of adverse reactions.
Les adaptations de doses doivent être réalisées en fonction de la réponse clinique et la survenue d effets indésirables.
Further dose adjustments should be done based on the clinical response and the occurrence of adverse reactions..
Les adaptations de doses doivent être réalisées en fonction de la réponse clinique et la survenue d effets indésirables.
No further.
Je n'irai pas audelà.
No micafungin dose adjustments are necessary when these medicines are administered concomitantly.
Aucune adaptation de la posologie de micafungine n est nécessaire lorsque ces médicaments sont administrés de façon concomitante.
3 No dose adjustments are required for patients with mild renal impairment.
3 Utilisation chez l insuffisant rénal Le lénalidomide est essentiellement excrété par les reins.
18 No dose adjustments are required for patients with mild renal impairment.
Aucun ajustement de la posologie n est nécessaire chez les patients atteints d insuffisance rénale légère.
33 No dose adjustments are required for patients with mild renal impairment.
Aucun ajustement de la posologie n est nécessaire chez les patients atteints d insuffisance rénale légère.
48 No dose adjustments are required for patients with mild renal impairment.
Aucun ajustement de la posologie n est nécessaire chez les patients atteints d insuffisance rénale légère.
Therefore, no special precautions or dose adjustments are required in these patients.
Par conséquent, aucune précaution particulière ou adaptation de posologie ne sont requises chez ces patients.
No border tax adjustments are required if goods subsequently cross a frontier.
A cette fin, ies au sein du Conseil la rdgle du vote ir la majorit6 qualifi6e.
No border tax adjustments are required if goods subsequently cross a frontier.
TAXATION DANS LE PAYS DE DES
No border tax adjustments are required if goods subsequently cross a frontier.
Le franchissement des frontières nationales appelle un ajustement de la taxe, celle ci étant suspendue au
No border tax adjustments are required if goods subsequently cross a frontier.
Nul ajustement de la taxe n'est requis lorsque, par la suite, les marchandises franchissent une frontière.
Further requirements and guidelines regarding the compilation of revaluation adjustments or transactions are laid down in Annex III .
Des informations complémentaires et des recommandations sur l' élaboration des données relatives aux ajustements liés aux effets de valorisation ou aux opérations figurent à l' annexe III .

 

Related searches : Further Adjustments - For Further Adjustments - No Further - No Further Processing - No Further Progress - No Further Demand - Seek No Further - No Further Costs - No Further Forward - No Further Measures - No Further Objections - No Further Corrections - No Further More - No Further Relevant