Translation of "must hold" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
AUSTRALIAN GREENS MUST HOLD LINE | LES VERTS AUSTRALIENS NE DOIVENT PAS RACCROCHER |
We must hold it in check. | Il faut l'enrayer. |
I must get hold of them. | Il me les faut. |
We must hold an enlarged Europe together. | Nous devons mettre sur pied une Europe élargie. |
You must get hold of those plans. | Tu dois trouver les plans. |
So I must wait? Hold back? Precisely. | Alors, je dois me retirer? |
So we must always hold that in mind. | Nous devons toujours garder cela à l'esprit. |
And hold me, our lips must always be sealed | Serre moi, nos lèvres doivent rester scellées à jamais |
We must hold such a debate during our presidency. | Et ce débat devra être mené pendant notre présidence. |
Northern Europe must hold up its side of the bargain. | Les pays du Nord doivent également honorer leurs engagements. |
Burakcığım... ... you must be busy. I won't hold you up. | Mon cher Burak.. ... tu dois être occupé, je vais pas te déranger plus longtemps. |
Parliament must hold on to its supremacy in this respect. | Le Parlement doit préserver son autorité souveraine sur cette matière. |
We must continue to hold on to our beliefs and principles. | Nous devons continuer à adhérer fermement à nos convictions et à nos principes. |
In the middle of the seeing you must hold your ground. | Au cœur de cette vision vous devez tenir bon. |
The first thing you must learn is how to hold it | Toi! Viens ici! Alors! |
It must be about to rain the way these take hold. | Mais là, c'est sûrement synonyme de pluie. |
Then we must reevaluate the truths we hold to be self evident. | Ensuite, nous devons évaluer à nouveau les vérités qui selon nous sont évidentes. |
Community citizens must be able to hold a coin in their hand. | Cette question a déjà été posée il y a 35 ans par Wilhelm Röbke. |
The EU directives must hold good in all parts of the EU. | Il faut que les directives européennes puissent s'appliquer dans tous les coins de l'Union. |
We must help them succeed and thrive and not hold them back. | Nous devons aider ce secteur à réussir, à prospérer, et ne pas le contenir. |
Hold up, Hold up, Hold up, Hold up, Hold up | Hold up |
And when we can no longer hold... the flag that we tore from nothing... you must hold it firmly in your fists! | Et quand nous ne pouvons plus tenir... le drapeau que nous avons créé... nous devons quand même le tenir fermement dans nos poings ! |
Social development, if it is to take hold, must spring from society itself. | Le développement social doit pouvoir s apos ancrer dans la société dont il procède. |
I'm so dumb, I must admit It's too much to hold it in | Je suis trop bête, je dois l'avouer C'est bien trop dur de tenir le coup |
This is what we must fight hard to hold like it is now. | Voici ce pour quoi nous devons nous battre ardemment pour le garder comme il est maintenant. |
But transparency is a principle that we must hold dear in this context. | Mais la transparence est un principe que nous devons chérir dans cette situation. |
We must hold on to this, otherwise there will be no further progress. | Nous devons nous y tenir, sous peine de ne plus faire aucun progrès. |
These problems must be resolved and we hold the key to the solution. | Ces problèmes doivent être résolus et nous avons toutes les cartes en main pour cela. |
My hands are too clumsy to hold a pen. You must do it. | J'ai la main un peu grosse pour le porteplume, tu vas écrire. |
Hold up, Hold up, Hold up | Hold up, Hold up, Hold up |
Hold it, hold it, hold it. | Arrêtez. |
UN resolutions, however, must clearly hold Iraq to account and there must be a willingness to follow through with action. | Les résolutions de l'ONU doivent clairement contraindre l'Irak à faire rapport, et il doit y avoir une volonté de faire suivre par les actes. |
They must hold their public health leaders accountable for their actions and demand results. | Ils doivent tenir leurs dirigeants de la santé pour responsables de leurs actions et exiger des résultats. |
Hush! hold your tongue! We must see them, said Levaque, with a lewd laugh. | Chut! taisez vous, faut les voir! murmura Levaque, avec un rire de paillardise. |
We must hold fast to joint decision making institutions which embrace the Member States. | Nous devons résolument continuer à souder les États membres entre eux, par des organes de décision communs. |
If Parliament rejects this addition, then it must hold itself responsible for the consequences. | Si le Parlement rejette cette addition, il doit dès lors assumer la responsabilité des conséquences. |
They won't hold still. Why must I always fail when she needs me most? | Regardez comme mes mains tremblent. |
It is the Commission to which Parliament must grant discharge, and that is why we must hold the Commission primarily responsible. | Le Parlement est tenu d'octroyer la décharge à la Commission et c'est pour cette raison que nous devons avant tout tenir la Commission responsable de ses actes. |
The mind must have something to threaten us with in order to hold you hostage. | Le mental doit avoir quelque chose pour nous menacer afin de te prendre en otage. |
A nanochip can hold as must information as 25 volumes of the Encyclopaedia Britannica 8. | Une nanopuce peut contenir des informations correspondant à 25 volumes de l'Encyclopédie britannica8. |
We hold that the Court's advisory opinion and international law in general must be respected. | Nous soutenons que l'avis consultatif de la Cour et le droit international en général doivent être respectés. |
We must vote these protocols, for they hold out a chance, however slim, for peace! | L'expérience nous a appris à nous méfier, et le Parlement doit exiger un contrôle complet et adéquat des exportations directes . |
But we must also hold up the mirror to ourselves and recognise our own inadequacies. | Mais il nous faut également nous regarder dans le miroir et reconnaître nos propres imperfections. |
Hold on, hold on. | Tenir, tenir. |
Hold it, hold it! | Tiens la, tiens la ! |
Related searches : Must Not Hold - It Must Hold - Must Hold True - Must Be Hold - Conditions Must Hold - Held Hold Hold - Hold Court - Hold Close - Hold Value - Hold Open - Takes Hold - Product Hold