Translation of "many believe that" to French language:
Dictionary English-French
Believe - translation : Many - translation : Many believe that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many people believe that. | Beaucoup de gens croient ça. |
Many people believe that they would be. | La plupart des gens pensent que oui. |
Many people believe that money brings happiness. | Beaucoup de gens pensent que l'argent fait le bonheur. |
Many believe that Cairo is a city. | Karim écrit Beaucoup croient que Le Caire est une ville. |
And I believe, many scientists believe that pesticides are an important part of that decline. | Et je crois, beaucoup de scientifiques croient que les pesticides sont une partie importante de cette baisse. |
Many of us believe that is not happening. | Ces critères se fondent avant tout sur des paramètres tels que le chômage, le produit ou le revenu intérieur brut, les problèmes démographiques ou de migration des populations. |
Many people believe that our country's politicians are corrupt. | Beaucoup de gens croient que les politiciens de notre pays sont corrompus. |
Many believe that essentially unlimited private money favors the Republicans. | Un grand nombre de personnes estiment que l'argent privé fondamentalement illimité favorise les Républicains. |
Many believe that adoption is haram, or forbidden, in Islam. | Beaucoup pensent que l'adoption est haram , interdite par l'islam. |
We believe that this situation is artificial in many respects. | Nous estimons que cette situation est, à bien des égards, artificielle. |
Many of us believe that is a very important question. | Nombre d'entre nous pensent qu'il s'agit d'une question très importante. |
I believe that there are many issues that can be tackled in | EMEA et le réseau européen |
Many believe that there is controversy where there simply is not. | Bon nombre de gens croient qu il y a controverse là où il n y en a tout simplement pas. |
How many more Europeans today believe that psychopath in their hearts? | Combien d'Européens croient les paroles de ce psychopathe ? |
However, many bloggers believe that Park faces a number of challenges. | Il n'empêche que beaucoup de blogueurs pensent Mme Park confrontée à de nombreux défis. |
Indeed, many observers believe that women will determine the election s outcome. | Nombre d observateurs estiment que le vote féminin déterminera l issue de l élection. |
Indeed, many people believe that the Senate confirmation process is broken. | De nombreux acteurs pensent en effet que le processus de confirmation du Sénat ne fonctionne plus. |
Many Tibetans believe that Hu was involved in his unexpected death. | De nombreux Tibétains croient que Hu serait impliqué dans sa mort inattendue. |
Many began to believe that their parents did not love them. | Leurs témoignages d'adultes indiquent à quel point ils se sentirent seuls et abandonnés, certains en arrivant même à croire que leurs parents ne les aimaient plus. |
Many believe that scientists will solve these problems with new technology. | Beaucoup croient que les scientifiques vont résoudre ces problèmes via de nouvelles technologies. |
I believe that you share many of my views, Mrs Reding. | Je pense, Madame Reding, que vous partagez plusieurs de mes points de vue. |
Many of them believe that there should be a complete ban. | Bon nombre d' entre elles estiment que ces implants devraient être totalement interdits. |
I personally believe that we shall be adopting too many amendments. | Personnellement, je pense que nous sommes en voie d'adopter un bien trop grand nombre d'amendements. |
I believe that Miss Malgari has many more pupils than Profess... | Je pense que la demoiselle est plus élève que professeur... |
Many Singaporeans might believe so. | De nombreux Singapouriens seraient tentés de le croire. |
People will believe many things if they have the impression that the rich and famous believe them, too. | Les gens sont prêts à croire à beaucoup de choses, s ils ont l impression que les gens riches et célèbres y croient aussi. |
FFE has many reasons to believe that customs is totally neglecting the latter function in many cases. | FFE a plusieurs raisons de croire que les douanes négligent totalement ce dernier devoir dans de nombreux cas. |
Many also believe that the real estate bubble is about to burst. | Beaucoup parient également que la bulle du marcher immobilier est prête à éclater. |
Many believe that Germany's stance represents pacifist, rather than anti American, sentiment. | Nombre d'entre eux estiment que la position de l'Allemagne représente un sentiment pacifiste plutôt qu'un sentiment anti américain. |
Many economists also believe that ownership of stolen goods must be recognized. | De nombreux économistes pensent également que l on doit reconnaître la propriété des biens volés. |
Too many Americans believe that while trade is good, imports are bad! | Trop d'Américains pensent que si le commerce est une bonne chose, les importations ne le sont pas ! |
Why do many people believe that India is still a growth disaster? | Pourquoi nombre de gens croient ils que l'Inde est encore un désastre quant à sa croissance ? |
2.1 Many Europeans believe that the euro has caused prices to rise. | 2.1 Pour beaucoup d Européen(ne)s, l euro a suscité une hausse des prix. |
3.1 Many Europeans believe that the euro has caused prices to rise. | 3.1 Pour beaucoup d'Européen(ne)s, l'euro a suscité une hausse des prix. |
4.11.2 Many people believe that dealing with obesity is a personal responsibility. | 4.11.2 Nombreux sont ceux qui pensent que la question de l obésité est de la responsabilité de chacun. |
5.11.2 Many people believe that dealing with obesity is a personal responsibility. | 5.11.2 Nombreux sont ceux qui pensent que la question de l obésité est de la responsabilité de chacun. |
I believe that what I have said answers many of our questions. | Monsieur le Président, je veux souligner, en rap port avec ce que j'ai mentionné, que nous n'avons pas voulu gagner quelques mois et approuver au plus vite les programmes, parce que cela aurait nui à la qualité de ces derniers et aurait pu compromettre tous nos efforts. |
Many believe that the accession of Turkey will contribute towards its democratisation. | Beaucoup croient que l'adhésion de la Turquie à l'Union contribuera à sa démocratisation. |
How many of you still dream like that and believe in the possibilities? | Combien d'entre vous rêvent encore comme ceci et croient que c'est possible? |
Curiously, many voters who oppose Euro membership nonetheless believe that it will happen. | Étrangement, nombre d'électeurs opposés à l'adhésion à l'euro pensent néanmoins qu'elle est inéluctable. |
Many people believe acupuncture can cure diseases. | Plusieurs croient que l'acuponcture peut guérir les maladies. |
Many people believe acupuncture can cure diseases. | Beaucoup croient que l'acupuncture peut guérir les maladies. |
And believe me, it's been many years. | Et croyez moi, cela fait bien des années. |
I believe that that is a revolutionary stride forward that could easily escape the notice of many. | Enfin, Monsieur le Président, je parlerai très brièvement de la question institutionnelle. |
There are many ideas that you believe in that are not in service to your truth. | Nous avons beaucoup d'idées qui ne rendent pas service à notre vérité. |
Related searches : Many Believe - Believe That - Many People Believe - That Many - Strongly Believe That - They Believe That - Some Believe That - We Believe That - I Believe That - You Believe That - That Many People - All That Many - Many Think That - Many Say That