Translation of "get news from" to French language:
Dictionary English-French
From - translation : Get news from - translation : News - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Good, from now on, I'll get the news from you then. | Good, from now on, I'll get the news from you then. |
Where did you get that news item? From a little bird? | D'où tienstu ta source? |
Well. I get some news. | J'apporte de bonnes nouvelles. |
I wanted to get some news. | Je voulais prendre des nouvelles. |
Want to get news and reviews from the books written by and about African experience? | Vous souhaitez lire des informations et des critiques sur des livres écrits par des auteurs africains et parlant de ce continent ? |
the news tell me to get rest | les infos me disent de me reposer |
Now, what shall we get, the news? | On écoute les nouvelles ? |
The good news is, that you'll get feedback immediately from the computer as you're taking them. | Vous n'avez pas de devoir la dernière semaine, mais vous aurez l'examen final. La bonne nouvelle c'est que vous saurez immédiatement de l'ordinateur le résultat. |
Our reporters can't get news without a bodyguard. | Nos journalistes ont besoin de gardes du corps ! |
They might, I get my news too fast. | Ils le pourraient. J'obtiens mes nouvelles trop vite. |
We need positive news to get energetic power, because we are showered with negative news. | Nous avons besoin de nouvelles énergisantes pour nous donner de l'énergie parce que nous sommes inondés de nouvelles négatives. |
Huffington Post they rarely get featured as news items. | le Huffington Post, leurs posts sont rarement présentés parmi les informations. |
Or are you? It's your business to get news. | Tu dois trouver des infos. |
If there's any news, we'll get through to you. | Je te préviendrai en cas de problème. |
Maybe I better get to the good news quickly. | Je devrais peutêtre passer vite aux bonnes nouvelles. |
Yahoo News, the biggest news site on the Internet, is now personalized different people get different things. | Yahoo Actualités, le plus grand site d'actualité sur internet, est maintenant personnalisé différentes personnes voient différentes choses. |
News from Medina! | Des nouvelles de Médine ! |
News from Verona. | Des nouvelles de Vérone. |
Quickly get started on writing the news release. Good work, | Faites vite passer la nouvelle. |
I'll call you when I get some news for you. | Je vous appelle dès que j'ai du nouveau. |
Call me at once if you get any more news. | Appelezmoi si vous avez des nouvelles. |
Instead, we get this tedious, demeaning shit that I probably should come to accept from News Ltd by now, anyway. | Au lieu de quoi on nous donne cette merde ennuyeuse et avilissante à laquelle je devrais finir par me résigner de la part de News Ltd. |
The news from Gaza | Nouvelles de Gaza |
Read News from Usenet | Lire les groupes de discussion Usenet |
Any news from inside? | Des nouvelles de l'intérieur? |
I'm from the news. | Je suis journaliste. |
Any news from Dan? | Tu as des nouvelles de Dan ? |
What news from Rome? | Quelles nouvelles de Rome? |
What news from Scotland? | Quelles nouvelles d'Ecosse ? |
Any news from Epstein? | Des nouvelles d'Epstein ? |
Now the good news is, Boranes you can get hold of. | La bonne nouvelle est que l'on peut se procurer du borane. |
But the present report will not get us into the news. | Voilà pourquoi nous estimons que ce rapport ne tire pas du passé les leçons qui s'imposent. |
We're not starting anywhere until I get some news about Granna. | On ne va nulle part avant d'avoir des nouvelles de Granna. |
The article you requested is not available on your news server. You could try to get it from groups. google. com. | L'article demandé n'est pas disponible sur votre serveur de nouvelles. Vous pouvez essayer de l'obtenir sur groups. google. com. |
Translated news from niknayman cbox The following are some of the confirmed news from various sources. | (informations traduites en anglais de la cbox de Niknayman Voici des informations qui ont été confirmées par différentes sources |
He gets his facts from newspapers, history books, news from reliable websites, and watching the news. | Il obtient ses informations des journaux, des livres d'histoire, des nouvelles de sites fiables, et en regardant les nouvelles. |
The data from this is global news coverage from thousands of news sources around the world. | Ces données couvrent des milliers de sources de nouvelles dans le monde. |
InshaAllah, soon we'll get the news you've been waiting for as well. | InchaAllah, bientôt nous aurons la nouvelle que vous attendiez aussi bien. |
Concerning the weather, nothing to tell... We should get some news today. | Pour ce qui est du temps, rien à redire... mais on devrait bien avoir des nouvelles aujourd'hui. |
And Mr. Manning, it's cost me three drinks to get the news. | Dites, le tuyau m'a déjà coûté trois tournées de ma poche. |
Let us honor this courageous man and help him realize his dream by directing our efforts to get news from Libya out. | Il faut rendre hommage à cet homme courageux et contribuer à réaliser son rêve, en alliant nos efforts pour faire sortir les informations de Libye. |
Bester News reports from Reuters | D'après une dépêche Reuters, Bester News affirme que |
Photo from the House News. | Photo de House News. |
Photos from Free more news. | Photos de Free More News. |
News From The German Papers | La revue de presse du territoire linguistique allemand |
Related searches : Get News - News From - I Get News - Get Good News - Get Some News - Get Bad News - Get Any News - Get From - Any News From - Good News From - Latest News From - No News From - Current News From - Have News From