Translation of "have led" to French language:


  Dictionary English-French

Have - translation : Have led - translation :
Keywords : Aurait Aurais Avons

  Examples (External sources, not reviewed)

These criticisms have led to
On constate alors que ces dépenses n'ont été le plus souvent que de l'ordre de 0,5 du PIB de la Communauté.
And they have led many astray.
Elles les idoles ont déjà égaré plusieurs.
The offensives have led to mass evacuations.
Les combats ont conduit à des évacuations en masse.
And indeed they have led many astray.
Elles les idoles ont déjà égaré plusieurs.
and already they have led many astray.
Elles les idoles ont déjà égaré plusieurs.
How far astray they have been led!
Comment s'écartent ils (de la vérité)?
And that will have led to specialization.
Et c'est ce qui a conduit à la spécialisation.
my Lord, they have led astray many men.
O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens.
My Lord, they have led many people astray.
O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens.
My Lord they have led many people astray.
O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens.
Delinquent payments by Member States have led to
Les arriérés de contribution des Etats Membres ont causé
Only 2 engines have led to a failure.
Seuls 2 moteurs ont conduit à un échec.
They have to be led back into childhood.
Il faut les ramener dans l'enfance.
These studies have led to certain preventative measures.
Ces études ont donné lieu à certaines mesures préventives.
These regulatory efforts have led Alex Sinclair to remark
Des efforts juridiques qui ont fait dire à Alex Sinclair qu un
Many a man have they led astray, O Lord.
O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens.
My Lord, they have led so many men astray!
O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens.
Things in the past have led to more history.
Les choses du passé pourraient conduire à d'autres problèmes.
The strategies that have led to this improvement include
On trouvera ci après quelques unes des stratégies qui ont permis de parvenir à ce résultat
Asian corporations have led the field in investing abroad.
Les sociétés asiatiques ont pris la tête en matière d'investissement à l'étranger.
These policies have been pursued for decade after decade and have led nowhere.
Ces politiques ont été utilisées pendant des dizaines d'années, et n'ont conduit nulle part.
Ladies and gentlemen you have led us and yes you have bled us.
Mesdames et messieurs...vous nous avez gouvernés et vous avez saignés.
These accidents have led to measures which have, however, proved insufficient each time.
Des mesures ont été prises à la suite de ceux ci mais, à chaque fois, elles se sont avérées insuffisantes.
It is American policies that have led to America s unpopularity.
Ce sont les politiques américaines qui ont mené à l'impopularité de l'Amérique.
My Lord! Lo! they have led many of mankind astray.
O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens.
Disputes about their use have led to protests and lawsuits.
Des contentieux sur leur usage ont engendré manifestations et poursuites judiciaires.
CPF members note that country led and organization led initiatives have provided significant expert input and clarification to many complex issues.
Les membres du Partenariat sur les forêts notent que les initiatives des pays et des organisations ont fourni des enseignements précieux et clarifié bien des questions complexes.
Failed direct talks have often led to a spike in violence.
Des échecs dans ce type de discussions directes ont souvent conduit à des sursauts de violence.
O my Lord! They have indeed led astray many among mankind.
O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens.
And had He willed He would have led you all aright.
Or, s'Il voulait, Il vous guiderait tous.
My Lord, indeed they have led astray many among the people.
O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens.
High shipping costs and taxes have also led to grave problems.
Les frais élevés de transport par bateau et les impôts élevés ont également été à l apos origine de nombreux problèmes.
Many of these confrontations have led to massive human rights violations.
Bon nombre de ces affrontements ont conduit à des violations massives des droits de l apos homme.
They have shifted from defensive to offensive Iraqi led security initiatives.
Elles sont passées d'initiatives de sécurité défensives à des initiatives de sécurité offensives menées par les Iraquiens eux mêmes.
On the back, we have the 8MP camera and LED flash.
Le bouton de volume est également utilisé pour activer désactiver le mode silencieux, un contact peu agréable et une ont utilisé un peu.
However, efforts have led to a simple and attractive fees' structure.
Cependant, des efforts ont été faits pour arriver à une structure des taxes qui, nous l'espérons, est simple et attractive.
These arguments have led me to table a number of amendments.
Ces arguments m'ont amené à présenter plusieurs amendements.
All manner of so called indirect contacts have led to nothing.
Tous ces contacts indirects ne mènent à rien.
Northerners are leaving Lagos after riots that have led to deaths.
Les gens du nord quittent Lagos après des émeutes ayant causé des morts.
Finding that out would naturally have led you to my wife.
De le découvrir vous aurait naturellement mené à ma femme.
An immediate, disorderly insolvency would have led to serious social difficulties.
Une insolvabilité immédiate et désordonnée aurait entraîné des difficultés sociales graves.
You all know remote controls have an infrared LED basically you switch on the LED, and if it's off, you switch it off.
Vous savez tous que les télécommandes ont une LED infrarouge en gros vous allumez la LED, et si c'est éteint, vous l'éteignez.
Technological advances have led to an information explosion, and publics have become more sensitized to propaganda.
Les progrès technologiques ont déclenché une véritable explosion dans le domaine de l information, et le public est devenu plus sensible à la propagande.
I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.
Je te montre la voie de la sagesse, Je te conduis dans les sentiers de la droiture.
I have taught thee in the way of wisdom I have led thee in right paths.
Je te montre la voie de la sagesse, Je te conduis dans les sentiers de la droiture.

 

Related searches : Which Have Led - Have Not Led - Could Have Led - Would Have Led - Might Have Led - May Have Led - Have Led Fewer - Lead Led Led - Led Back - Had Led - Led Module - Led Chip - Led Screen - Led Astray