Translation of "make do without" to French language:


  Dictionary English-French

Make - translation : Make do without - translation : Without - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They know how to make do without electricity.
Ils savent comment se débrouiller sans électricité.
How do we make a machine do what an athlete does seemingly without effort?
Comment amène t on une machine à faire ce qu'un athlète fait de toute évidence sans effort ?
Without meaning to do so, you make me realise the difference ...
Sans le vouloir, tu me fais songer à la différence
I can't make it to that hour.You do it without me.
Je ne peux pas le faire à cette heure. Vous le faire sans moi.
What if we could make energy do our work without working our undoing?
Et si nous pouvions faire faire notre travail par l'énergie sans courir à notre perte ?
He doesn't do it yet without a lighter, but I think if he saw someone do it, he might be able to do make a fire without a lighter.
Il n'en fait pas encore, sans briquet, mais je pense que s'il voyait quelqu'un en faire, il serait peut être capable de... de faire un feu sans briquet.
He tries to make you do evil and shameful things and speak against God without knowledge.
Il ne vous commande que le mal et la turpitude et de dire contre Allah ce que vous ne savez pas.
We must do all we can to make this Birthday the last you spend without your freedom.
Nous devons faire tout notre possible pour que cet anniversaire soit votre dernier à être privée de liberté .
Women can do without history, mathematics but they can't do without powder, without lipstick...
Les femmes peuvent vivre sans histoire ni mathématiques mais elles ne peuvent pas vivre sans poudre ni rouge à lèvres.
Do not consume alcohol without consulting your doctor as it might make you feel more drowsy than usual.
Ne consommez pas d alcool sans consulter votre médecin l alcool risquerait d augmenter la somnolence.
Can we really do without these researchers and the contribution they can make for us here in Europe?
L'OTAN et l'UEO existent à cette fin, mais nous, les Irlandais, nous refusons d'y participer.
Nice will make enlargement possible, but without a plan, without a soul, without ambition, without vision.
Nice permettra l'élargissement, mais sans projet, sans âme, sans ambition, sans vision.
Cannot do without
Il ne peut pas se passer de
In many spheres of activity, humankind already cannot make do without the opportunities provided to us by space technology.
Dans de nombreux domaines d'activité, l'humanité ne peut déjà plus se passer des possibilités offertes par la technologie spatiale.
make a fire without a lighter.
de faire un feu sans briquet.
Brazil Without Make up Global Voices
Le Brésil sans fard
He won't make it without me.
Il ne voudra pas le faire sans moi.
the applicant has failed without reasonable cause to make his her application earlier, having had opportunity to do so or
le demandeur n a pas introduit plus tôt sa demande, sans motif valable, alors qu il avait la possibilité de le faire, ou
Something to do without.
On peut rien y faire.
Do not stop taking your medicine without asking your doctor first, even when you start to feel better. Make sure you do not run out of capsules.
N arrêtez pas de prendre votre médicament sans l avoir d abord demandé à votre médecin,
Do not stop taking your medicine without asking your doctor first, even when you start to feel better. Make sure you do not run out of medicine.
N arrêtez pas de prendre votre médicament sans l avoir d abord demandé à votre médecin,
You cannot make omelets without breaking eggs.
On ne fait pas d'omelette sans casser des œufs.
I make panna cotta without using gelatin.
Je confectionne de la pana cotta sans employer de gélatine.
One cannot make it without the other.
L apos un ne peut pas avancer sans l apos autre.
Like Jesus forgave without people make something.
Comme Jésus a pardonné sans que les gens fassent quelque chose.
Make sure you get rid of your cold. You've got to be ready again next week. We can't do without you.
Fais en sorte de te débarrasser de ton rhume ! Il te faut être prête à nouveau la semaine prochaine. On ne peut pas se passer de toi.
and in the world you have to do without well, during the Second World War, you had to do without steel, you had to do without aluminum.
Alors que dans le reste du monde, c'est la pénurie pendant la seconde guerre mondiale, on devait faire sans acier, ou sans aluminium.
Let us do so without making excuses, without seeking loopholes.
Faisons le sans excuses. Faisons le sans échappatoires.
You can do everything by hand, without noise, without tools.
On peut tout faire à la main, sans bruit, sans outils.
There are tradeoffs you have to make certain things you can't make electrons do, glass do, robots do, factories do.
Il y a des compromis à faire... Certaines choses que vous ne pouvez pas faire, les électrons le peuvent, le verre, les robots, les usines aussi.
He can't do without comics.
Il ne peut se passer de bandes dessinées.
We cannot do without water.
Nous ne pouvons pas faire sans eau.
I'll do that without fail.
Je n'y manquerai pas.
They could do without them.
On pouvait se passer d'eux.
I can't do without you.
Je ne peux pas faire sans vous.
You can do without it.
Tu peux t'en passer.
Can't do it without timber.
Impossible sans étayage.
Do not make a decision to begin a constitutional process without its first having been discussed with the electorate in our countries.
Ne prenez aucune décision visant à l'élaboration d'une constitution avant que ce point n'ait été discuté avec les électeurs des différents pays.
Without a budget, what do you intend to do?
Sans budget, que comptez vous faire ?
Do you think you can do that without studying?
Je vais me trouver un boulot.
Ben learned to make a fire without matches.
Ben a appris à faire du feu sans allumettes.
You can't make an omelet without breaking eggs.
On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.
I never make a speech without being nervous.
Je ne fais jamais un discours sans être nerveux.
You can't make an omelette without breaking eggs.
On ne peut pas faire d'omelette sans casser des œufs.
We make the same entrance without the dogs.
On fait la même entrée sans les chiens.

 

Related searches : Do Without - Make Without - Do Make - Make Do - Do Without Something - Can Do Without - Cannot Do Without - Could Do Without - Do Make Sense - Make Do With - Do Not Make - Do You Make - We Do Make - Make Them Do