Translation of "make mischief" to French language:
Dictionary English-French
Make - translation : Make mischief - translation : Mischief - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Who make mischief in the land, and reform not. | qui sèment le désordre sur la terre et n'améliorent rien . |
Who make mischief in the land and do not act aright. | qui sèment le désordre sur la terre et n'améliorent rien . |
Who make mischief in the land, and mend not (their ways). | qui sèment le désordre sur la terre et n'améliorent rien . |
And heaped therein mischief (on mischief). | et y avaient commis beaucoup de désordre. |
Verily! They are the ones who make mischief, but they perceive not. | Certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas compte. |
Do not make mischief in the earth after it has been put right. | Et ne semez pas la corruption sur la terre après qu'elle ait été réformée. |
They said O Zulqarnain! surely Gog and Magog make mischief in the land. | Ils dirent O Dûl Qarnayn, les Yâ jûj et les Mâ jûj commettent du désordre sur terre. |
Mischief? | Espiègleries? |
Mischief ? | De bêtises ? |
Of a surety, they are the ones who make mischief, but they realise (it) not. | Certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas compte. |
Every time they kindled the fire of war, Allah extinguished it and they (ever) strive to make mischief on earth. And Allah does not like the Mufsidun (mischief makers). | Toutes les fois qu'ils allument un feu pour la guerre, Allah l'éteint. Et ils s'efforcent de semer le désordre sur la terre, alors qu'Allah n'aime pas les semeurs de désordre. |
When it is said to them Make not mischief on the earth, they say Why, we only Want to make peace! | Et quand on leur dit Ne semez pas la corruption sur la terre , ils disent Au contraire nous ne sommes que des réformateurs! |
And when he turneth away (from thee) his effort in the land is to make mischief therein and to destroy the crops and the cattle and Allah loveth not mischief. | Dès qu'il tourne le dos, il parcourt la terre pour y semer le désordre et saccager culture et bétail. Et Allah n'aime pas le désordre! |
Putin s Balkan Mischief | Putin s Balkan Mischief |
Ah, mischief makers. | Ah, faiseurs d'histoires. |
Power of mischief! | Quelle espièglerie ! |
Mischief sounds nice. | Bêtises semblent agréables. |
If you turn away, you are likely to make mischief on earth, and sever your family ties. | Si vous vous détournez, ne risquez vous pas de semer la corruption sur terre et de rompre vos liens de parenté? |
And when he turns away (from you O Muhammad SAW ), his effort in the land is to make mischief therein and to destroy the crops and the cattle, and Allah likes not mischief. | Dès qu'il tourne le dos, il parcourt la terre pour y semer le désordre et saccager culture et bétail. Et Allah n'aime pas le désordre! |
And when it is said to them Make not mischief on the earth, they say We are only peacemakers. | Et quand on leur dit Ne semez pas la corruption sur la terre , ils disent Au contraire nous ne sommes que des réformateurs! |
And when it is said unto them Make not mischief in the earth, they say We are peacemakers only. | Et quand on leur dit Ne semez pas la corruption sur la terre , ils disent Au contraire nous ne sommes que des réformateurs! |
and do not diminish the goods of the people, and do not make mischief in the earth, working corruption. | Ne donnez pas aux gens moins que leur dû et ne commettez pas de désordre et de corruption sur terre. |
And made therein much mischief. | et y avaient commis beaucoup de désordre. |
But Allah loveth not mischief. | Et Allah n'aime pas le désordre! |
not to do more mischief. | pas pour faire encore plus de mal. |
And where's that little mischief | Et où est cette espièglerie |
That child is full of mischief. | Cet enfant est plein de malice. |
You've been up to mischief again! | Tu as encore fait des tiennes ! |
He is surely a mischief monger. | Il est certes parmi les injustes . |
So they made great mischief therein? | et y avaient commis beaucoup de désordre. |
From the mischief of created things | contre le mal des êtres qu'Il a créés, |
What mischief are you planning now? | Qu'est ce que vous manigancez encore ? |
This is what's causing the mischief. | C'est ce qui cause le préjudice. |
But Allah does not love mischief. | Dieu n'aime point le désordre. |
Believe me, there is mischief here! | Croyez moi, c'est un mauvais vent que celui là! |
I'll miss you like the mischief. | Tu vas tellement me manquer. |
And when it is said to them, Do not make mischief in the land, they say We are but peace makers. | Et quand on leur dit Ne semez pas la corruption sur la terre , ils disent Au contraire nous ne sommes que des réformateurs! |
But if you held command, you were sure to make mischief in the land and cut off the ties of kinship! | Si vous vous détournez, ne risquez vous pas de semer la corruption sur terre et de rompre vos liens de parenté? |
They said By Allah! Indeed you know that we came not to make mischief in the land, and we are no thieves! | Par Allah, dirent ils, vous savez certes que nous ne sommes pas venus pour semer la corruption sur le territoire et que nous ne sommes pas des voleurs . |
Good, he said to himself, there go all the mischief makers. Unfortunately, all the mischief makers constituted the entire audience. | Bon, se dit il, voilà tous les brouillons qui s en vont. Malheureusement, tous les brouillons c était le public. |
Your Lord knows best the mischief makers. | Et ton Seigneur connaît le mieux les fauteurs de désordre. |
Truly he was among the mischief makers. | Il était vraiment parmi les fauteurs de désordre. |
Two kinds of mischief may then follow. | Deux types d'inconvénients peuvent alors s'ensuivre. |
Don't get into any mischief, will you? | Ne faites pas de bêtises, d'accord ? |
(The brothers) said By Allah! well ye know that we came not to make mischief in the land, and we are no thieves! | Par Allah, dirent ils, vous savez certes que nous ne sommes pas venus pour semer la corruption sur le territoire et que nous ne sommes pas des voleurs . |
Related searches : Malicious Mischief - Mischief-making - Do Mischief - Cause Mischief - Mischief-maker - Spread Mischief - Get Into Mischief - Full Of Mischief - Out Of Mischief - Up To Mischief - Make Preparations - I Make