Translation of "moving grate" to French language:
Dictionary English-French
Grate - translation : Moving - translation : Moving grate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Martha began to rub her grate again. | Marthe a commencé à frotter sa grille à nouveau. |
No fire will burn in yonder grate. | Cet âtre n'est plus bon à rien. |
The notion of male guardianship began to grate on her. | La notion de tutelle masculine se mit à la déranger. |
Every now and then the damper in the grate shook. | Le tablier de la cheminée battait de temps à autre. |
McMahon grate categories of less favoured persons into the labour market. | En attendant, il paraît opportun de souligner que cette première initiative est bien entendu d'une grande importance. |
Aye, that I do, answered Martha, cheerfully polishing away at the grate. | Aye, que je fais , répondit Marthe, joyeusement polir loin à la grille. |
This iodine ten attempts that I was in have dragged me grate dragged me to Pharaoh sicko suddenly tell me a new life now moving on iodine make you you put the ' says Sarah, what is it | Cet iode dix tentatives que j'étais en ont traîné me grille m'a traîné à Pharaon sicko soudain me dire une nouvelle vie maintenant passer iode que vous faites vous mettez le ' dit Sarah, qu'est ce |
Some papers were found charred in the grate and the papers were Lord Avon's. | On trouva dans les doigts crispés du mort une manchette brodée. |
All about me was spotless and bright scoured floor, polished grate, and well rubbed chairs. | Tout était propre et brillait autour de moi le sol bien sablé, la grille bien luisante et les chaises frottées avec soin. |
Then, after having placed a kettle on the grate, she sat down before the sideboard. | Puis, apres avoir posé une bouillotte sur la grille, elle s'accroupit devant le buffet. |
The grate shines so when it is polished and the bright coals on the hearth. | On imagine les flammes qui retardent la nuit. |
There was the sound of a rust eaten pulley old Bonnemort was spitting into the cold grate. | Il y eut un bruit de poulie mangée de rouille, le vieux Bonnemort cracha dans la cheminée froide. |
The brasen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, the laver and his foot, | l autel d airain, sa grille d airain, ses barres, et tous ses ustensiles la cuve avec sa base |
This entrance is a narrow shaft covered by a decorative grate, which itself is covered by an elaborate dome. | Cette entrée forme un petit boyau recouvert par une grille décorative qui elle même est couverte sous un vaste dôme. |
The altar of burnt offering, with his brasen grate, his staves, and all his vessels, the laver and his foot, | l autel des holocaustes, sa grille d airain, ses barres, et tous ses ustensiles la cuve avec sa base |
And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves. | Il fondit quatre anneaux, qu il mit aux quatre coins de la grille d airain, pour recevoir les barres. |
Modified moving average A modified moving average (MMA), running moving average (RMA), or smoothed moving average is defined as formula_51In short, this is an exponential moving average, with formula_52. | La meilleure solution pour profiter des tendances consiste en l utilisation d une moyenne mobile courte ( Exemple MM20 ) et une moyenne mobile longue ( Ex MM50 ). |
And he made for the altar a brasen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it. | Il fit pour l autel une grille d airain, en forme de treillis, qu il plaça au dessous du rebord de l autel, à partir du bas, jusqu à la moitié de la hauteur de l autel. |
One day, he came across four baby turtles which were accidentally dropped by a boy through a grate of the sewers. | Un jour, Hamato Yoshi tomba sur quatre bébés tortues qu'un jeune garçon avait accidentellement fait tomber dans les égouts à travers une grille. |
Moving | DéplacementComment |
Moving | Déplacement |
Moving | Déplacement |
moving | déplacement en cours |
Moving? | Vous déménagez ? |
Down below, Catherine had at first occupied herself with the fire, which was burning in the iron grate, flanked by two ovens. | En bas, Catherine s'était d'abord occupée du feu, la cheminée de fonte, a grille centrale, flanquée de deux fours, et ou brulait constamment un feu de houille. |
Act 1 Chez Madame de la Haltière A large room in the house of Madame de la Haltière with a chimney grate. | Personnages Résumé Acte I Chez Madame de la Haltière Vaste chambre à droite, grande cheminée avec son âtre. |
It's constantly moving, and it's moving in the correct direction. | Et en même temps, ils sont l'Immuable |
The cover or grate is required to remain secure within the frame in order to avoid noise pollution, human injury and vehicle damage. | Le couvercle grille doit rester fixé au cadre pour éviter la pollution sonore, les lésions corporelles et les dommages aux véhicules. |
Moving images | Images émouvantes |
Slow moving. | Bouge lentement. |
Moving Experience | Expériences de transferts |
Moving Forward | Des pas en avant |
I'm moving. | Je suis en train de déménager. |
We're moving. | Nous sommes en train de bouger. |
Get moving! | Filons ! |
Moving Messages | Déplacement de messages |
Moving Images | Films |
Moving head | Projecteur à lyre motorisée |
Moving Items | Déplacement d'éléments |
Moving items | Déplacement d'éléments |
Moving Objects | Déplacer des objets. |
Moving Forward | Aller de l'avant |
Moving along. | Continuons. |
Start moving. | Commencer à bouger. |
It's moving! | Votre caisse sautille dans tous les sens |
Related searches : Grate Firing - Fire Grate - Fireplace Grate - Ventilation Grate - Dumping Grate - Grate System - Grate Boiler - Discharge Grate - Drainage Grate - Combustion Grate - Grate With - Grate On