Translation of "more closely match" to French language:
Dictionary English-French
Closely - translation : Match - translation : More - translation : More closely match - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Particularly welcome are the efforts to match regulatory capital more closely with risk profile. | Nous apprécions tout particulièrement les efforts en vue d'associer plus étroitement les fonds propres réglementaires au profil de risques. |
adapt education and vocational training so that they match the needs of young people more closely | adapter les caractéristiques de l'éducation et de la formation professionnelle afin qu'elles répondent mieux aux besoins de la jeunesse |
One more match. | Une partie de plus. |
There is more than one possible match | Il existe plus d'une correspondance possibleName |
They more closely defined the characteristics of the Chilean Horse, as well as introducing a greater selection for speed, as match races at sprinting distances became popular throughout the country. | Ils définissent plus précisément les caractéristiques du cheval chilien, ainsi que l'introduction d'une plus grande sélection sur la vitesse, correspondant à des courses sur des distances de sprint. |
Tom looked at it more closely. | Tom le regarda de plus près. |
Tom looked at it more closely. | Tom l'a regardé de plus près. |
monitor your liver function more closely. | peut décider de surveiller plus étroitement votre fonction hépatique. |
It is worth looking more closely. | Il convient d'y regarder de plus près. |
Here, look at it more closely. | Ditesle moi de plus près. |
I should've listened to Tom more closely. | J'aurais dû écouter Tom plus attentivement. |
Le Devoir attempted to look more closely. | Le Devoir a tenté d'y regarder de plus près. |
We must learn to listen more closely. | Il faut entendre plus. |
This must be followed much more closely. | Ces lignes directrices doivent faire l'objet d'un contrôle beaucoup plus rigoureux. |
It made their feeling of security more match the reality. | Ça a rapproché leur impression de sécurité de la réalité. |
The completion is ambiguous, more than one match is available. | Le complétement est ambigu, plus d'un élément est disponible. |
Do you know how go to the match match match match | Savez vous comment aller à la rencontre match de Match |
Silence! said d Artagnan, pressing her hand more closely. | Silence! dit d'Artagnan en lui serrant plus fortement la main. |
These complications ought to be studied more closely. | Il est nécessaire d'examiner de plus près ces complications. |
Will Your Grace examine the letter more closely? | Votre Grâce examineratelle cette lettre de plus prês? |
The more dedicated the payment credit the more closely targeted it becomes. | Plus la prestation ou le crédit est précis, plus il est ciblé. |
Egypt and Algeria Much More Than a Football Match Global Voices | Égypte Algérie Bien plus qu'un match de football Réactions des blogueurs égyptiens |
Oh, I can see you're More than a match for her. | Vous êtes plus que de taille à l'affronter. |
8.2 In order to make the retail sector more competitive and productive, employers' requirements and employees' skills need to match up more closely employees need to be given the opportunity to enhance their performance, partly in response to rising levels of automation. | 8.2 Afin d'augmenter la compétitivité et la productivité du commerce de détail, il est fondamental qu'il y ait une corrélation plus étroite entre les professions demandées et les compétences des salariés, qui doivent être mis dans les conditions adéquates pour améliorer leur propre performance professionnelle, notamment en relation avec l'augmentation des niveaux d'automatisation. |
So we need to work more closely and in a more coordinated way. | Nous devons donc coopérer plus étroitement et coordonner davantage nos actions. |
It is in our own interests to cooperate more effectively and more closely. | Nous avons intérêt à mieux coopérer et de façon plus approfondie. |
The Commission should look into two issues more closely. | La Commission devrait examiner deux questions de plus près. |
I match, you match ? | J'égalise, vous égalisez ? |
But I was more than a match for him on the surface. | Mais j'ai été plus qu'un match pour lui sur la surface. |
8.2 In order to make the retail sector more competitive and productive, employers' requirements and employees' skills need to match up more closely (action 11) employees need to be given the opportunity to enhance their performance, partly in response to rising levels of automation. | 8.2 Afin d'augmenter la compétitivité et la productivité du commerce de détail, il est fondamental qu'il y ait une corrélation plus étroite entre les compétences demandées et celles des salariés (action 11), qui doivent être mis dans les conditions adéquates pour améliorer leur propre performance professionnelle, notamment en relation avec l'augmentation des niveaux d'automatisation. |
But if you look more closely, the plot actually thickens. | Mais si vous regardez de plus près, l'intrigue s'épaissit en fait. |
However, this option will be examined more closely in 1995. | Cette façon de procéder sera cependant examinée de plus près en 1995. |
During treatment your liver functions will be monitored more closely. | Au cours du traitement, votre fonction hépatique sera surveillée plus étroitement. |
3.5 Criminal or administrative sanctions (to be examined more closely) | 3.5 Sanctions pénales ou administratives (à approfondir) |
4.3.2.2 Creating autonomous or more closely harmonised EU wide regimes | 4.3.2.2 Créer des régimes paneuropéens autonomes ou plus harmonisés |
4.3.2.3 Creating autonomous or more closely harmonised EU wide regimes | 4.3.2.3 Créer des régimes paneuropéens autonomes ou plus harmonisés |
Air freight should be more closely integrated in the system. | Les transports aériens de marchandises doivent être intégrés davantage dans le système. |
Cable systems will be examined more closely by the Commission. | Les systèmes câblés seront examinés plus attentivement par la Commission. |
Universities and companies therefore need to work more closely together. | Les universités et les entreprises doivent dès lors travailler en collaboration plus étroite. |
External and internal security issues became ever more closely connected. | Les questions de sécurité extérieure et intérieure sont désormais plus liées que jamais. |
This necessarily participates in strengthening even more the particular character of this match. | Forcément, cela participe à renforcer encore davantage le caractère particulier de cette rencontre. |
47 of participants in exchanges also hope to cooperate much more effectively and closely with officials in other Member States and 28 much more effectively and closely. | De plus, 47 des participants aux échanges espèrent coopérer de façon nettement plus efficace et approfondie avec des fonctionnaires des autres Etats membres et 28 de façon très nettement plus efficace et approfondie. |
In addition, any health lost during a match will carry over to the next match, but the player would regain a little bit more health. | Également, la barre de santé, si diminuée durant un combat, le restera durant le match suivant. |
Now, what if we want to look at this more closely? | Maintenant, que se passe t il si nous regardons a cela de façon plus approfondie? |
Why were the banks not more closely controlled and better regulated? | Pourquoi les banques n étaient elles pas davantage contrôlées et mieux réglementées ? |
Related searches : Closely Match - More Closely - More Closely Linked - More Closely Examined - More Closely Resemble - Considered More Closely - Corresponds More Closely - Focus More Closely - More Closely Reflect - Investigate More Closely - Align More Closely - Follow More Closely - Integrate More Closely - Monitor More Closely