Translation of "nearly weekend" to French language:


  Dictionary English-French

Nearly - translation : Nearly weekend - translation : Weekend - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Weekend? What do you mean, weekend?
Comment ça, pendant le weekend?
Everybody is looking forward to the weekend, weekend
Tout le monde n'attend que le weekend, weekend
He's my guest this weekend on News Weekend.
Il est mon invité de ce week end sur News Weekend.
Weekend
Weekend
Weekend!
Week end 160 ! Whether to uppercase the first letter of completed fuzzy time strings above translate as 1 if yes, 0 if no.
Weekend
Week end
Second Weekend at the Wiesn' Is Known as Italian Weekend'
La deuxième week end de la fête de la bière est aussi connu comme le week end des italiens.
Next weekend...
Le week end prochain...
The weekend?
Pour le weekend ?
Next weekend?
Le weekend prochain?
Now, weekend in Paris, weekend in Rome these are different things.
Un weekend à Paris, un weekend à Rome, ce sont des choses différentes.
Oh, I'm looking for something for the weekend. Weekend in the country.
Je cherche quelque chose pour un weekend à la campagne.
Enjoy your weekend.
Profitez bien de votre week end !
Enjoy your weekend.
Profite bien de ton week end !
Every weekend, probably.
Probablement chaque weekend? FineBros
A quiet weekend.
Un weekend au calme.
Now, a weekend in Paris, a weekend in Rome, these are different things
Un weekend à Paris, un weekend à Rome, ce sont des choses différentes.
It is the second weekend at the Wiesn,' known as the Italian Weekend.'
C'est le deuxième week end de la fête de la bière, connu comme le week end des italiens'.
that was last weekend.
ça c'était le week end dernier.
Have a nice weekend.
Bon week end.
Have a nice weekend!
Bon week end.
Have a good weekend!
Passe un bon week end !
Have a good weekend.
Passe un bon week end !
Have a nice weekend.
Bonne fin de semaine.
Have a nice weekend.
Bon week end !
This weekend, if possible.
Ce weekend, si possible.
How was your weekend?
Comment était ton weekend ?
Have a great weekend.
Passe un bon week end.
Have an excellent weekend.
Passez une excellente fin de semaine.
Let the weekend begin.
Que le week end commence.
The weekend is here.
Le week end est là.
It snowed all weekend.
Il a neigé tout le week end.
It's only a weekend!
C'est juste pour les week ends.
Have a wonderful weekend.
Passez un excellent week end.
Friday weekend (One day weekend) Only two countries in the Muslim world have Friday as the only weekend day and have a six day working week.
Week end semi universel (vendredi samedi) Une grande partie des pays arabes a choisi le weekend du vendredi et samedi qui représentent les deux derniers jours de la semaine traditionnelle musulmane.
Imagine I said, A weekend in Rome, a weekend in Paris, or having your car stolen?
Imaginez que je dise, Un weekend à Rome, un weekend à Paris, ou vous faire voler votre voiture ?
Wishing you a democratic weekend!
On vous souhaite un bon week end démocratique !
Or a weekend in Paris?
Ou bien un weekend à Paris ?
Are you free this weekend?
Êtes vous libre ce week end ?
Are you free this weekend?
Es tu libre ce week end ?
Let's go hiking this weekend.
Partons en randonnée ce week end.
We had a wonderful weekend.
Nous avons eu un week end merveilleux.
She plays golf every weekend.
Elle joue au golf tous les weekends.
What are your weekend plans?
Quels sont vos projets pour le weekend ?
What are your weekend plans?
Quels sont tes projets pour le week end ?

 

Related searches : Nearly Finished - Nearly Impossible - Nearly Always - Nearly Equal - Not Nearly - Very Nearly - For Nearly - Nearly Done - Nearly Complete - Nearly Half - Nearly Similar - Nearly Perfect