Translation of "more severely affected" to French language:
Dictionary English-French
Affected - translation : More - translation : More severely affected - translation : Severely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Women are the most severely affected. | Les femmes sont les plus atteintes. |
Activity has been very severely affected. | Son activité a été touchée de plein fouet et de façon très brutale. |
Activity has been very severely affected. | Son activité a été touchée de plein fouet. |
Moreover, if conditions in the eurozone continue to deteriorate, Asia could be more severely affected. | De plus, si la situation de la zone euro continue de se détériorer, l Asie pourrait en être plus profondément affectée. |
Indigenous Severely Affected by Colombian Armed Conflict Global Voices | Colombie Des Amérindiens victimes du conflit militaire |
El Salvador Communities Severely Affected by Flooding Global Voices | Salvador Des communes touchées par les inondations |
During the second war world Leuth was severely affected. | Au cours de la Seconde Guerre mondiale, Leuth a été sévèrement touché. |
These directives are inegalitarian in that countries with a strong public sector would be more severely affected than others. | Le Président. J'appelle la question n 24 de M. Dessylas (H 154 88) |
Chomérac is severely affected by the French Wars of Religion. | Chomérac est durement touchée par les guerres de religion. |
In 1996 it was reported that 55 per cent of women were affected and women in the rural areas affected more severely that women in the urban areas. | En 1996 on signalait que 55 des femmes en étaient affectées, celles des zones rurales plus gravement que celles des zones urbaines. |
The 1930 crisis significantly affected Allevard and severely restricted its production. | La crise de 1930 affectera sensiblement Allevard qui devra restreindre sévèrement ses productions. |
Bulacan province, north of Manila, was also severely affected by the storm | La province de Bulacan, au nord de Manille, n'a pas été épargnée |
For example, below is the map of the severely affected flooded areas | Voici par exemple ci dessous la carte des zones gravement touchées. |
(e) Areas with populations severely affected by the war and the economic crisis | e) les populations qui habitent dans des zones particulièrement touchées par la guerre et par la crise économique |
6.6.3 The creation of brain trust for severely brain drain affected source countries. | 6.6.3 Il conviendrait d'envisager la création de brain trusts pour les pays d'origine gravement touchés par la fuite des cerveaux. |
However, the tourism sector has been severely affected by political instability in recent years. | Toutefois, le secteur du tourisme a été sévèrement touché par l instabilité politique de ces dernières années. |
The poor acoustics in the hall severely affected the audience's enjoyment of the concert. | La médiocre acoustique de la salle a sérieusement affecté le plaisir que le public a retiré du concert. |
Government investment expenditures, especially social spending, have been severely affected by the fiscal reductions. | Les dépenses d apos investissement public, et en particulier les dépenses dans le secteur social, ont été durement touchées par les restrictions budgétaires. |
3.8 Buildings The building and construction business will be severely affected by climate change. | 3.8 Bâtiments Le secteur du bâtiment et de la construction sera gravement touché par les changements climatiques. |
4.10 Buildings The building and construction business will be severely affected by climate change. | 4.10 Bâtiments Le secteur du bâtiment et de la construction sera gravement touché par les changements climatiques. |
4.8 Buildings The building and construction business will be severely affected by climate change. | 4.8 Bâtiments Le secteur du bâtiment et de la construction sera gravement touché par les changements climatiques. |
5.6.3 The concentrated creation of brain trust for severely brain drain affected source countries. | 5.6.3 Il conviendrait d'envisager la création concentrée de brain trusts pour les pays d'origine gravement touchés par la fuite des cerveaux. |
The Kashima industrial complex, one of the largest industrial areas in Japan, was severely affected. | Le compexe industriel de Kashima, un des plus grands du Japon, a été sévèrement touché. |
There's two billions of people who will be severely affected by climate change so on. | Il y a 2 milliards de personnes qui seront durement touchées par le changement climatique, etc. |
The physics department was severely damaged, while the intended target, the AMRC, was scarcely affected. | Le département de Physique a été plus touché que la cible principale, l'AMRC. |
These data confirmed that the benefit of Xigris is limited to the more severely affected sepsis patients such as patients with multiple organ failure and shock. | Ces données confirment que le bénéfice de Xigris est limité aux patients avec sepsis qui sont les plus gravement atteints, comme les patients avec plusieurs défaillances d'organes et un choc. |
