Translation of "news broke" to French language:
Dictionary English-French
Broke - translation : News - translation : News broke - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The news broke his heart. | La nouvelle lui a brisé le cœur. |
Egyptian prolific blogger Zeinobia broke the news | La très prolifique blogueuse égyptienne Zeinobia a dévoilé l'information |
Slim ( Slim404) broke the news on Twitter | Au Liban Antissa (Antoun Issa) a écrit |
He broke down when he heard the bad news. | Il s'effondra lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles. |
Who broke the news of her death to you? | Qui vous a révélé la nouvelle de sa mort ? |
Who broke the news of her death to you? | Qui t'a révélé la nouvelle de sa mort ? |
When she heard the news, she broke down crying. | Quand elle a entendu la nouvelle, elle a éclaté en sanglots. |
When she heard the news, she broke down crying. | Lorsqu'elle entendit la nouvelle, elle éclata en sanglots. |
At CNBeta on the day the news broke, ugmbbc wrote | Sur le site web informatique chinois CNBeta, le développeur web ugmbbc écrivaitt le jour même où la nouvelle a été annoncée |
After hearing the sad news, she broke down in tears. | Après avoir entendu la triste nouvelle, elle s'effondra en larmes. |
Outrage spread like wildfire on social networks as independent Moroccan news network Lakome broke the news. | Le scandale s'est allumé comme une traînée de poudre sur les réseaux sociaux lorsque le portail indépendant d'information marocain Lakome a révélé l'affaire. |
As soon as she heard the news, she broke into tears. | Aussitôt qu'elle a entendu la nouvelle, elle a fondu en larmes. |
As soon as she heard the news, she broke into tears. | Aussitôt qu'elle entendit la nouvelle, elle éclata en sanglots. |
The bosses called me in two hours after the news broke. | Quand ? Les patrons m'ont appelé dès qu'ils ont su. |
Kalsoom at CHUP! Changing Up Pakistan broke the news with this sentence | Kalsoom a annoncé la nouvelle sur CHUP! Changing Up Pakistan avec cette phrase |
As the news broke out news channels began broadcasting reports and analysis on Bin Laden s death and its implications. | Lorsque la nouvelle a été connue, les chaînes d'information se sont mises à diffuser dépêches et analyses sur la mort de Ben Laden et ses conséquences. |
One of his colleagues (also a renowned blogger) broke the news requesting anonymity. | Un de ses collègues, lui aussi blogueur réputé, a communiqué l information en demandant à conserver l anonymat. |
As the news broke several people used twitter to verify the news and reach out to authorities to take action . | Quand la nouvelle est tombée, plusieurs personnes l'ont vérifiée sur Twitter et ont demandé l'intervention des autorités (voir l'article sur Global Voices en français). |
On April 7, 2014, OpenSSL publicly broke the news about the vulnerability called Heartbleed. | Le 7 avril 2014, OpenSSL a informé de la vulnérabilité appelée Heartbleed ('hémorragie du coeur'). |
Bloggers and Twitter users picked up on the news quickly, announcing it just after the first news reports from inside Lebanon broke. | Les internautes libanais ont rapidement réagi à cette nouvelle et l'ont annoncé aussitôt l'information connue au Liban. |
Greatbong at Random Thoughts of A Demented Mind broke the news with his trademark humor | Greatbong sur le blog Random Thoughts of A Demented Mind (Pensées décousues d'un esprit dérangé) a annoncé la nouvelle avec son ton habituel |
News of the challenge broke on Wednesday night and Rudd stepped aside the following morning. | La nouvelle du challenge était annoncée mercredi soir et Kevin Rudd rendait son tablier le lendemain matin. |
The news of Sihanouk's death broke out during the long holiday of Pchum Ben Festival. | Les nouvelles de la mort de Sihanouk sont survenues pendant les longues vacances de la fête de Pchum Ben. |
News of the report broke on Saturday, October 6, 2012 on Radio France International (RFI). | Ces informations ont été révélées samedi 6 octobre 2012 sur Radio France Internationale (RFI). |
As soon as news broke about the hanging, online reactions poured in fast and furious. | Dès que la nouvelle de son exécution par pendaison a été connue, les réactions ont explosé en ligne. |
The news broke on Twitter on Monday morning when journalist Khaled al Matrafi Almatrafi announced | L'information a éclaté lundi matin sur Twitter lorsque le journaliste Khaled al Matrafi Almatrafi a annoncé |
