Translation of "get news from" to French language:


  Dictionary English-French

From - translation :
De

Get news from - translation : News - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Good, from now on, I'll get the news from you then.
Good, from now on, I'll get the news from you then.
Where did you get that news item? From a little bird?
D'où tienstu ta source?
Well. I get some news.
J'apporte de bonnes nouvelles.
I wanted to get some news.
Je voulais prendre des nouvelles.
Want to get news and reviews from the books written by and about African experience?
Vous souhaitez lire des informations et des critiques sur des livres écrits par des auteurs africains et parlant de ce continent ?
the news tell me to get rest
les infos me disent de me reposer
Now, what shall we get, the news?
On écoute les nouvelles ?
The good news is, that you'll get feedback immediately from the computer as you're taking them.
Vous n'avez pas de devoir la dernière semaine, mais vous aurez l'examen final. La bonne nouvelle c'est que vous saurez immédiatement de l'ordinateur le résultat.
Our reporters can't get news without a bodyguard.
Nos journalistes ont besoin de gardes du corps !
They might, I get my news too fast.
Ils le pourraient. J'obtiens mes nouvelles trop vite.
We need positive news to get energetic power, because we are showered with negative news.
Nous avons besoin de nouvelles énergisantes pour nous donner de l'énergie parce que nous sommes inondés de nouvelles négatives.
Huffington Post they rarely get featured as news items.
le Huffington Post, leurs posts sont rarement présentés parmi les informations.
Or are you? It's your business to get news.
Tu dois trouver des infos.
If there's any news, we'll get through to you.
Je te préviendrai en cas de problème.
Maybe I better get to the good news quickly.
Je devrais peutêtre passer vite aux bonnes nouvelles.
Yahoo News, the biggest news site on the Internet, is now personalized different people get different things.
Yahoo Actualités, le plus grand site d'actualité sur internet, est maintenant personnalisé différentes personnes voient différentes choses.
News from Medina!
Des nouvelles de Médine !
News from Verona.
Des nouvelles de Vérone.
Quickly get started on writing the news release. Good work,
Faites vite passer la nouvelle.
I'll call you when I get some news for you.
Je vous appelle dès que j'ai du nouveau.
Call me at once if you get any more news.
Appelezmoi si vous avez des nouvelles.
Instead, we get this tedious, demeaning shit that I probably should come to accept from News Ltd by now, anyway.
Au lieu de quoi on nous donne cette merde ennuyeuse et avilissante à laquelle je devrais finir par me résigner de la part de News Ltd.
The news from Gaza
Nouvelles de Gaza
Read News from Usenet
Lire les groupes de discussion Usenet
Any news from inside?
Des nouvelles de l'intérieur?
I'm from the news.
Je suis journaliste.
Any news from Dan?
Tu as des nouvelles de Dan ?
What news from Rome?
Quelles nouvelles de Rome?
What news from Scotland?
Quelles nouvelles d'Ecosse ?
Any news from Epstein?
Des nouvelles d'Epstein ?
Now the good news is, Boranes you can get hold of.
La bonne nouvelle est que l'on peut se procurer du borane.
But the present report will not get us into the news.
Voilà pourquoi nous estimons que ce rapport ne tire pas du passé les leçons qui s'imposent.
We're not starting anywhere until I get some news about Granna.
On ne va nulle part avant d'avoir des nouvelles de Granna.
The article you requested is not available on your news server. You could try to get it from groups. google. com.
L'article demandé n'est pas disponible sur votre serveur de nouvelles. Vous pouvez essayer de l'obtenir sur groups. google. com.
Translated news from niknayman cbox The following are some of the confirmed news from various sources.
(informations traduites en anglais de la cbox de Niknayman Voici des informations qui ont été confirmées par différentes sources
He gets his facts from newspapers, history books, news from reliable websites, and watching the news.
Il obtient ses informations des journaux, des livres d'histoire, des nouvelles de sites fiables, et en regardant les nouvelles.
The data from this is global news coverage from thousands of news sources around the world.
Ces données couvrent des milliers de sources de nouvelles dans le monde.
InshaAllah, soon we'll get the news you've been waiting for as well.
InchaAllah, bientôt nous aurons la nouvelle que vous attendiez aussi bien.
Concerning the weather, nothing to tell... We should get some news today.
Pour ce qui est du temps, rien à redire... mais on devrait bien avoir des nouvelles aujourd'hui.
And Mr. Manning, it's cost me three drinks to get the news.
Dites, le tuyau m'a déjà coûté trois tournées de ma poche.
Let us honor this courageous man and help him realize his dream by directing our efforts to get news from Libya out.
Il faut rendre hommage à cet homme courageux et contribuer à réaliser son rêve, en alliant nos efforts pour faire sortir les informations de Libye.
Bester News reports from Reuters
D'après une dépêche Reuters, Bester News affirme que
Photo from the House News.
Photo de House News.
Photos from Free more news.
Photos de Free More News.
News From The German Papers
La revue de presse du territoire linguistique allemand

 

Related searches : Get News - News From - I Get News - Get Good News - Get Some News - Get Bad News - Get Any News - Get From - Any News From - Good News From - Latest News From - No News From - Current News From - Have News From