The countries that have been severely affected by the financial crisis illustrate the impact of reform. | Les pays les plus sévèrement frappés par la crise financière illustrent l impact de la réforme. |
The resurgence of civil war in Angola has severely affected agricultural production and food relief operations. | La recrudescence de la guerre civile en Angola a gravement touché la production agricole et entravé les secours alimentaires. |
The economic crisis of the 1990s in Russia had severely affected the agriculture of Moscow Oblast. | La crise économique des années 1990 en Russie a gravement affecté l agriculture de l oblast de Moscou. |
Care of children with cancer is one of the areas most severely affected by the restrictions. | Le traitement des enfants cancéreux est l'un des domaines les plus durement touchés par le blocus. |
The three West Bank training centres were also severely affected by the closure in late February. | Les trois centres de formation de l apos Office sur la Rive occidentale ont été aussi gravement affectés par la fermeture du territoire à la fin du mois de février. |
The developing world is the most severely affected in terms of the well being of its population. | Le monde en développement est le plus sévèrement marqué en termes de bien être de sa population. |
Efforts to protect the 2005 cashew crop from being severely affected by the locust invasion will continue. | Les efforts visant à éviter la destruction quasi totale de la récolte de noix de cajou de 2005 se poursuivront. |
Some banks have been severely affected by mounting overdue payments, and their net worth is now negative. | Certaines banques ont particulièrement pâti du volume croissant des arriérés et leur valeur nette est maintenant négative. |
Formerly one of the largest Asian airlines, PAL was severely affected by the 1997 Asian Financial Crisis. | Autrefois une des plus grandes compagnies aériennes asiatique, PAL fut sévèrement affecté par la crise financière de 1997. |
The most vulnerable people and ethnic minorities are the ones most severely affected by this repressive policy. | Les minorités ethniques et les populations les plus vulnérables sont les plus durement touchées par cette politique répressive. |
In other words, the payments capacity within this group of debt distressed and severely indebted countries varies by a factor of more than 10 some severely indebted countries are much more severely indebted than others. | En d apos autres termes, la capacité de paiement de ce groupe de pays surendettés et gravement endettés varie d apos un facteur de plus de 10, c apos est à dire que parmi les pays gravement endettés, certains le sont bien plus gravement que d apos autres. |
Those most severely affected were Thailand , Indonesia , Malaysia and the Republic of Korea , although others were not immune . | Les plus sévèrement touchés ont été la Thaïlande , l' Indonésie , la Malaisie et la République de Corée , même si d' autres pays ne sont pas restés indemnes . |
29. The economy of the Territory was severely affected by devastating cyclones in February 1990 and December 1991. | 29. L apos économie du territoire a été gravement affectée par des cyclones dévastateurs en février 1990 et décembre 1991. |
. The recession has severely affected employment, exacerbating an already low employment growth rate over the last 15 years. | 72. La récession a gravement touché l apos emploi, aggravant une situation déjà mauvaise, très peu d apos emplois ayant été créés au cours des 15 dernières années. |
They are implemented chiefly in severely affected areas of the Sahel, North Africa, Southern Africa and East Africa. | Ils sont mis en œuvre principalement dans des zones particulièrement touchées du Sahel, de l'Afrique du Nord, de l'Afrique australe et de l'Afrique de l'Est. |
(3) The Canary Islands industrial sector, together with construction, has been severely affected by the recent economic crisis. | (3) Le secteur industriel des Îles Canaries, de même que celui de la construction, a été sévèrement touché par la récente crise économique. |
One of the largest Missing Maps projects took place in Sierra Leone, Liberia, and Guinea to map more than 7,000 communities that were severely affected by the recent Ebola epidemic. | L'une des campagnes les plus importantes de Missing Maps eut lieu au Sierra Leone, au Libéria et en Guinée et permit la cartographie plus de sept mille communautés sévèrement touchées par la dernière épidémie d'Ebola. |
Family members, it seems, are treated more severely than outsiders. | Il semble que les membres de la famille européenne soient traités avec plus de sévérité que les pays extérieurs au continent. |
The family as a social unit has also been severely affected by the impact of deaths from HIV AIDS, | La famille en tant qu'unité sociale a aussi été gravement atteinte par l'impact des décès dus au VIH sida. |
Related searches : Severely Affected - Most Severely Affected - More Affected - More Strongly Affected - More Adversely Affected - Severely Damaged - Severely Limited - Severely Restricted - Severely Disrupted - Severely Punished - Severely Compromised - Severely Impaired