Translation of "news from him" to French language:
Dictionary English-French
From - translation : News - translation : News from him - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Do you expect news from him? | Je l'attends lui même. |
I have had no news from him yet. | Je n'ai toujours pas eu de nouvelles de lui. |
The papers, letters bring him news from the frontline, from us. | Les journaux, les lettres apportent des nouvelles du front de nous. |
We may have news from him any day now. | On devrait avoir des nouvelles vite. |
Tell him, Steve. Tell him the news. | Dislui tout, Steve. |
He hides from the people because of the bad news given to him. | Il se cache des gens, à cause du malheur qu'on lui a annoncé. |
The news made him happy. | Ces nouvelles l'ont rendu content. |
We telegraphed him the news. | Nous lui avons télégraphié la nouvelle. |
We telegraphed him the news. | On lui a envoyé la nouvelle par télégraphe. |
We telegraphed him the news. | Nous lui télégraphiâmes la nouvelle. |
We've had news of him | Nous avons souvent évoqué son cas. |
I am a warner to you from Him, and a bearer of good news. | Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur. |
I told him the big news. | Je lui ai dit la grande nouvelle. |
No news of him is available. | On ne sait pas ce qu apos il est advenu de lui. |
I have no news of him. | J'ai pas de nouvelles. |
I have no news of him. | J'ai plus de nouvelles de lui. |
I am indeed a warner to you from Him and a bearer of good news. | Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur. |
There has been no news of him except for two telephone calls from an anonymous place. | On est sans nouvelles de lui à part deux appels téléphoniques d'un endroit inconnu. |
I will tell him the news as soon as I see him. | Je lui raconterai la nouvelle dès que je le verrai. |
Verily, I have come to you as a warner and a bearer of good news from Him | Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur. |
The only news I've ever had was from that captain... who thought he saw him at Chateau | Je n'ai eu des nouvelles que par ce capitaine qui pensait l'avoir vu à ChâteauThierry, |
Your flowers are wonderful any news of him? | Vos fleurs sont magnifiques des nouvelles de lui? |
In the evening they took the phone away from Iyad as well, to prevent him from receiving any more bad news. | Le soir, on enleva également le téléphone pre s du lit d'Iyad pour lui éviter l'annonce de mauvaises nouvelles. |
News from Medina! | Des nouvelles de Médine ! |
News from Verona. | Des nouvelles de Vérone. |
Later, we could not see any news about him. | Depuis, on a pourtant arrêté d'entendre parler de lui. |
Since then there has been no news of him. | Depuis, nul ne sait ce qu'il est devenu. |
I hope you've got some good news for him. | Vous avez des nouvelles? |
The news from Gaza | Nouvelles de Gaza |
Read News from Usenet | Lire les groupes de discussion Usenet |
Any news from inside? | Des nouvelles de l'intérieur? |
I'm from the news. | Je suis journaliste. |
Any news from Dan? | Tu as des nouvelles de Dan ? |
What news from Rome? | Quelles nouvelles de Rome? |
What news from Scotland? | Quelles nouvelles d'Ecosse ? |
Any news from Epstein? | Des nouvelles d'Epstein ? |
So We gave him good news of a clement boy. | Nous lui fîmes donc la bonne annonce d'un garçon (Ismaël) longanime. |
How could his doctor break the horrible news to him? | Comment son médecin pouvait il lt br gt lui annoncer l'horrible nouvelle ? |
Come with us, Pontius, while I tell him the news. | Viens, Ponce, que je lui annonce la nouvelle. |
Translated news from niknayman cbox The following are some of the confirmed news from various sources. | (informations traduites en anglais de la cbox de Niknayman Voici des informations qui ont été confirmées par différentes sources |
He gets his facts from newspapers, history books, news from reliable websites, and watching the news. | Il obtient ses informations des journaux, des livres d'histoire, des nouvelles de sites fiables, et en regardant les nouvelles. |
The data from this is global news coverage from thousands of news sources around the world. | Ces données couvrent des milliers de sources de nouvelles dans le monde. |
Bester News reports from Reuters | D'après une dépêche Reuters, Bester News affirme que |
Photo from the House News. | Photo de House News. |
Photos from Free more news. | Photos de Free More News. |
Related searches : News From - Get News From - Any News From - Good News From - Latest News From - No News From - Current News From - Have News From - Bad News From - News From Yesterday - Breaking News From - Learn From Him - Request From Him