Translation of "more unfair" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing else could be more unfair than this! | Rien ne pourrait être plus injuste ! |
Foreign producers are accused of unfair'' competition far more easily than domestic producers. | Les producteurs étrangers sont accusés de concurrence déloyale bien plus facilement que les producteurs nationaux. |
Unfair? | Injuste ? |
A Community customs administration should be set up to combat unfair competition more effectively. | Il faudrait mettre en place une administration communautaire des douanes, qui lutterait plus efficacement contre les concurrences déloyales. |
President. Mr Marshall, any other procedure would have been even more unfair and discriminatory. | Le Président. Monsieur Marshall, toute autre procédure aurait été encore plus déloyale et discriminatoire. |
The definition of what constitutes an unfair commercial practice should lead to more legal certainty. | La définition de ce qui constitue une pratique commerciale déloyale devrait entraîner une plus grande sécurité juridique. |
Life's unfair. | La vie est injuste. |
You're unfair. | Tu es injuste. |
That's unfair. | C'est injuste. |
How unfair. | Le gouvernement est fou ! |
It's unfair. | C'est pas juste. |
That's unfair. | C'est injuste. |
It is unjust to address that unfair situation by adding even more unfairness and increasing inequality. | Il est injuste d'aborder cette situation d'inéquité en y ajoutant une injustice encore plus grande et en exacerbant les inégalités. |
Is it unfair? | Est ce injustifié ? |
It is unfair. | C'est injuste. |
Life is unfair. | La vie est injuste. |
It's extremely unfair. | C'est extrêmement injuste. |
That's completely unfair. | C'est totalement injuste. |
Is that unfair? | Est ce injuste ? |
It's totally unfair. | C'est vraiment injuste. |
Is it unfair? | Est ce injustifié ? |
This is unfair. | Ceci est injuste. |
That's really unfair. | C'est vraiment injuste. |
2) unfair clauses | 2) les clauses abusives |
It is unfair. | Cet impôt est injuste. |
This is unfair. | C'est injuste. |
Partners are unfair. | Je te reconnais bien là. |
It's so unfair. | Tout ça, c'est une grossière erreur ! |
I've been unfair. | J'ai été malhonnête envers vous. |
UNFAIR COMMERCIAL PRACTICES | PRATIQUES COMMERCIALES DÉLOYALES |
It is, however, no more unfair than how America is regularly portrayed in Europe's media these days. | C'est possible, mais pas plus que la description de l'Amérique par les médias européens. |
If that distribution was unfair, current and future outcomes will be unfair, too. | Si cette distribution était inéquitable, les résultats actuels et à venir le seront tout autant. |
directly or indirectly imposing unfair purchase or selling prices or other unfair trading conditions | imposer de façon directe ou indirecte des prix d'achat ou de vente, ou d'autres conditions de transaction non équitables |
Fraud means unfair competition, unfair competition drives firms into bankruptcy, and bankruptcy brings unemployment. | En effet, la fraude fait une concurrence déloyale, la concurrence déloyale provoque la faillite des entreprises et les faillites provoquent une augmentation du chômage. |
Right, it's absolutely unfair. | Tout à fait, ce n'est pas juste du tout. |
It's unfair, says Vicki. | Ce n'est pas juste commente Vicki. |
That would be unfair. | Ça serait injuste. |
This is so unfair. | C'est tellement injuste. |
Your criticism is unfair. | Votre critique est injuste. |
Your criticism is unfair. | Ta critique est injuste. |
Life is so unfair. | La vie est tellement injuste. |
That's a little unfair. | C'est un peu injuste. |
Life is unfair sometimes. | La vie est parfois injuste. |
This was really unfair. | C'était vraiment injuste. |
That was really unfair. | C'était très injuste. |
Related searches : Unfair Practices - Unfair Termination - Unfair Burden - Unfair Trial - Downright Unfair - Unfair Dealing - Unfair Trading - Unfair Means - Unfair Terms - Unfair Discrimination - Grossly Unfair - Unfair Preference