Translation of "much discussed topic" to French language:
Dictionary English-French
Discussed - translation : Much - translation : Much discussed topic - translation : Topic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We discussed the topic at length. | Nous avons amplement discuté du sujet. |
This topic is discussed under Article 12. | Ce sujet a déjà été abordé en liaison avec l'article 12 de la Convention, plus haut. |
This topic has been discussed among the Christian Democrats. | Les chrétiens démocrates en ont parlé. |
With regard to international relations, I think that this is a topic with which you are familiar, and one much discussed by Parliament. | De toute façon, la Commission partage le souhait du Parlement de voir instaurer dans cette zone un régime de pêche qui garantisse la conservation des ressources et des possibiUtés raisonnables d'exploitation pour la flotte communautaire. |
17. The Working Group discussed the topic at two informal meetings. | 17. Le Groupe de travail a examiné cette question au cours de deux séances informelles. |
The topic of abortion has already been discussed in chapter 6.3. | La question de l'avortement a déjà été examinée au chapitre 6.3. |
Ladies and gentlemen, we have discussed this topic at great length. | Chers collègues, nous avons déjà beaucoup discuté de ce sujet. |
We also discussed to some extent the topic of trans port infrastructures. | Pour finir, nous avons demandé au Conseil d'examiner les propositions que je viens de mentionner, afin qu'il prenne en 1989 les décisions nécessaires sur les questions sociales. |
It was requested that a given topic be discussed in an informal meeting before it is discussed in committee. | 66. On a demandé que les sujets soient discutés au cours des réunions officieuses avant de l apos être en comité. |
We have not discussed this topic much this year, which is understandable because we have been fully occupied with enlargement and the Balkans and rightly so. | Nous en avons parlé peu cette année, et je le comprends parce que nous avons été justement submergés par l'élargissement et par les Balkans. |
I admit it's a topic that has not been discussed previously in France | C'est vrai que c'est un sujet qui n'est pas du tout traité en France. |
We have already discussed this topic in 1998, 1999 and in April 2001. | Nous avons déjà débattu de ce thème en 1998, en 1999 et en avril 2001. |
The question was much discussed. | La question fut beaucoup débattue. |
The question was much discussed. | La question a été beaucoup débattue. |
The riot has undoubtedly been the most discussed topic on RuNet in recent weeks. | L'émeute a indubitablement été le sujet le plus discuté de RuNet de ces dernières semaines. |
9. The Working Group discussed this topic at its 3rd meeting, on 15 September. | 9. Le Groupe de travail a examiné cette question à sa 3e séance, le 15 septembre. |
23. Working Group I discussed this topic at its 8th meeting, on 21 September. | 23. Le Groupe de travail I a examiné cette question à sa 8e séance, le 21 septembre. |
This is a much discussed subject. | Il s'agit d'un domaine très controversé. |
Europe and its citizens are a much debated topic. | L'Europe et ses citoyens, un sujet abondamment abordé. |
Over the past couple of weeks, a much discussed topic in the broader Arab blogosphere has been a news story that broken by a member of the blogosphere itself. | Ces dernières semaines, un sujet provoque beaucoup de débats sur la blogosphère arabe au sens large, après une information révélée par un acteur de cette blogosphère. |
Highlights of the key issues discussed under each thematic topic may be summarized as follows. | Les questions débattues au titre de ces sujets peuvent se résumer comme suit. |
The topic of instability within the financial world markets will also be discussed in Genoa. | Il sera aussi question à Gênes de l' instabilité sur les marchés financiers mondiaux. |
This brings us to the next topic causing much rancor. | Ce qui nous amène à un autre sujet de rancœur. |
On Sina Weibo, the Kunming mass stabbing became the most discussed topic on March 2, 2014. | Sur Sina Weibo le massacre de Kunming est devenu le sujet le plus discuté du 2 mars 2014. |
The topic of racism is being discussed and debated in forums and on Facebook as well. | Le thème du racisme est l'objet de discussions et de débats dans les forums et sur Facebook aussi. |
