Translation of "make experiences with" to French language:
Dictionary English-French
Make - translation : Make experiences with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2) DOCUMENTATION to make visible the individual's experiences | 2) LES DOCUMENTS visant à rendre ces expériences visibles, |
2) DOCUMENTATION to make visible the individual's experiences | 2) LES DOCUMENTS, visant à rendre ces expériences visibles, |
One last thing before to make the actual experiences. | Une dernière chose avant de faire les expériences proprement dites. |
Experiences with Privatization | de l apos expérience des pays en matière de privatisation |
Experiences with Privatization | en matière de privatisation |
Furthermore, people have already had bad experiences with pledges from organisations which make their money through direct marketing. | Il faut aussi savoir que des expériences négatives ont déjà eu lieu à la suite de promesses faites par des organisations qui gagnent de l' argent grâce au marketing direct . |
Country experiences with IMF | Country experiences with IMF |
Life's experiences make vivid records on the sensitive plate of his mind. | Les expériences de la vie impriment des traces vivaces sur la plaque sensible de son esprit. |
First experiences with the euro | Premières expériences avec l' euro |
Experiences with Privatization, second session7 | en matière de privatisation, deuxième |
We are afraid to go into local experiences and attribute climate change to local experiences because we don t want to make a mistake. | Nous craignons d'examiner ce qui se note au niveau local et de l'attribuer au changement climatique global parce que nous ne voulons pas commettre d'erreur. |
And it's because of the experiences I've had with them, not in spite of the experiences I've had with them. | Et c'est grâce aux expériences que j'ai eues avec elles, pas malgré les expérience que j'ai eues avec elles. |
(ii) Experiences with innovative approaches to settlements management. | ii) Des expériences faites en utilisant des approches novatrices de la gestion des établissements humains. |
I. EXPERIENCES WITH RECENT FERTILITY AND FAMILY SURVEYS | I. BILAN DES ENQUETES RECENTES SUR LA FECONDITE ET LA FAMILLE |
description of experiences with assessing Countries' technology needs. | Ainsi, dans le domaine de l'évaluation des besoins en technologie, le Secrétariat du FEM et le PNUD FEM ont collaboré étroitement aux discussions préparatoires, à l'adoption d'un manuel et à la description des expériences durant l'évaluation des besoins des pays. |
His work has helped make team project experiences and educational computing research more common and respected. | Son travail a aidé à rendre les projets en équipe et la recherche en enseignement informatique plus communs et mieux respectés. |
Practical experiences with the application of global positioning systems | Expériences pratiques en matière d'application des systèmes mondiaux de positionnement par satellite |
It's not having experiences that make us wise, it's reflecting on the experiences that we've had that makes us wise and that helps us become whole, brings wisdom and authenticity. | Il ne s'agit d'avoir des expériences qui nous rendent sages, mais réfléchir sur les expériences que nous avons eues nous rend sage et nous aide à devenir entier, apporte la sagesse et l'authenticité. |
You will be able to look at all the aspects that make you yourself, all your experiences. | Vous pourrez regarder à tous les aspects et toutes vos expériences qui font de vous ce que vous êtes, |
National and regional experiences, particularly as regards experiences with the national machinery for the advancement of women, will be monitored. | On observera ce qui se passe en ce domaine aux niveaux national et régional, surtout en ce qui concerne les mécanismes nationaux de promotion de la femme. |
It is not an easy change to make but meetings like the Crisis Camps can unite strengths, experiences and energy and help make the change. | Un passage qui n'est pas simple mais des rencontres comme celles du Crisis Camp pourraient unir ces forces qui possèdent expériences et énergie pour aller dans cette direction. |
Japan Ryuichi Sakamoto Experiments with Social Music Experiences Global Voices | Japon Ryuichi Sakamoto expérimente avec un concert retransmis sur Ustream |
Experiences Gained by Turkey with Recent Fertility and Family Surveys | f) Experiences Gained by Turkey with Recent Fertility and Family Surveys (L apos expérience acquise en Turquie dans le cadre d apos enquêtes récentes sur la fécondité et la famille) |
This is so I can share my experiences with others. | Comme ça je peux partager mon expérience avec les autres. |
I want them to be able to literally build their imagination into these experiences and make them their own. | Je veux qu'ils soient capables de littéralement construire leur imagination dans ces expériences, et qu'ils se les approprient. |
We want to make certain that at our frontiers they are not put through similar experiences and practices again. | Nous voulons être sûrs qu'ils ne subissent plus des expériences ou des pratiques similaires une fois arrivés à nos frontières. |
Country experiences | Expérience acquise par les pays |
Traumatic experiences | Expériences traumatisantes |
earlier experiences. | Protéines animales transformées (sous emballage) |
They are people with different experiences and these experiences are essential to the way in which policy is applied, especially in conflict management. | Elles ont des expériences différentes, qui sont indispensables à la manière dont la politique est exercée, en particulier lorsqu'il s'agit de gérer les crises. |
Indian Homemaker and Chavvi Sachdev share their experiences with voter registration. | Les blogs Rajesh Kumar Indian Homemaker et Chavvi Sachdev racontent leur inscription en ligne sur les listes électorales. |
I m sorry that you have had bad experiences with the niqaab. | Je suis désolé que vous ayez vécu de mauvaises expériences avec le niqab. |
He shared his experiences with Rising Voices in a short interview. | Il fait part de son expérience dans un court entretien avec Rising Voices. |
Given past experiences with such bubbles, these policy mistakes are puzzling. | Compte tenu de l'expérience acquise avec ces bulles, ces erreurs sont surprenantes. |
(a) Promotion of greater exchange of actual experiences with specific applications | a) Promouvoir les échanges de données d apos expérience pouvant avoir des applications particulières |
(c) Experiences with the template for requesting inclusion of apple varieties | c) Expérience acquise de l'utilisation du modèle de formulaire à remplir pour demander l'inclusion de variétés de pommes |
a project on flexicurity, with experiences shared by the various regions. | un projet en rapport avec la flexicurité, avec les expériences partagées entre les différents territoires. |
What positive experiences do pupils or students take away with them? | Quelles expériences positives peuvent en retirer les élèves ou les étudiants ? |
No doubt other Members have had similar experiences with other airlines. | D'autres collègues ont sûrement des expériences similaires avec d'autres compagnies aériennes. |
BriAnna Olson shares her experiences with the project in an interview with Global Voices. | BriAnna Olson fait part de cette expérience, dans une interview accordée à Global Voices. |
Very small positive experiences can make people not only feel better about themselves, but also be more helpful to others. | Les petits événements positifs permettent non seulement de se sentir mieux, mais rendent aussi plus obligeant. |
Countries should make joint efforts to improve road safety by exchanging experiences, learning from one another, and applying best practices. | Les pays doivent concerter leurs efforts pour améliorer la sécurité routière en échangeant leurs expériences, en tirant des leçons de leurs expériences mutuelles et en appliquant les meilleures pratiques. |
We actually don't choose between experiences, we choose between memories of experiences. | En fait, nous ne choisissons pas entre des expériences, nous choisissons entre des souvenirs de ces expériences. |
Summary of experiences. | Résumé des expériences. |
4.2.3 Other experiences. | 4.2.3 Autres expériences. |
Related searches : Experiences With - Make New Experiences - Make Good Experiences - Has Experiences With - Share Experiences With - Sharing Experiences With - My Experiences With - Any Experiences With - Experiences Made With - Make With - Many Experiences - Experiences From - Experiences Abroad - Experiences About