Translation of "all that many" to French language:


  Dictionary English-French

All that many - translation : Many - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Many thanks for that, and many thanks to you all!
Merci beaucoup pour cela, merci à vous tous!
All of that would amount to so many seeds
Tout cela serait autant de graines
Many people will think, though, that charities aren't really all that effective.
Beaucoup de gens diront cependant, que les associations ne sont pas réellement efficaces.
Ombudsmen at all levels receive many complaints that are inadmissible.
Les Médiateurs, il est vrai, reçoivent énormément de plaintes inadmissibles.
Many, not all.
Beaucoup, pas tous.
But all of these well, these were all sort of innovative things that we did that you know, we try many, many different things in our company.
Ce sont tous des projets innovants que nous avons testés. Nous essayons beaucoup, beaucoup de choses dans notre société.
I m sure you ve heard all that jewel crap many times before.
Je suis sûr que vous avez déjà souvent entendu de tels petits bijoux de bêtises.
So many movies, so many kids, we all sort of dream about exploring space. Now, why is that?
On en a fait tant de films, il y a tant de gosses, on en a tous plus ou moins rêvé. Mais pourquoi?
Not all, but many.
Pas à tous, mais à un grand nombre d'entre eux...
How many all around?
Et en tout?
And so when you talk about going through that many committees, with that many people and all their different agendas and all their different politics involved... This process was laughable!
Alors quand il faut passer à travers tous ces comités avec tous ces gens... ...avec chacun leurs objectifs et toutes les politiques en jeu... ...le processus est risible.
This proposal contains many salient points and many new features, so that it is impossible to mention them all.
Il s'agit toutefois d'un point délicat voilà pourquoi le Parlement devrait s'y attarder quelque peu.
David has so many friends that he can't remember all their names.
David a tellement d'amies, qu'il ne peut même pas se rappeler de tous leurs noms.
ALL RlGHT, HOW MANY TRAPEZE ACTS? AND THAT MlSSES THE WHOLE POlNT.
Combien de lions, combien de trapézistes ?
Which means that, while we all have one biography, they have many.
Ce qui veut dire que, alors que nous n'avons qu'une biographie, ils en ont beaucoup.
Mr Oostlander's report describes the many shortcomings that exist in all areas.
Le rapport de M. Oostlander décrit les innombrables lacunes observées dans tous les domaines.
Indeed, so many are so pleased with it that, like all successes, it now has many fathers and we all claim our share. But so be it.
Nous sommes si nombreux à en être tellement satisfaits que, comme dans tout succès, nous en revendiquons tous au moins une part de paternité.
And over all, many initiatives.
Et surtout, beaucoup de pratiques.
After all, expensive surprises are a bourgeois commodity that not many can afford.
Après tout, les surprises chères sont une denrée bourgeoise qui n'est pas à la portée de tous.
How many batteries do you carry for all the equipment that you have?
Combien de batteries transportez vous pour votre équipement ?
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.
David a tellement de petites copines qu'il n'arrive pas à retenir tous leurs noms.
He has guest conducted that orchestra, and many others, all over the world.
De 1984 à 1991, il dirige le Hallé Orchestra à Manchester.
All Ban did was show him that he was causing pain to many.
Il était auparavant chirurgien de guerre.
After all, it was Parliament's initiative many years ago that started this development.
Il me rappelle le proverbe hysteron proteron ou en français, mettre la charrue avant les boeufs.
Whilst many additives are harmless, this does not mean that they all are.
Si un grand nombre d'additifs sont inoffensifs, ce n'est pas le cas pour d'autres.
Taking all those things together, this means that many programmes cannot be implemented.
Cette combinaison d'éléments entraîne l'impossibilité de mettre en ?uvre de nombreux programmes.
It requires a lot many, many years all kinds of fears
Il exige beaucoup nombreuses années toutes sortes de peurs
That is done by the many and varied personal contacts that all of us must have.
Nous nous y employons grâce aux nombreux contacts personnels que nous devons encourager à tous les ni veaux.
I said that some other amendments were acceptable there were not all that many of these.
On trouve de l'autre côté et j'estime que c'est important dans le cadre du débat au Parlement des économies structurelles dans les secteurs de la viande bovine et des produits laitiers.
The melancholia that began to seize France many years ago was all but forgotten.
La mélancolie dont la France était enveloppée depuis de nombreuses années s était évaporée.
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.
Tout à coup je me souvins que je ne pouvais pas payer autant de livres.
There are so many stars in the sky that I can't count them all.
Il y a tant d'étoiles dans le ciel que je ne peux les compter toutes.
It should be noted that many of these projects cover all three affected States.
On constatera qu apos un grand nombre de ces projets couvrent les trois Etats touchés.
It does not achieve all that Ireland and many others would have hoped for.
Nous n'avons pas obtenu tout ce que l'Irlande et bon nombre d'autres pays avaient espéré.
We all know that there are far too many fishermen chasing too few fish.
Nous savons tous qu'il y a beaucoup trop de pêcheurs capturant des poissons dont le nombre est trop peu élevé.
Many thanks to all Malagasies Madagascar
Remerciement à tous les Malgaches. Madagascar pic.twitter.com 90Yxvsf2pC Jean Omer Beriziky ( JOBeriziky) April 16, 2014
Empires contained many nations, after all.
Les empires comprenaient de nombreuses nations, après tout.
Many are not Christians at all.
Certains ne sont pas du tout chrétiens.
Line 11 for all read many
Douzième ligne au lieu de tous les cas lire de nombreux cas.
Many thanks to all those involved!
Merci beaucoup à tous ceux qui ont participé 160 !
All these issues concern many MEPs.
Toutes ces questions préoccupent de nombreux députés européens.
Thus all that needs to be said about this report, unfortunately, is that it contains many contradictions.
Il me suffit donc de déclarer à ce propos que ce rapport contient malheureusement de nombreuses contradictions.
Because how many books, how many libraries, how many cds, how many teachers, how many stories can it all be pointing to this simplicity.
Cela semble trop simple pour être vrai parce que combien de livres, de bibliothèques, de CDs, de maitres, d'histoires.. est ce que toutes indiquent la direction vers cette simplicité
But if a man live many years, and rejoice in them all yet let him remember the days of darkness for they shall be many. All that cometh is vanity.
Si donc un homme vit beaucoup d années, qu il se réjouisse pendant toutes ces années, et qu il pense aux jours de ténèbres qui seront nombreux tout ce qui arrivera est vanité.
Madam President, all too many people in the world are starving, and all too many are living in poverty.
Madame la Présidente, beaucoup trop de gens dans le monde meurent de faim et beaucoup trop de gens souffrent de la pauvreté.

 

Related searches : That Many - That All - All Too Many - That Many People - Many Think That - Many Say That - So Many That - Many Ways That - Many Believe That - Many Reasons That - Many Argue That - Many Many - Check That All - All That Crap