Translation of "make sure for" to French language:
Dictionary English-French
Make - translation : Make sure for - translation : Sure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Make sure. | Assurezvousen. |
Whoever you vote for, make sure he's honest. | Quel que soit celui pour qui vous votez, assurez vous qu'il est honnête. |
Sure, sure. You better make it short. | Bien sûr Mais attendez un peu |
Make sure you | Make sure you |
Let's make sure. | Assurons nous en ! |
Make sure that | Assurez vous que votre médecin sait, avant de commencer à prendre Onsenal |
Just make sure it's nicely seated, make sure it's not on the fret. | Faites attention à sa position, qu'il ne touche pas la frette. |
Make sure you set environment variables for appropriate user. | Un bloc de transaction commence avec begin et si la transaction se termine avec un commit et end. |
I asked for roll call votes to make sure. | J'ai demandé des votes par appel nominal pour m'en assurer. |
But we'll make it next Tuesday night for sure. | Mais on ira mardi prochain, d'accord ? |
Make sure everything's spotless. | Et que ce soit propre. |
But we make sure. | Il faut s'en assurer. |
Make sure it's him. | Vérifie que c'est lui. |
Make sure you do! | Promettezle ! |
Make sure you watch my upcoming videos for that one. | Assurez vous de visionner mes prochaines vidéos pour en savoir plus sur cette dernière. |
Just for a little while To make me sure again | Seulement un petit peu de temps. Pour que je sois sûre à nouveau. |
Make sure it's well lubed. | Assurez vous qu'elle est bien lubrifiée. |
Make sure it's well lubed. | Assurez vous qu'il est bien lubrifié. |
Make sure it's well lubed. | Assurez vous que c'est bien lubrifié. |
Make sure it's well lubed. | Assure toi que c'est bien lubrifié. |
How could he make sure? | Comment le savoir? |
Make sure you stay there. | Et restez y. |
Make sure Truman gets that. | Assure toi qu'il l'ait. Monte ! |
I'll make sure of it! | J'en suis sûre et certaine! |
We make sure it's clean. | Alors, on s'assure que tout est net. |
You got to make sure. | Tu doit étre sûr. |
Make sure you pay attention. | Tu travailles bien. Oui. |
Make sure of the boat. | Ne le laissez pas s'enfuir. |
And make sure he understands. | Assuretoi qu'il comprenne. |
Just wanted to make sure. | Je voulais juste en être sûr. |
Make sure we're not disturbed. | Téléphone. Laissez. |
But make sure of it. | Assurezvousen. |
Make sure everything looks right | Oui, mais arrangemoi ça, que ça ait l'air de quelque chose, hein ! |
I'm going to make sure. | Je ferais mieux de m'en assurer. |
Soon, I'll make sure to make those faces smile. | Bientôt, je vais m'assurer de faire ces visages sourire. |
make sure your handwriting is legible | make sure your handwriting is legible |
Make sure the door is locked. | Assurez vous que la porte soit fermée. |
Make sure the door is locked. | Assure toi que la porte soit fermée. |
Make sure to tell me, okay? | Tu me le diras, ok ? |
Make sure to avoid a collision. | Évitez toute collision. |
Make sure to count to 1000. | Assure toi de bien compter jusqu'à mille. |
I'll make sure it doesn't hurt. | Je vais faire en sorte que cela ne fasse pas mal. |
Please make sure to select an | Toutes les présentations et dosages peuvent ne pas être appropriés pour toutes les indications. |
Make sure you collect it properly. | Six. |
Make sure it's short throw shifters. | Compte les. Vérifie les vitesses. |
Related searches : Make Sure - For Sure - Help Make Sure - And Make Sure - Make Me Sure - Make That Sure - Pls Make Sure - Make Yourself Sure - Make Damn Sure - Must Make Sure - Kindly Make Sure - Make Sure You - We Make Sure - Make It Sure