Translation of "make me sure" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Make sure to tell me, okay? | Tu me le diras, ok ? |
Give me two to make sure. | Donnezm'en deux pour être sûr. |
Let me make sure I got it. | Permettez moi de vous assurer que je l'ai eu. |
Let me make sure my cursor's right. | (j'ajuste mon curseur) |
Let me make sure this is clear. | Laissez moi m'assurer que cela est clair. |
Make sure you're telling me the truth. | J'espère pour vous que c'est la vérité. |
Sure, only don't make me wait too long. | Ne me faites pas attendre trop longtemps. |
Make sure that you pick me up at five, please. | Assure toi de venir me prendre à cinq heures, s'il te plaît. |
Make sure that you pick me up at five, please. | Assurez vous de venir me chercher à cinq heures, s'il vous plaît. |
She asked me to make sure you knew about it. | Elle m'a demandée de vérifier que tu étais au courant. |
Let me make sure I get the right color here. | Laissez moi vérifier que je prends la bonne couleur. |
Let me make sure the pen tool is correct. Okay. | Disons que j'ai 11 plus 4. |
Just for a little while To make me sure again | Seulement un petit peu de temps. Pour que je sois sûre à nouveau. |
Make sure you give it back to me tomorrow night, okay? | Assurezvous de me les rendre demain soir, c'est compris ? |
Make sure you frisk me good, check my panties and my bra | Assure toi de bien me fouiller Contrôle ma culotte et mon soutien gorge |
But next time you see an American, make sure it isn't me. | Mais toi, quand tu verras un Américain, fais bien attention que ce ne soit pas moi. |
In order to make sure of me, he brought me to this country house you now see. | Le Juif, pour m'apprivoiser, me mena dans cette maison de campagne que vous voyez. |
Sure, me boy, sure. | Bien sûr, fils. |
But allow me, for I must make sure the box contains nothing else. | Mais permettez! car je dois m assurer si la boîte ne contient pas autre chose. |
Make sure. | Assurezvousen. |
They'll keep an eye on me to make sure I don't do anything funny. | Ils me surveilleront pour être certain que je ne fais rien de rusé. |
And make sure the Bible stories were coming alive for me and the congregation. | Et veillez à ce que les histoires de la Bible sont en venaient vivantes pour moi et la Congrégation. |
When a guy gave me a chance to make 5, sure, I took it. | Quand j'ai eu l'occasion de gagner cinq dollars, j'ai accepté. |
Sure, sure. You better make it short. | Bien sûr Mais attendez un peu |
Make sure you | Make sure you |
Let's make sure. | Assurons nous en ! |
Make sure that | Assurez vous que votre médecin sait, avant de commencer à prendre Onsenal |
Me? Sure. | C'est toi l'attraction. |
I brought my wife with me, actually, to make sure I could get through this. | J'ai amené ma femme ici, d'ailleurs, pour être sûr d'arriver à vous parler. |
The President told me to watch you carefully and make sure you don't run away. | Le président m'a dit de bien vous surveillez et faire en sorte que vous n'allez nul part. |
Now, my dear madam, I'm sure you aren't going to make it difficult for me. | Maintenant, ma chère madame, je sais que vous ne me compliquerez pas la tâche. |
Just make sure it's nicely seated, make sure it's not on the fret. | Faites attention à sa position, qu'il ne touche pas la frette. |
That will make it easier for me as President to make sure my country pays in a timely and full fashion. | Cela faciliterait ma tâche en tant que Président de savoir que mon pays effectue ses paiements en totalité, et à temps. |
That means that some people were writing me twice to make sure I got the point. | Ça signifie que certains d'entre eux m'ont répondu 2 fois pour être sûrs que j'avais bien compris. |
And we solve for dt dt we get let me make sure not to confuse you. | Et nous résolvons pour dt dt nous obtenons Permettez moi de vous assurer ne pas vous induire en erreur. |
Make sure everything's spotless. | Et que ce soit propre. |
But we make sure. | Il faut s'en assurer. |
Make sure it's him. | Vérifie que c'est lui. |
Make sure you do! | Promettezle ! |
Sure, it's me. | Bien sûr que c'est moi. |
Sure, excuse me. | Excusezmoi. |
Sure, watch me. | Oui, regarde. |
'If I eat one of these cakes,' she thought, 'it's sure to make some change in my size and as it can't possibly make me larger, it must make me smaller, I suppose.' | Si je mange un de ces gâteaux, pensa t elle, cela ne manquera pas de me faire ou grandir ou rapetisser or, je ne puis plus grandir, c est impossible, donc je rapetisserai ! |
'If I eat one of these cakes,' she thought, 'it's sure to make SOME change in my size and as it can't possibly make me larger, it must make me smaller, I suppose.' | Si je mange un de ces gâteaux, pensait elle, il est sûr de faire quelques changements dans ma taille et comme il ne saurait me faire plus grand, il doit me faire plus petit, je suppose. |
Let me make sure I did that one right, and let's just review it a little bit. | Laissez moi vérifier que j'ai fait ça correctement et revenons en arrière un petit peu. |
Related searches : Make Sure - Make Me - Makes Me Sure - Made Me Sure - Help Make Sure - And Make Sure - Make That Sure - Pls Make Sure - Make Yourself Sure - Make Damn Sure - Must Make Sure - Kindly Make Sure - Make Sure For - Make Sure You