That goes much further than what we discussed. | Cela va loin au delà de ce qui avait été discuté entre nous. |
17. This topic was discussed at the 1st and 2nd working sessions, held on 20 April 1993. | 17. Le point I a été débattu à la 1ère et à la 2ème séance de travail, le 20 avril 1993. |
71. This topic was discussed at the 3rd and 4th working sessions, held on 21 April 1993. | 71. Cette question a été examinée lors des troisième et quatrième séances de travail tenues le 21 avril 1993. |
111. This topic was discussed at the 5th and 6th working sessions held on 22 April 1993. | 111. Le point III a été examiné aux 5ème et 6ème séances de travail, tenues le 22 avril 1993. |
Mr President, we have previously discussed the tobacco directive, a very controversial topic involving many conflicting interests. | Monsieur le Président, avant ceci, nous avons parlé de la directive relative au tabac, un thème très controversable avec de nombreux intérêts contradictoires. |
A much debated topic in this Parliament is the burden of proof. | L'un des sujets dont on parle beaucoup dans ce Parlement, c'est la charge de la preuve. |
Mr President, this topic involves much more than just a traffic problem. | Monsieur le Président, il est ici question de bien davantage qu' un simple problème de circulation. |
26. Working Group I discussed this topic at its 9th and 10th meetings, on 21 and 22 September. | 26. Le Groupe de travail I a examiné cette question à sa 9e et à sa 10e séance, les 21 et 22 septembre. |
However, unlike the EU's Council, the Bundesrat does not vary its composition depending on the topic being discussed. | Cependant, à la différence du Conseil de l'UE, le Bundesrat ne change pas de composition en fonction du sujet discuté. |
Reconciliation is a much discussed buzzword across Sri Lanka. | La réconciliation est un mot très discuté au Sri Lanka. |
One much discussed issue was the shortage of ballots. | Un thème souvent repris était le manque de bulletins de vote. |
And they were actually much more important gifts that are not so much discussed. | lorsque le système s'est effrondé. Il y a eu d'ailleurs des cadeaux bien plus importants qui ne font pas l'objet d'autant de discussions. |
The topic of human rights and freedom of expression is something that is discussed daily on Ecuador's social networks. | Les droits de l'homme et la liberté d'expression sont des sujets dont on parle tous les jours sur les réseaux sociaux en Equateur. |
11. Working Group I discussed this topic at its 3rd, 4th and 6th meetings, from 15 to 17 September. | 11. Le Groupe de travail I a examiné cette question à ses 3e, 4e et 6e séances, du 15 au 17 septembre. |
5.4 This topic was discussed at the 7th meeting of the Round Table, held in Srinagar in June 2004. | 5.4 Ce sujet a fait l'objet de discussions lors de la septième réunion de la Table ronde, tenue en juin 2004 à Srinagar. |
We have discussed the same topic a number of times in the committee and pushed it backwards and forwards. | Nous avons déjà discuté plusieurs fois de ce même thème en commission et en avons examiné tous les aspects. |
Mr President, last night we discussed the topic of Serbia and the revolutionary changes that are taking place there. | Monsieur le Président, nous avons abordé hier soir, au sein même de cette Assemblée, la question de la Serbie et des changements révolutionnaires qui s'y produisent. |
I am certain that the topic has been discussed, but I am ignorant of the content of the discussion. | J'ai la certitude que le thème a été abordé mais j'ignore ce qui a été dit. |
Curiously, but not surprisingly, this is not discussed very much. | Il est étrange, mais non surprenant, que ce point ne soit pas tant débattu. |
Many people from the academic world and civil society discussed the the topic homosexuality in meetings, panels and debates, and in particular they discussed the the vulnerability associated with HIV. | Tout au long du mois de mai se sont également déroulés des rencontres et débats, dans lesquels de nombreux acteurs du milieu académique et de la société civile ont discuté en particulier de l'homophobie et la vulnérabilité face au VIH, principal sujet cette année. |
Related searches : Much Discussed - Widely Discussed Topic - Often Discussed Topic - Topic- - Most Discussed - Like Discussed - Heavily Discussed - Being Discussed - Broadly Discussed - Controversially Discussed - Topics Discussed - Have Discussed