Translation of "experiences made with" to French language:
Dictionary English-French
Experiences made with - translation : Made - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The first experiences with cigarettes are generally made at the age of 13. | Les premières expériences de la cigarette ont lieu généralement à l'âge de 13 ans. |
Experiences with Privatization | de l apos expérience des pays en matière de privatisation |
Experiences with Privatization | en matière de privatisation |
Country experiences with IMF | Country experiences with IMF |
First experiences with the euro | Premières expériences avec l' euro |
Experiences with Privatization, second session7 | en matière de privatisation, deuxième |
And it's because of the experiences I've had with them, not in spite of the experiences I've had with them. | Et c'est grâce aux expériences que j'ai eues avec elles, pas malgré les expérience que j'ai eues avec elles. |
Efforts shall be made to promote cooperation and exchanges of information and experiences on | Les domaines dans lesquels des mesures pourraient être envisagées englobent, sans toutefois s'y limiter, la politique agricole, la politique de développement rural, la structure des secteurs d'activités à terre et les indications géographiques. |
(ii) Experiences with innovative approaches to settlements management. | ii) Des expériences faites en utilisant des approches novatrices de la gestion des établissements humains. |
I. EXPERIENCES WITH RECENT FERTILITY AND FAMILY SURVEYS | I. BILAN DES ENQUETES RECENTES SUR LA FECONDITE ET LA FAMILLE |
description of experiences with assessing Countries' technology needs. | Ainsi, dans le domaine de l'évaluation des besoins en technologie, le Secrétariat du FEM et le PNUD FEM ont collaboré étroitement aux discussions préparatoires, à l'adoption d'un manuel et à la description des expériences durant l'évaluation des besoins des pays. |
With every image that made me pause, I would find myself travelling in time, wondering about the subjects and their lives and experiences. | Chaque photo qui a retenu mon attention m'a fait voyager dans le temps, m'interroger sur les personnages, leurs vies et leurs expériences. |
They often made the journey on foot to relive the experiences of their revolutionary forebearers. | Ils faisaient souvent le voyage à pied pour revivre l expérience de leurs prédécesseurs révolutionnaires. |
The magazine's team is made up of a group of cholitas who share their own experiences. | L'équipe de rédaction est constituée de cholitas qui partagent ce qu'elles vivent. |
Practical experiences with the application of global positioning systems | Expériences pratiques en matière d'application des systèmes mondiaux de positionnement par satellite |
National and regional experiences, particularly as regards experiences with the national machinery for the advancement of women, will be monitored. | On observera ce qui se passe en ce domaine aux niveaux national et régional, surtout en ce qui concerne les mécanismes nationaux de promotion de la femme. |
Evaluation of clinical and laboratory adverse experiences (AEs), vital signs, and routine laboratory safety tests were made. | Les effets indésirables (EI), cliniques et biologiques, les signes vitaux et les tests biologiques courants ont été évalués. |
In fact we forget, that all those statistics, all those experiences are made inside of the hospital. | En fait, nous oublions que toutes ces statistiques, toutes ces expériences sont faites à l'intérieur de l'hôpital. |
Japan Ryuichi Sakamoto Experiments with Social Music Experiences Global Voices | Japon Ryuichi Sakamoto expérimente avec un concert retransmis sur Ustream |
Experiences Gained by Turkey with Recent Fertility and Family Surveys | f) Experiences Gained by Turkey with Recent Fertility and Family Surveys (L apos expérience acquise en Turquie dans le cadre d apos enquêtes récentes sur la fécondité et la famille) |
This is so I can share my experiences with others. | Comme ça je peux partager mon expérience avec les autres. |
Efforts shall be made in promoting cooperation and exchanges of information and experiences regarding employment and labour matters. | Les parties conviennent, aux fins de l'interprétation correcte et de l'application pratique du présent accord, que l'expression cas d'urgence particulière s'entend d'une violation particulièrement grave et substantielle, par l'une des parties, des obligations décrites à l'article 2, paragraphe 2, et à l'article 6, paragraphe 2, du présent accord donnant lieu à une situation nécessitant une réaction immédiate de l'autre partie. |
