Translation of "need of support" to French language:
Dictionary English-French
Need - translation : Need of support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I need support. | J'ai besoin de soutien. |
We need support???? | Nous avons besoin de votre soutien !!! |
We need all of your support | Nous avons besoin de tout votre soutien. |
The support that we need is the support of this Parliament. | Ainsi, la proposition de la Commission est, à notre avis, équilibrée dans l'ensemble. |
We need your support. | Nous avons besoin de votre soutien. |
Women also need support. | Les femmes ont également besoin de soutien. |
We need to support that. | Nous devons encourager ça. |
They, too, need our support. | Elles aussi ont besoin de notre soutien. |
But they do need support. | Mais il faut alors qu' ils soient aidés. |
We need to support Alstom. | Nous devons soutenir cette entreprise. |
I am in need of your support once again. | J'ai besoin de votre soutien une fois de plus. |
Their activities need the stabilizing support of the authorities. | Le soutien des instances publiques doit assurer une plus grande stabilité de leur action. |
They need, and deserve, our support. | Ils ont besoin, et méritent, notre soutien. |
I need to support my family. | Je dois faire vivre ma famille. |
She doesn't need sympathy, but support. | Elle n'a pas besoin de compassion, mais de soutien. |
These banks also need direct support. | Ces banques ont également besoin d'un soutien direct. |
The rarer cancers need more support. | Les cancers plus rares ont besoin de davantage de soutien. |
Join us we need your support. | Rejoignez nous, nous avons besoin de votre soutien. |
We need to support the arts. | Nous devons apporter notre appui aux arts. |
They still need support from behind. | Elles doivent encore recevoir un coup de pouce. |
It will need considerable financial support. | Une deuxième séance de négociations formelles a ensuite eu lieu le 13 mars, et l'accord a été signé le même jour. |
I need your concrete support. I need the further engagement of your troops in Afghanistan! | Mais aujourd'hui, ce ne sont pas de vos votes symboliques dont j'ai besoin mais de votre soutien concret, du renforcement de vos troupes en Afghanistan. |
We need to enlist the support of the sporting community, but there is an equal need to enlist the support of governments and the European Union. | Nous avons besoin de la mobilisation du mouvement sportif, mais également de celle de l'État, de l'Union européenne. |
Both leaders need the full support of the transatlantic community. | Les deux dirigeants doivent recevoir un soutien sans faille de la part de la communauté transatlantique. |
Existing parties urgently need to recapture the support of citizens. | Les partis existants doivent d'urgence retrouver l'appui des citoyens. |
We need to buy these foods locally, we need to support this. | Il est nécessaire d'acheter de la nourriture locale, c'est quelque chose que nous devons soutenir. |
We need that say and we need your support to say it. | Nous voulons avoir notre mot à dire et nous avons besoin de votre soutien pour ce faire. |
We need your support to reach everyone. | Nous avons besoin de votre soutien pour les soulager. |
We need your continued support and encouragement. | Nous avons besoin de votre appui et de vos encouragements constants. |
Companies operated by minority communities need support. | Les sociétés exploitées par les communautés minoritaires ont besoin d'un appui. |
And we need to support it financially. | Et nous devons la soutenir financièrement. |
The consumer organizations in Europe need support. | Les organisations de consommateurs de nos pays doivent être soutenues. |
They need your support in their struggle. | Cependant, ce n'est pas un cas isolé il y a mieux. |
Member States need and support clear guidance. | Les États membres ont besoin de conseils clairs et y sont favorables. |
We also need support for European networking. | Nous avons également besoin d un soutien en faveur de la création d un réseau européen. |
Sometimes travellers need additional support and perhaps more support than the local population. | Lorsqu'elles sont en déplacement, elles peuvent aussi avoir besoin d'une aide différente, et peut être plus importante, que la population locale. |
Debt relief is at the heart of the support we need. | L allégement de la dette est au centre des mesures de soutien nécessaires. |
We don t need your patronage or your support. | Nous n avons pas besoin de votre protection ni de votre soutien. |
To do so, we need mentoring and support. | Pour ce faire nous avons besoin de tuteurs et d'appuis. |
PEACE ACCORDS THE NEED TO SUPPORT POST CONFLICT | DES ACCORDS DE PAIX NECESSITE DE CONSOLIDER LA PAIX |
To do so we need resources and support. | C'est pourquoi nous avons réclamé un programme intégré pour une région située au cœur de la Communauté européenne, pour ce grand triangle |
I support the need for these two aims. | Sur la base de ces considérations, je vous invite, Mon sieur Topmann, à retirer cette proposition. |
To do it, they will also need support. | Elles doivent être soutenues. |
I fully support the need for efficient databases. | J'appuie tout à fait la nécessaire mise en place de bases de données efficaces. |
By nourishing our schoolchildren we also support our dairy farmers who need our support. | En nourrissant nos élèves, nous soutenons également nos éleveurs laitiers qui ont besoin de ce soutien. |
Related searches : Need Support - Need Technical Support - You Need Support - Need Further Support - Need For Support - Need Support With - Need Your Support - Need Support For - We Need Support - Need Support From - I Need Support - Of Need