Translation of "makes sure" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
What makes you so sure? | Comment peuxtu en être si sûre ? |
Sure makes me feel bad. | Ça me fait de la peine. |
What makes you so sure? | Qu'en saistu ? |
Sure, Nick makes all the statements. | Oui, Nick fait toutes les déclarations. |
I'm not sure if it makes sense. | Je ne suis pas sûre que cela veuille dire quelque chose. |
Makes sure you rest now and then | Pour être sûr de faire une pause de temps en temps |
Makes sure you rest now and then | S'assure que vous vous reposez bienComment |
What makes you sure it wasn't there? | Tu es sûr que tu n'allais pas chez lui? |
Sure makes me feel awful discouraged, though. | Mais il me décourage totalement. |
And FOlL just makes sure that we're doing it. | La technique FOIL est mnémotechnique |
Now, let's make sure that that actually makes sense. | Maintenant, assurons nous que tout ça a du sens. |
What makes you so sure it was Wynant's body? | Comment estu si sûr que c'est son corps ? |
Not that I'm concerned, what makes you so sure? | Ça ne me dérange pas, mais pourquoi en êtesvous sûr? |
She makes sure that her family eats a balanced diet. | Elle s'assure que sa famille ait un régime équilibré. |
What makes you so sure that this won't happen again? | Qu'est ce qui vous rend si sûr que ça n'arrivera pas de nouveau ? |
What makes you so sure that this won't happen again? | Qu'est ce qui vous rend si sûre que ça ne se produira pas à nouveau ? |
We must make sure that what we do makes clear sense. | Nous devons veiller à donner un sens à ce que nous faisons. |
What makes you so sure they oughta be under the mattress? | Comment en êtesvous si sûre ? |
My question then is who makes sure that they are administered correctly? | C'est elle qui s'occupe de la politique commerciale et qui négocie dès lors de tels dossiers. |
Yeah, sure. lt makes me believe in those prayers I've been saying. | Ça me fait croire aux prières que j'ai dites. |
What makes you so sure Tom was the one who stole your bicycle? | Comment peux tu être sûr que c'est Tom qui a volé le vélo ? |
What makes you so sure Tom was the one who stole your bicycle? | Comment peux tu être sûre que c'est Tom qui a volé le vélo ? |
Make sure there's plenty of salt in it, makes up for real ingredients. | Assurez vous qu'il y ait plein de sel dedans, ça remplace les vrais ingrédients. |
In any case, one thing is sure, it makes you want to continue. | En tout cas, ça donne envie de continuer, ça, c'est sûr. |
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | Père s'assure que toutes les lumières soient éteintes avant d'aller au lit. |
I am not sure whether that makes them wonderful citizens of Europe or merely stupid. | Le Conseil est conscient de la grande importance que le Parlement européen attache à la gestion de cette réserve négative et c'est pourquoi, je tiens à le souligner, les mesures qui doivent permettre de réaliser les réserves négatives sont reprises dans la décision. |
She sure is. She makes 45 a week and sends her mother 100 of it. | Sur les 45 qu'elle gagne par semaine, elle lui en envoie 100. |
She makes sure that the orphans have good accommodation, for example with one of their grandmothers. | Elle veille aussi à ce que les orphelins soient bien logés, chez une de leurs grand mères par exemple. |
I sure hope that it makes more sense in Arabic than it does in English, he writes. | J espère que le message à plus de sens en Arabe qu en Anglais écrit il. |
When we sleep at night, the medulla center of the brain makes sure that we keep breathing. | Quand nous dormons la nuit, le bulbe rachidien s'assure que nous continuons de respirer. |
The Commission makes sure that EU decisions are properly implemented and supervises the way EU funds are spent . | Déflation baisse continue du niveau général des prix sur une période prolongée . |
Execution is not always a simple matter, particularly if the defaulting parent makes sure that he is insolvent | L apos exécution n apos est pas toujours facile surtout si le parent défaillant organise sa propre insolvabilité |
Tara Hernandez makes sure that their changes do not crash Mozilla and brings everyones work to a halt. | Tara Hernandez s'assure que leurs changements ne font pas planter Mozilla ce qui arrêterait toute activité. |
The good Elvira walks with them to the University. She makes sure that they actually attend their classes. | Et empreinte de bonté, Elvira décide de les accompagner à la Faculté pour leur éviter de sécher. |
When someone comes to your shop makes sure they know the size, and scale, and use of the product. | Quand quelqu'un visite votre boutique, assurez vous qu'il connaisse la taille, l'échelle et l'utilité de votre article. |
If you want, we can check to make sure that this structure makes sense by trying to diagram it. | Si vous voulez, nous pouvons vérifier pour vous assurer que cette structure est logique en essayant de diagramme il. |
While we cannot be sure how China will evolve, it makes no sense to foreclose the prospect of a better future. | Si nous ne pouvons être sûrs de la façon dont la Chine évoluera, à quoi bon exclure la possibilité d un avenir meilleur ? |
While we cannot be sure how China will evolve, it makes no sense to foreclose the prospect of a better future. | Si nous ne pouvons être sûrs de la façon dont la Chine évoluera, à quoi bon exclure la possibilité d un avenir meilleur ? |
Sure, sure, sure | Oui, oui, oui, oui ! |
Sure, sure, sure. | Tu vois? |
America's legal system makes sure that firms that produce a defective, and particularly an unsafe product, are held liable for the consequences. | Le système judiciaire américain s'assure que les entreprises qui fabriquent un produit défectueux et particulièrement dangereux soient tenues pour responsables face aux conséquences. |
One first saying that I'm sure you all have heard is the fact that too much screen time makes your eyesight worse. | Vous avez sûrement tous entendu dire que trop de temps passé devant les écrans abîme la vue. |
Sending social messages to tickets closes the loop and makes sure that every agent speaking with the customer has the same information. | L'envoi de messages sociaux sur ces requêtes ferme la boucle et permet de s'assurer que chacun des agents en discussion avec les clients aient la même information. |
We should be engaged in a common effort to make sure that world's largest trading group also makes its presence felt politically. | Nous devrions déployer, en commun, des efforts pour faire en sorte que bloc commercial le plus important au monde fasse également sentir sa présence sur le plan politique. |
Sure? Sure, I'm sure. | Non, vraiment. |
Related searches : Makes Me Sure - He Makes Sure - Makes Sure That - This Makes Sure - Quit Sure - Get Sure - Yeah Sure - Sure Bet - Fairly Sure - Absolutely Sure - Completely Sure - Sure Shot