Translation of "experiences with" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Experiences with Privatization | de l apos expérience des pays en matière de privatisation |
Experiences with Privatization | en matière de privatisation |
Country experiences with IMF | Country experiences with IMF |
First experiences with the euro | Premières expériences avec l' euro |
Experiences with Privatization, second session7 | en matière de privatisation, deuxième |
And it's because of the experiences I've had with them, not in spite of the experiences I've had with them. | Et c'est grâce aux expériences que j'ai eues avec elles, pas malgré les expérience que j'ai eues avec elles. |
(ii) Experiences with innovative approaches to settlements management. | ii) Des expériences faites en utilisant des approches novatrices de la gestion des établissements humains. |
I. EXPERIENCES WITH RECENT FERTILITY AND FAMILY SURVEYS | I. BILAN DES ENQUETES RECENTES SUR LA FECONDITE ET LA FAMILLE |
description of experiences with assessing Countries' technology needs. | Ainsi, dans le domaine de l'évaluation des besoins en technologie, le Secrétariat du FEM et le PNUD FEM ont collaboré étroitement aux discussions préparatoires, à l'adoption d'un manuel et à la description des expériences durant l'évaluation des besoins des pays. |
Practical experiences with the application of global positioning systems | Expériences pratiques en matière d'application des systèmes mondiaux de positionnement par satellite |
National and regional experiences, particularly as regards experiences with the national machinery for the advancement of women, will be monitored. | On observera ce qui se passe en ce domaine aux niveaux national et régional, surtout en ce qui concerne les mécanismes nationaux de promotion de la femme. |
Japan Ryuichi Sakamoto Experiments with Social Music Experiences Global Voices | Japon Ryuichi Sakamoto expérimente avec un concert retransmis sur Ustream |
Experiences Gained by Turkey with Recent Fertility and Family Surveys | f) Experiences Gained by Turkey with Recent Fertility and Family Surveys (L apos expérience acquise en Turquie dans le cadre d apos enquêtes récentes sur la fécondité et la famille) |
This is so I can share my experiences with others. | Comme ça je peux partager mon expérience avec les autres. |
Country experiences | Expérience acquise par les pays |
Traumatic experiences | Expériences traumatisantes |
earlier experiences. | Protéines animales transformées (sous emballage) |
They are people with different experiences and these experiences are essential to the way in which policy is applied, especially in conflict management. | Elles ont des expériences différentes, qui sont indispensables à la manière dont la politique est exercée, en particulier lorsqu'il s'agit de gérer les crises. |
Indian Homemaker and Chavvi Sachdev share their experiences with voter registration. | Les blogs Rajesh Kumar Indian Homemaker et Chavvi Sachdev racontent leur inscription en ligne sur les listes électorales. |
I m sorry that you have had bad experiences with the niqaab. | Je suis désolé que vous ayez vécu de mauvaises expériences avec le niqab. |
He shared his experiences with Rising Voices in a short interview. | Il fait part de son expérience dans un court entretien avec Rising Voices. |
Given past experiences with such bubbles, these policy mistakes are puzzling. | Compte tenu de l'expérience acquise avec ces bulles, ces erreurs sont surprenantes. |
(a) Promotion of greater exchange of actual experiences with specific applications | a) Promouvoir les échanges de données d apos expérience pouvant avoir des applications particulières |
(c) Experiences with the template for requesting inclusion of apple varieties | c) Expérience acquise de l'utilisation du modèle de formulaire à remplir pour demander l'inclusion de variétés de pommes |
a project on flexicurity, with experiences shared by the various regions. | un projet en rapport avec la flexicurité, avec les expériences partagées entre les différents territoires. |
What positive experiences do pupils or students take away with them? | Quelles expériences positives peuvent en retirer les élèves ou les étudiants ? |
No doubt other Members have had similar experiences with other airlines. | D'autres collègues ont sûrement des expériences similaires avec d'autres compagnies aériennes. |
BriAnna Olson shares her experiences with the project in an interview with Global Voices. | BriAnna Olson fait part de cette expérience, dans une interview accordée à Global Voices. |
We actually don't choose between experiences, we choose between memories of experiences. | En fait, nous ne choisissons pas entre des expériences, nous choisissons entre des souvenirs de ces expériences. |
Summary of experiences. | Résumé des expériences. |
4.2.3 Other experiences. | 4.2.3 Autres expériences. |
Georgia s experiences following its recent war with Russia offer a possible model. | Ce qui s est passé en Géorgie, à la suite du récent conflit avec la Russie, peut servir d exemple. |
Some Africans have recounted their experiences with racism to various media outlets. | Des Africains ont relaté leur expérience du racisme à différents médias. |
The recent experiences of debt restructurings with private creditors are very diverse. | En ce qui concerne les expériences récentes de restructuration de la dette auprès de créanciers privés, elles sont très diverses. |
Fenby later wrote a book about his experiences of working with Delius. | Fenby écrira plus tard un livre sur son expérience de travail avec Delius. |
A pool of staff with diverse backgrounds and experiences was much needed. | Un personnel avec des expériences professionnelles et des compétences variées s'avère indispensable. |
His country shared its experiences with others through the Singapore Cooperation Programme. | Singapour partage ses expériences avec d'autres pays par l'intermédiaire de son programme de coopération. |
Item 2 (b) Ad Hoc Working Group on Comparative Experiences with Privatization, | Point 2 b) Groupe de travail spécial sur la comparaison de l apos expérience des |
Public Services International Ad Hoc Working Group on Comparative Experiences with Privatization | Internationale des services publics Groupe de travail spécial sur la comparaison de l apos expérience des pays en matière de privatisation |
So far there are no data from post marketing experiences with Optaflu. | Il n y a actuellement pas de données recueillies au cours de la surveillance après commercialisation sur Optaflu. |
So I'd like to share with you, if I may, my experiences. | Et j'aimerais partager avec vous, si vous me le permettez, mes expériences. |
Those are the sort of archetypal experiences that you get with bureaucracies. | Voilà bien l'archétype des expériences vécues au contact de l'administration. |
She sometimes experiences stress, not all the time, but sometimes she experiences stress. | Elle vit parfois sous stress, pas tout le temps, mais elle vit parfois sous stress. |
He talked about war experiences, childhood experiences, rather than sticking to the agenda. | Il parlait d'expériences de guerre ou de son enfance plutôt que de respecter l'ordre du jour. |
They have a distinct way of interacting with their environment and their experiences. | Chacun a sa propre manière d'interagir avec son environnement et sa propre expérience. |
Related searches : Has Experiences With - Share Experiences With - Sharing Experiences With - Make Experiences With - My Experiences With - Any Experiences With - Experiences Made With - Many Experiences - Experiences From - Experiences Abroad - Experiences About - Experiences Gained - Experiences Made - Experiences Which