Translation of "nasty rumours" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I herd the rumours, the nasty comments, the badmouthing and known a specimen of a true racist doubled by a hypocrite. | J'ai entendu les rumeurs, les commentaires méchants, le dénigrement, et connu un spécimen de vrai raciste doublé d'un hypocrite. |
Rumours? | Des rumeurs ? |
You so nasty woooh woooh...You so nasty | Que vous êtes vilains ooouh ooouh...Que vous êtes vilains |
Nasty? | Mal se passer ? |
Nasty INAUDlBLE . | Coup critique. |
Nasty business. | C'est pas joli Franz. |
He's nasty. | Il est vilain. Il est égo |
Very nasty. | Très méchant. |
He is nasty. | Il est méchant. |
Milk is nasty. | Le lait est désagréable. |
Nasty, foreignsounding name. | Un nom étranger qui n'augure rien de bon. |
A nasty night. | Quelle affreuse nuit. |
Nasty business this. | C'est une tragédie. |
Who spread these rumours? | Qui a propagé ces rumeurs ? |
Its nasty out there. | Il fait vraiment mauvais dehors. |
The coffee is nasty. | Le café est mauvais. |
The coffee is nasty. | Le café est dégueulasse. |
This fruit smells nasty. | Ce fruit sent mauvais. |
She's a nasty witch. | C'est une méchante sorcière. |
It's a little nasty. | C'est un peu méchant. |
She's nasty and mean. | Elle est méchante et radine. |
What's this nasty idea? | Quelle est cette idée méchant? |
Nasty new Street slugger | Nouvelle menace dans la rue |
It's a nasty sheet. | C'est grave. |
B.A.P. you so nasty! | B.A.P. que vous êtes vilains! |
Mr. Lawrence, nasty night. | M. Lawrence, quel temps de chien. |
Yes, it is nasty. | Oui, vraiment. |
Oh, you nasty man. | Méchant homme ! |
MEN Nasty little Cheeky | Vilain petit Cheeky |
They are getting nasty. | Ca va mal se passer. |
I'm a nasty man. | Je suis méchant. |
What a nasty thing. | C'était un sale coup. |
The nasty dark one. | Ce brun déplaisant. |
Then a trickle of rumours | Puis un filet de rumeurs |
We have heard conflicting rumours. | Nous avons effectivement entendu des rumeurs contradictoires. |
Rumours came from the pier. | Des bruits sont accourus de la berge. |
Wars and rumours of wars. | La guerre, ou des rumeurs de guerre. |
The weather is turning nasty. | Le temps devient désagréable. |
Thomas has a nasty personality. | Thomas a un sale caractère. |
She has a nasty personality. | Elle a un sale caractère. |
What a mean and nasty. | Travail syndical. |
What's with the nasty expression? | C'est quoi, cet air mauvais ? |
Nasty, dirty, greedy, soulless sellouts. | cupide et sans âme. |
Hydra ... Big Nasty Rabbits Take ... | Grosse Vilaine Lapinou prend ... |
Stop that, you nasty thing. | Bas les pattes ! |
Related searches : Rumours Circulate - Dispel Rumours - Rumours About - Spread Rumours - Market Rumours - Press Rumours - Heard Rumours - Persistent Rumours - Malicious Rumours - Nasty Weather - Nasty Cold - Turn Nasty - Pretty Nasty