Translation of "might have led" to French language:
Dictionary English-French
Have - translation : Might - translation : Might have led - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For you to know could not have helped us, and might possibly have led to my discovery. | Si vous aviez été prévenu, cela n aurait rien facilité et j aurais pu être reconnu. |
In the event, Zhao Ziyang s conciliatory approach, which might have led to concessions, which in turn might have opened possibilities for a more open political system, lost out. | L approche plus conciliatrice de Zhao Ziyang, qui aurait pu donner lieu à certaines concessions, et aurait donc pu permettre une certaine ouverture politique, fut vaincue. |
Most withdrawals were linked to specific clinical problems that might have led to negative benefit risk assessment by the CPMP. | La plupart des retraits étaient liés à des problèmes cliniques spécifiques qui auraient pu aboutir à une évaluation défavorable du rapport bénéfice risque par le CPMP. |
Most withdrawals were linked to specific clinical problems that might have led to negative benefit risk assessment by the CPMP. | La plupart des retraits étaient liés à des problèmes cliniques spécifiques qui auraient pu aboutir à une évaluation défavorable du rapport bénéfice risque par le CPMP. |
You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among men, yes, among the rebellious also, that Yah God might dwell there. | (68 19) Tu es monté dans les hauteurs, tu as emmené des captifs, Tu as pris en don des hommes Les rebelles habiteront aussi près de l Éternel Dieu. |
Most withdrawals were linked to specific safety problems which might have led to a negative benefit risk assessment by the CPMP. | La plupart des retraits étaient associés à des problèmes de sécurité spécifiques qui auraient pu aboutir à une évaluation défavorable du rapport bénéfice risque par le CPMP. |
You know that when you were heathen , you were led away to those mute idols, however you might be led. | Vous savez que, lorsque vous étiez païens, vous vous laissiez entraîner vers les idoles muettes, selon que vous étiez conduits. |
The more we get trapped into this, the more we undercut and ironize the things that might have led us out of it. | Plus nous y sommes habitués, plus nous refusons de prendre en compte et qualifions d'erreur ce qui nous aurait permis d'en sortir. |
One might well wonder how workable these decisions are if, after all these years, they have not led to any coordination worth speaking of. | Du reste, les ministres effectuent cette surveillance en cercle fermé. |
These criticisms have led to | On constate alors que ces dépenses n'ont été le plus souvent que de l'ordre de 0,5 du PIB de la Communauté. |
Action by the EU might be needed if these market led efforts do not succeed. | Une action de l UE pourrait s'avérer nécessaire si ces efforts issus du secteur privé ne sont pas couronnés de succès. |
This new approach might have seemed threatened by Al Qaeda s attacks on America, which led to a strengthening of US relations with Pakistan s General Parvez Musharaff. | Cette embellie aurait pu être menacée par les attentats d Al Qaida aux Etats Unis, qui ont entraîné un renforcement des relations américaines avec le Pakistan et le Général Parvez Moucharaff. |
These moves have led to a touch and go situation today in which a nuclear war might break out at any moment on the Korean peninsula. | De ce fait, la situation est extrêmement volatile, de sorte qu apos une guerre nucléaire pourrait éclater à tout moment. |
Hence their control led use might well form a useful component of achieving equality of opportunity. | Leur utilisation contrôlée pourrait donc constituer un bon moyen d'atteindre l'égalité de chances. |
And they have led many astray. | Elles les idoles ont déjà égaré plusieurs. |
They might have. | Pas sûr. |
During my visit, my interest was to understand better what had led to what some have called the Mauritius Miracle, and what others might learn from it. | L objectif de ma visite était de mieux comprendre les facteurs permettant l émergence de ce que certains ont qualifié de Miracle mauricien, et quels enseignements pouvaient en être tirés. |
The 1267 Committee's work has led to the freezing or seizing of more than 100 million that might have been available to Al Qaida or the Taliban. | Le travail du Comité créé par la résolution 1267 (1999) a abouti au gel de plus de 100 millions de dollars dont Al Qaida ou les Taliban auraient pu disposer. |
The offensives have led to mass evacuations. | Les combats ont conduit à des évacuations en masse. |
And indeed they have led many astray. | Elles les idoles ont déjà égaré plusieurs. |
and already they have led many astray. | Elles les idoles ont déjà égaré plusieurs. |
How far astray they have been led! | Comment s'écartent ils (de la vérité)? |
And that will have led to specialization. | Et c'est ce qui a conduit à la spécialisation. |
This accident of physics might have led to the evolution of longer dinosaur arms, which would let them run faster and even leap short distances through the air. | Cet accident de la physique a pu conduire à l'évolution de bras plus longs chez les dinosaures, qui les aura conduit à courir plus vite et même sauter de courtes distances dans les airs |
Their efforts seem to have now led to a consensus being reached by those groups, with the result that a committee might be set up early next year. | Ces efforts semblent bien avoir abouti récemment à un consensus de ces associations pour aller de l'avant rapidement vers la constitution d'un Comité, qui pourrait être constitué au début de l'année prochaine. |
That might have happened. | Cela aurait très bien pu se produire. |
You might have knocked. | Il fallait frapper. |
I might have been. | J'aurais pu l'être, par le passé. |
She might have been. | Ça se pourrait. |
I might have known. | J'aurais dû me l'imaginer. |
And you might have. | Et tu aurais pu réussir. |
She might have telephoned. | Elle aurait pu appeler au moins. |
I might have known. | Je m'en doutais. |
he led them also by a straight way, that they might go to a city to live in. | Il les conduisit par le droit chemin, Pour qu ils arrivassent dans une ville habitable. |
And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. | Il les conduisit par le droit chemin, Pour qu ils arrivassent dans une ville habitable. |
Donors motivated by financial gain might be led to deny any health problems they may have, which could have tragic consequences as in China for their own health and for the health of recipients. | Les donneurs motivés par l'appât financier peuvent être conduits à nier leurs éventuels problèmes de santé, ce qui peut avoir des conséquences dramatiques comme en Chine sur leur propre santé et sur celle des receveurs. |
Wall Street might have survived, and US taxpayers might have been spared even larger bills. | Wall Street aurait peut être survécu et la facture aurait finalement été moins lourde pour les contribuables américains. |
Lady Warrenton might be ill, sir. Might have sent for her. | Mme Warrenton est peutêtre souffrante. |
my Lord, they have led astray many men. | O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens. |
My Lord, they have led many people astray. | O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens. |
My Lord they have led many people astray. | O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens. |
Delinquent payments by Member States have led to | Les arriérés de contribution des Etats Membres ont causé |
Only 2 engines have led to a failure. | Seuls 2 moteurs ont conduit à un échec. |
They have to be led back into childhood. | Il faut les ramener dans l'enfance. |
These studies have led to certain preventative measures. | Ces études ont donné lieu à certaines mesures préventives. |
Related searches : Have Led - Might Have - Which Have Led - Have Not Led - Would Have Led - May Have Led - Have Led Fewer - Might-have-been - Might Have Thought - Might Have Lost - Might Also Have - This Might Have - Might Have Potential