Translation of "most controversially discussed" to French language:


  Dictionary English-French

Controversially - translation : Discussed - translation : Most - translation : Most controversially discussed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And most controversially, it means the tar sands.
Et encore plus discutable, ça signifie les sables bitumeux.
And more controversially, recently,
Et encore plus controversé, récemment,
Most controversially, Quebec was guaranteed never to be allotted less than one quarter of the seats in the House.
Toutefois, le Québec n'aurait jamais pu avoir moins d'un quart des sièges de la Chambre.
Lastly, and most controversially, the committee strongly called for the use of a fast track procedure to implement this legislation.
Enfin, et c'est là un sujet plus controversé, la commission a appelé avec vigueur à faire usage de la procédure accélérée pour mettre en uvre cette législation.
In November 2010, Valeriy Nazarov s LiveJournal account was controversially suspended.
En novembre 2010, le compte de Valeriy Nazarov sur la plateforme de blog LiveJournal a été suspendu.
They have strict guidelines against artists performing too sexually or controversially .
Elles doivent suivre de strictes directives à l'encontre des artistes se produisant de manière trop sexuelle ou controversée .
The most important topics discussed were as follows .
Les sujets les plus importants abordés ont été les suivants .
After Haiti's devastating earthquake of 2010, Baby Doc controversially returned from exile.
Après le tremblement de terre de 2010 qui a dévasté Haïti, Baby Doc a fait un retour d'exil controversé .
More controversially, the ECB needs to increase its purchases of Italian bonds.
Question plus controversée, il est nécessaire que la BCE acquière davantage d obligations italiennes.
285. Among the most widely discussed plans, are the French and Soviet proposals discussed in chapter V above.
285. Parmi les plans les plus largement débattus, figurent les propositions françaises et soviétiques examinées au chapitre V ci dessus.
So that the genocide stays on top of most discussed posts!!!
Pour que le génocide soit le thème le plus populaire !!!
Controversially, these ceilings would cover all products manufactured in the Union, whether for domestic consumption or not.
Cette teneur maximale s'appliquerait à tous les produits fabriqués dans l'Union, qu'ils se destinent ou non au marché intérieur, et c'est là un point très controversé.
The riot has undoubtedly been the most discussed topic on RuNet in recent weeks.
L'émeute a indubitablement été le sujet le plus discuté de RuNet de ces dernières semaines.
It is the most widely and constantly discussed subject here at the United Nations.
Il s apos agit de la question la plus largement et la plus constamment débattue ici, à l apos ONU.
Internal distribution is important and this should be discussed with probably most developing countries.
La distribution à l'intérieur du pays est importante et cet élément devrait probablement faire l'objet de discussions avec la plupart des pays en développement.
It is a serious matter that should most certainly have been discussed in Parliament.
C' est un problème sérieux. Ce point aurait également dû être discuté expressément au Parlement.
The US current account deficit has been the most widely discussed indicator of global imbalances.
Traduisant ces déséquilibres, le déficit de la balance courante des USA est l'indicateur qui suscite le plus de discussions.
We discussed the issues for the future here in Parliament most recently on 30 May.
Le 30 mai dernier, nous avons encore évoqué dans cet hémicycle les questions d'avenir.
Palestine is not yet a state competent to have its own trade agreements, which, controversially, the EU ratified in 1994.
La Palestine n'est pas encore compétente pour avoir ses propres accords commerciaux, accords que, de façon controversée, l'UE a ratifiés en 1994.
Instead, one of the most discussed topics was actually about a new television show, Ghame Shorenastan.
Cette émission diffusée sur Imedi TV et dont le titre serait Une nuit avec Shorena, a pour thème principale la sexualité.
Unfortunately, what is most important to comprehend in this moment is barely recognized, much less discussed.
Malheureusement, ce qu il importe le plus de comprendre en ce moment est à peine reconnu, encore moins débattu.
On Sina Weibo, the Kunming mass stabbing became the most discussed topic on March 2, 2014.
Sur Sina Weibo le massacre de Kunming est devenu le sujet le plus discuté du 2 mars 2014.
The Ministers for Agriculture most of whom are also responsible for forestry discussed it three times.
Les Ministres de l'Agriculture pour la plupart également responsables des forêts en ont débattu à trois reprises.
This is in accordance with what we discussed earlier, and this is the most straightforward way.
C' est conforme avec ce que nous avons discuté précédemment, et c' est plus clair ainsi.
However, controversially, the payment itself took place over the course of the next several years, using revenues from the phone service.
Cependant, de façon controversée, le paiement lui même a été effectué sur plusieurs années après, en utilisant l'argent gagné par le service téléphonique.
In the most recent activity, participants discussed the symbolism of weaving, feminine wisdom and the menstrual cycle.
Lors du dernier événement, les participants ont discuté du symbolisme du tissage, de la sagesse féminine et du cycle menstruel.
72. During these meetings a list of the most important matters to be discussed was drawn up.
72. Les participants ont dressé une liste des principales questions à examiner.
The problem of financing TCDC is one of the most frequently discussed topics in TCDC related forums.