Country experiences | Expérience acquise par les pays |
Traumatic experiences | Expériences traumatisantes |
earlier experiences. | Protéines animales transformées (sous emballage) |
They are people with different experiences and these experiences are essential to the way in which policy is applied, especially in conflict management. | Elles ont des expériences différentes, qui sont indispensables à la manière dont la politique est exercée, en particulier lorsqu'il s'agit de gérer les crises. |
Indian Homemaker and Chavvi Sachdev share their experiences with voter registration. | Les blogs Rajesh Kumar Indian Homemaker et Chavvi Sachdev racontent leur inscription en ligne sur les listes électorales. |
I m sorry that you have had bad experiences with the niqaab. | Je suis désolé que vous ayez vécu de mauvaises expériences avec le niqab. |
He shared his experiences with Rising Voices in a short interview. | Il fait part de son expérience dans un court entretien avec Rising Voices. |
Given past experiences with such bubbles, these policy mistakes are puzzling. | Compte tenu de l'expérience acquise avec ces bulles, ces erreurs sont surprenantes. |
(a) Promotion of greater exchange of actual experiences with specific applications | a) Promouvoir les échanges de données d apos expérience pouvant avoir des applications particulières |
(c) Experiences with the template for requesting inclusion of apple varieties | c) Expérience acquise de l'utilisation du modèle de formulaire à remplir pour demander l'inclusion de variétés de pommes |
a project on flexicurity, with experiences shared by the various regions. | un projet en rapport avec la flexicurité, avec les expériences partagées entre les différents territoires. |
What positive experiences do pupils or students take away with them? | Quelles expériences positives peuvent en retirer les élèves ou les étudiants ? |
No doubt other Members have had similar experiences with other airlines. | D'autres collègues ont sûrement des expériences similaires avec d'autres compagnies aériennes. |
BriAnna Olson shares her experiences with the project in an interview with Global Voices. | BriAnna Olson fait part de cette expérience, dans une interview accordée à Global Voices. |
They have made numerous field visits and are recording their experiences in their blogs using texts, pictures and videos. | Ils ont fait de nombreuses visites de terrain et rendent compte de ce qu'ils ont vu dans leurs blogs par des textes, photos et vidéos. |
Sweden' s positive experiences in these areas ought therefore, of course, to be made use of by the EU. | C'est pourquoi les expériences positives enregistrées par la Suède devraient être mises à profit par l'UE. |
A proposal was made to study one other's experiences with regard to why men become teachers what motivates them and what is needed for them to stay on. | Il a été proposé d étudier les expériences respectives concernant la raison pour laquelle un homme devient enseignant, ce qui motive les vocations et ce qui est nécessaire pour les préserver. |
In this respect, it should draw on the experiences already gained by the countries that have made most progress with the transition process (e.g. the new EU members). | Elles devraient s'appuyer sur l'expérience déjà acquise par les pays où la transition a progressé davantage (c'est à dire les nouveaux membres de l'Union européenne) et tenir compte des perspectives du secteur forestier dans les pays de la région. |
We actually don't choose between experiences, we choose between memories of experiences. | En fait, nous ne choisissons pas entre des expériences, nous choisissons entre des souvenirs de ces expériences. |
Summary of experiences. | Résumé des expériences. |
4.2.3 Other experiences. | 4.2.3 Autres expériences. |
Georgia s experiences following its recent war with Russia offer a possible model. | Ce qui s est passé en Géorgie, à la suite du récent conflit avec la Russie, peut servir d exemple. |
Some Africans have recounted their experiences with racism to various media outlets. | Des Africains ont relaté leur expérience du racisme à différents médias. |
Related searches : Experiences Made - Experiences With - Made Good Experiences - Experiences I Made - Has Experiences With - Share Experiences With - Sharing Experiences With - Make Experiences With - My Experiences With - Any Experiences With - Made With - Many Experiences - Experiences From - Experiences Abroad