As the news of Haider's brutal death broke, social media erupted with shock and outrage. | Lorsque la mort brutale de Haider est arrivée aux informations, les média sociaux se sont enflammés d'indignation. |
The BBC broke the news with this report that has been tweeted more than hundred times | La BBC a annoncé la nouvelle avec cette dépêche qui a été partagée plus d'une centaine de fois sur Twitter |
After news broke of this letter, Jacob Appelbaum ( ioerror) urged people in London to support Assange | Cette lettre connue, Jacob Appelbaum ( ioerror) a invité les Londoniens à soutenir Assange |
After news of Adame's death broke, Luis De Tlacuilo, a Twitter user, made the following comment | En réaction à la mort de Salvador Adame, Luis De Tlacuilo, un usager de Twitter, a posté |
When news of the vaccination ruse broke, health care workers in Pakistan suffered a severe backlash. | Lorsque la ruse de la vaccination a été connue, les travailleurs de la santé au Pakistan ont subi de graves conséquences en retour. |
It turned out to be a week of firsts after the news of Dati's appointment broke, another news story rather, a newspaper came to light. | Il semble que cette semaine ait été riche en premières fois. Après la nouvelle de la nomination de Rachida Dati, une autre information, ou plutôt, un journal, a fait l actualité. |
Context and news updates, which broke during the translation process, have been added to the original text. | Les projets ci dessous ont été repérés par des spécialistes de différentes ONG de défense de l'environnement entendus par Infoamazonia. |
The news first broke on social media, where discussions about the shooting are using the hashtag KiwatuleShooting. | L'information s'est répandue d'abord sur les réseaux sociaux, sous le hashtag KiwatuleShooting. |
Malala supporters were in dismay after the Committee broke the news, and disappointment innundated the social networks. | Les sympathisants de Malala étaient consternés lorsque le Comité a publié sa décision, et la déception s'est déversée sur les réseaux sociaux . |
HK protesters turned mourners gather at Beijing's representative office shortly after news of LiuXiaobo 's death broke. | Les contestataires de Hong Kong, aujourd'hui en deuil, se sont rassemblés devant le bureau de liaison chinois peu après l'annonce de la mort de Liu Xiaobo. |
After the news broke out, many people took to social media to send messages expressing their condolences. | Après la diffusion de la nouvelle, beaucoup de personnes se sont précipitées sur les médias sociaux pour envoyer des messages exprimant leurs condoléances. |
Peek broke the news to J.J. That he passed and J.J.'s getting younger by the minute. | J.J. sait qu'il est en parfaite santé et il rajeunit à vue d'œil. |
Ana Gomes broke the news on Twitter, and then reported on the blog Causa Nossa (Our Cause, pt) (...) | Ana Gomes l'a annoncé sur Twitter puis en a fait un compte rendu sur le blog Causa Nossa (Notre Cause, en portugais) |
Today, Forward Magazine broke exciting news that thousands of Syrian were waiting to hear Syria lifts Facebook ban. | Aujourd'hui, Forward Magazine a annoncé l'information excitante qu'attendaient des milliers de Syriens La Syrie lève l'interdiction de Facebook. |
Raymond Qatahar, an investigative journalist, confirmed the identity of the deceased after he broke the news on Twitter | Raymond Qatahar, un journaliste d'investigation, a donné l'information sur Twitter puis confirmé l'identité de la personne tuée |
When Brazil's 8 o'clock national news aired the audio tapes, mass protests broke out across the country capital. | Lorsque le journal de 8 heures au Brésil a diffusé les enregistrements audio, des protestations massives ont éclaté dans le pays et la capitale. |
He broke the good bad news in my face. But there is no law banning you from driving. | Il m'a révélé la bonne mauvaise nouvelle. Mais il n'y a aucune loi qui vous interdit de conduire. |
As the news broke, social networks mobilized at an unprecedented pace, even for a medium whose main characteristic is speed. | Une fois l information rendue publique, les réseaux sociaux se sont mobilisés à une vitesse incroyable. |
On August 31, news broke that Egypt had arrested a spy duck, with a suspicious gadget attached to its feathers. | Le 31 août, on apprenait que l'Egypte avait intercepté un canard espion porteur d'un gadget suspect fixé aux plumes. |
Related searches : News Broke About - Broke Even - Broke In - Broke Apart - Broke Ground - Flat Broke - Go Broke - Broke Away - Dawn Broke - Going Broke - Broke With - Broke Contact