Le problème du financement de la CTPD est l apos un des thèmes les plus fréquemment débattus dans les rencontres consacrées à cette coopération.
Financial services, telecommunications, distribution and construction services are the most frequently discussed during bilateral visits and negotiations.
Services financiers, télécommunications, distribution, services de construction sont ceux dont il est le plus souvent question à l'occasion des négociations ou des visites bilatérales.
In Kerala, most recently there have been three such incidents that have been discussed in the social media.
Au Kerala, trois incidents sont survenus récemment et qui ont été discutés sur les média sociaux.
The most important thing is that the meetings are held and that the things which need to be discussed are discussed and that the decisions that need be made are made.
Le plus important est que les sommets aient lieu, que l'on puisse discuter des choses qui doivent être discutées et que l'on parvienne aux décisions qui doivent être adoptées.
Several thousand migrant workers from India and Nepal have died in Qatar since the country was controversially awarded the 2022 FIFA World Cup.
Plusieurs milliers de travailleurs étrangers venant d'Inde et du Népal ont trouvé la mort au Qatar depuis que ce pays a été sélectionné au milieu de controverses pour accueillir la Coupe du Monde de la FIFA en 2022.
Controversially, significant U.S. forces remain garrisoned there as the United States Forces Japan, and Kadena remains the largest U.S. air base in Asia.
De façon controversée, des forces américaines significatives demeurent encore stationnées sur place (United States Forces Japan) avec entre autres, Kadena, la plus grande base aérienne américaine en Asie.
The concept of social exclusion has been most extensively discussed in the French economic and social literature, and is central in policy discussions in most European countries.
Le concept de l'exclusion sociale a été examiné de manière très détaillée dans les documents économiques et sociaux français et figure au cœur des débats d'orientation dans la plupart des pays européens.
Most controversially, the conservative Council of Guardians disqualified two high profile candidates Akbar Hashemi Rafsanjani, a former president, and Esfandiar Rahim Mashaei, an ally of the current president Mahmoud Ahmadinejad, who have each dared to differ with the Supreme Leader, Ali Khamenei.
Plus controversé le conservateur Conseil des Gardiens a disqualifié deux illustres candidats, Akbar Hashemi Rafsanjani, ancien président, et Esfandiar Rahim Mashaei, un allié de l'actuel président Mahmoud Ahmadinejad, qui ont chacun osé se démarquer du Leader Suprême, Ali Khamenei.
One of the most popular health related topics discussed by Russian bloggers is that of the immunization of children.
Une des questions de santé les plus discutées par les blogueurs russes est celle de la vaccination des enfants.
One of the themes most discussed in the conference programme is globalisation , and rightly so given its huge importance .
L' un des sujets qui revient le plus souvent dans le programme de la Conférence est la mondialisation , ce qui se justifie pleinement au vu de la très grande importance du processus en cours .
Although recently certain legal processes, particularly the Deferred Action for Childhood Arrival program, are the most widely discussed issues.
Parmi les thèmes les plus discutés dernièrement figurent même certaines procédures juridiques, notamment le programme Deferred Action for Childhood Arrivals Act .
He said that the issue would be discussed most appropriately as part of the debate on the proposed budget.
Il a ajouté que le mieux serait de traiter de cette question au cours du débat sur le projet de budget.
90. The impact of the Green Revolution has been one of the most discussed themes in the development literature.
90. L apos impact de la révolution verte a été l apos un des thèmes les plus abondamment traités dans les ouvrages relatifs au développement.
Most recently, we discussed the Mumia Jamal case, and now it is the Juan Raul Garza case, among others.
La dernière fois, nous avons parlé de l'affaire Mumia Jamal, et aujourd'hui, c'est entre autres l'affaire Juan Raul Garza qui est abordée.
Football was played for longer than the question which most concerns Europe today was discussed, namely the agriculture crisis.
On a joué au football plus longtemps qu' on a discuté du dossier qui concerne le plus les Européens aujourd' hui, à savoir la crise de l' agriculture.
Controversially, he has jailed the army s top general, İlker Başbuğ, whom Turkish prosecutors have accused many say implausibly of plotting to overthrow the government.
De manière controversée, il a fait incarcérer le plus haut gradé des généraux, İlker Başbuğ, accusé par les procureurs turcs sans fondement, selon un certain nombre d observateurs de fomenter un complot pour renverser le gouvernement.
She will not allow the repatriation of Palestinians to Israel proper (the controversially named right of return ), but territory is not holy to her.
Elle ne permettra pas le rapatriement des Palestiniens sur le territoire propre d Israël (le droit au retour si sujet à controverse), mais à ses yeux, le territoire n a pas de caractère sacré.
Between 1992 and 1996, arbitrary low ceilings were controversially put on match probabilities used in RFLP analysis rather than the higher theoretically computed ones.
À cause de cela, des plafonds de probabilité arbitraires, supérieurs à ceux calculés, ont été mis sur les analyses RFLP.

 

Related searches : Controversially Discussed - Is Discussed Controversially - Most Discussed - Most Widely Discussed - Controversially Debated - Like Discussed - Heavily Discussed - Being Discussed - Much Discussed - Broadly Discussed - Topics Discussed - Have Discussed