Translation of "many a a " to French language:


  Dictionary English-French

Many - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I've heard many a wind in many a pipe, but never a sound like that.
Je n'ai jamais entendu un tuyau faire ça.
He was a man of many, many parts.
C'était un homme avec beaucoup, beaucoup, de talents.
There are many stages to a conflict and many dimensions to a conflict.
Il y a beaucoup de phases et de dimensions dans un conflit.
Many a little makes a mickle.
Les petits ruisseaux font les grandes rivières.
Many a mickle makes a muckle.
Les petits ruisseaux font les grandes rivières.
Many a little makes a mickle.
Les petites rivières font les grands fleuves.
A good many years.
Depuis beaucoup d'années.
As you know, a great many measures and a great many decisions have been taken.
Vous savez qu'un très grand nombre de mesures et de décisions ont été prises.
If you take a closer look at a root system, you will find there are many, many, many diverse microbial colonies.
Si vous regardez de plus près les racines d'une plante, vous allez trouver tout un tas de colonies microbiennes différentes.
So this is a solution to a situation where China's going to have many, many, many cities over 20 million people.
C'est donc une solution à une situation où la Chine va se retrouver avec beaucoup, beaucoup de villes de plus de 20 millions d'habitants.
and in the many to many era, every desktop is now a printing press, a broadcasting station, a community or a marketplace.
Et dans l'ère du plusieurs à plusieurs, chaque ordinateur de bureau est une presse d'imprimerie, une station émettrice, une communauté ou une place de marché.
Greece has made a great many gestures of good will and good neighbourliness, a great many.
La Grèce a accompli un grand nombre de gestes de bonne volonté et de bon voisinage, un très grand nombre.
How many a ruined well, a tall palace!
Que de palais édifiés (et désertés aussi)!
Many a man has failed.
Beaucoup d'hommes ont échoué.
A. Not many at home.
R. Non, pas beaucoup ? la maison.
A great many problems arise.
Bien des problèmes se posent.
How many barrels a day?
Tonneaux par jour ?
A dollhouse doesn't need many.
Et pas trop pour une maison de poupée.
Many had thus many had spent over a decade in exile.
Nombre de ces exilés avaient donc passé plus d apos une décennie en exil.
It requires a lot many, many years all kinds of fears
Il exige beaucoup nombreuses années toutes sortes de peurs
I have sat invisible beside you many and many a day.
Je me suis assis à côté de vous bien des fois en étant invisible.
How many a city have We destroyed, while it was a wrong doer and it lieth overturned on its roofs, and how many a well abandoned and how many a castle fortifred!
Que de cités, donc, avons Nous fait périr, parce qu'elles commettaient des tyrannies. Elles sont réduites à des toits écroulés Que de puits désertés!
And many of them provide a lot of jobs. Many of them pay a lot of tax.
Et nombre d'entre eux proposent beaucoup d'emplois. nombre d'entre eux payent beaucoup d'impôts.
We found her in a railway track, raped by many, many men, I don't know many.
Nous l'avons trouvée près d'une voie ferrée, violée par de très nombreux hommes, je ne sais même pas combien.
Not a shop, a store! How many more times?
Ce n'est pas une boutique, c'est un magasin.
I'm quite a normal guy who has many hobbies, maybe too many.
Je suis un gars on ne peut plus normal qui a beaucoup de violons d'Ingres, peut être trop.
I'm a completely normal guy who has many hobbies, maybe too many.
Je suis un gars on ne peut plus normal qui a beaucoup de violons d'Ingres, peut être trop.
Then you're dragged into a conversation about, how many tigers, how many lions, how many trapeze acts?
Et on est entraîné dans cette conversation, combien de lions, combien de tigres, combien de saut en trapèze ?
A joyful event with many blessings.
Un heureux événement avec beaucoup de bénédictions.
A good many people were there.
Un bon nombre de personnes étaient là.
Many Americans wanted a gold standard.
De nombreux Étasuniens voulaient un étalon or.
He's a man of many talents.
C'est un homme aux multiples talents.
She's a woman of many talents.
C'est une femme aux multiples talents.
Many considered it a global hegemon.
On considérait qu'il s'agissait d'une hégémonie mondiale.
As a result, many went astray.
Aussi, beaucoup sortent du droit chemin.
Love is a many splendored thing.
L'amour est une chose aux multiples splendeurs.
Many varieties, a multitude of sources.
De nombreuses variétés, de nombreuses sources.
We proposed a great many amendments.
On a fait beaucoup d'amendements.
Fisheries swam through many a trough.
La pêche est parfois passée dans le creux de la vague.
As a consultant in many countries
Consultant dans beaucoup de pays,
How many feet in a fathom?
Ça fait combien une brasse ? Six pieds.
How many nights in a lifetime?
Ca fait combien de nuits toute une vie ?
a telephone and many other accessories.
une lampe pour les lecteurs, un téléphone, et bien d'autres accessoires.
And many a township did We destroy, for they were oppressors so they now lie flat on their roofs, and many a well lying useless and many a palace in ruins.
Que de cités, donc, avons Nous fait périr, parce qu'elles commettaient des tyrannies. Elles sont réduites à des toits écroulés Que de puits désertés!
This is a very urgent question for many, many people on this Earth.
C'est une question très urgente pour beaucoup de gens sur cette Terre.

 

Related searches : Many A(a) - A Many - Many A - Great A Many - Many A Night - A Good Many - Many A Man - Many A Person - Many A Thing - Many A Day - Many A Time - A Great Many - Many An(a) - Many Another(a) - Many More(a)