Translation of "and make sure" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Make sure. | Assurezvousen. |
And make sure he understands. | Assuretoi qu'il comprenne. |
Sure, sure. You better make it short. | Bien sûr Mais attendez un peu |
Make sure you | Make sure you |
Let's make sure. | Assurons nous en ! |
Make sure that | Assurez vous que votre médecin sait, avant de commencer à prendre Onsenal |
Just make sure it's nicely seated, make sure it's not on the fret. | Faites attention à sa position, qu'il ne touche pas la frette. |
So make sure that's nice and round. | Donc assurez vous de bien le courber. |
Make sure everything's spotless. | Et que ce soit propre. |
But we make sure. | Il faut s'en assurer. |
Make sure it's him. | Vérifie que c'est lui. |
Make sure you do! | Promettezle ! |
We must make sure that the product is good first and then make sure that we advertise it effectively. | Nous devons d'abord veiller à ce que le produit soit bon, puis nous assurer que nous lui faisons une publicité efficace. |
But we'll search the house and make sure. | Mais nous fouillerons la maison pour nous en assurer. |
But still let us go and make sure. | Allons nous en assurer, d'ailleurs. |
And to make sure that they came back? | Et surtout, qu'ils reviennent? |
Sure, grab your hat and make it snappy. | Attrape ton chapeau et suismoi. |
Make sure it's well lubed. | Assurez vous qu'elle est bien lubrifiée. |
Make sure it's well lubed. | Assurez vous qu'il est bien lubrifié. |
Make sure it's well lubed. | Assurez vous que c'est bien lubrifié. |
Make sure it's well lubed. | Assure toi que c'est bien lubrifié. |
How could he make sure? | Comment le savoir? |
Make sure you stay there. | Et restez y. |
Make sure Truman gets that. | Assure toi qu'il l'ait. Monte ! |
I'll make sure of it! | J'en suis sûre et certaine! |
We make sure it's clean. | Alors, on s'assure que tout est net. |
You got to make sure. | Tu doit étre sûr. |
Make sure you pay attention. | Tu travailles bien. Oui. |
Make sure of the boat. | Ne le laissez pas s'enfuir. |
Just wanted to make sure. | Je voulais juste en être sûr. |
Make sure we're not disturbed. | Téléphone. Laissez. |
But make sure of it. | Assurezvousen. |
Make sure everything looks right | Oui, mais arrangemoi ça, que ça ait l'air de quelque chose, hein ! |
I'm going to make sure. | Je ferais mieux de m'en assurer. |
Soon, I'll make sure to make those faces smile. | Bientôt, je vais m'assurer de faire ces visages sourire. |
We need to make this a more inclusive process, and make sure that | Nous devons le généraliser et nous assurer que |
We need to make this a more inclusive process, and make sure that | Nous devons le généraliser et nous assurer que |
Make sure the URL is correct and try again. | Vérifiez l'URL et essayez à nouveau. |
Make sure the URL is correct and try again. | Vérifiez que l'URL est correcte et essayer à nouveau. |
Want to make sure that that's nice and clear. | Assurez vous que ce soit bien net. |
I'll make sure your hair isn't damaged and Welcome! | Je ferai en sorte que vos cheveux ne soient pas endommagés et Bienvenue ! |
And let's just make sure that the F works. | Verifions que ca marche aussi avec F. |
Marcoux! Find that person and make sure they're safe | Marcoux, trouve la personne, puis metsla en sécurité. |
Make sure he can say shoe and ball, and love. | Assurez vous qu'il peut dire chaussure et balle, et amour |
make sure your handwriting is legible | make sure your handwriting is legible |
Related searches : Make Sure - And Sure - Help Make Sure - Make Me Sure - Make That Sure - Pls Make Sure - Make Yourself Sure - Make Damn Sure - Must Make Sure - Kindly Make Sure - Make Sure For - Make Sure You - We Make Sure - Make It Sure