Translation of "make a pleasure" to French language:
Dictionary English-French
Make - translation : Make a pleasure - translation : Pleasure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Make the journey back at your pleasure. | Vous partirez demain. |
You will spoil his pleasure and make us allunhappy. | Tu vas gâter tout son plaisir et nous chagrinertous. |
This is a pleasure, a great pleasure. | Je suis ravi de faire votre connaissance. |
Why, this is a pleasure, a real pleasure, I'm sure. | C'est un plaisir... |
A pleasure. | Un plaisir. |
A pleasure. | Ç'a été un plaisir. |
A pleasure. | Avec plaisir. |
A pleasure. | Ravi de vous connaître. |
Nevertheless we will make up for it tonight and it is a pleasure to have you here. | Quoi qu'il en soit, nous nous rattraperons ce soir et c'est un plaisir de vous recevoir parmi nous. |
It is a pleasure, it is a pleasure guys for having us. | C'est un plaisir d'être avec vous. merci de nous accueillir. |
Love! In what folly do you not contrive to make us find pleasure? | Amour! dans quelle folie ne parviens tu pas à nous faire trouver du plaisir ? |
What a pleasure! | Quel plaisir ! |
It's a pleasure ! | C'est un plaisir ! |
It's a pleasure. | Ce fut un plaisir. |
It's a Pleasure. | C'est un plaisir |
Miss, a pleasure. | Mademoiselle, mes compliments. |
It's a pleasure. | Avec plaisir. |
It's a pleasure. | Ça a été un plaisir. |
Yes. A pleasure. | Quel plaisir. |
A pleasure, monsieur. | Moi de même, monsieur. |
My pleasure, my pleasure. | Tout le plaisir est pour moi. |
It's such a pleasure to meet you. The pleasure is all mine. | Je suis ravi de vous rencontrer. Tout le plaisir est pour moi. |
That is, replied Martin, there is a pleasure in having no pleasure. | C'est à dire, reprit Martin, qu'il y a du plaisir à n'avoir pas de plaisir? |
It was a pleasure. | Ce fut un plaisir. |
It was a pleasure. | Tout le plaisir fut pour moi. |
Even a greater pleasure. | C'est d'autant mieux. |
I was a pleasure. | Ce fut un réel plaisir. |
It was a pleasure. | Ce fut un plaisir. |
A great pleasure, gentlemen. | C'est un immense plaisir, messieurs. |
A pleasure, Mr. Stewart. | Très honoré, M. Stewart. |
Oh, it's a pleasure. | Avec grand plaisir. |
It was a pleasure. | Le plaisir a été pour moi. |
It's a pleasure, Jo. | Avec plaisir, Jo. |
It'll be a pleasure. | Avec plaisir. J'en serais très heureux. |
It's a pleasure, George. | Ça nous fait plaisir. |
Why, it's a pleasure. | C'est un vrai plaisir. |
With pleasure, sir. With pleasure. | Avec plaisir, monsieur. |
It is a fool's pleasure to do wickedness, but wisdom is a man of understanding's pleasure. | Commettre le crime paraît un jeu à l insensé, Mais la sagesse appartient à l homme intelligent. |
A fine pleasure, indeed, monsieur! | Beau plaisir, monsieur! |
So it's been a pleasure. | Ça a été un plaisir. |
For a little posthumous pleasure. | Pour un petit bonheur posthume |
It's been a pleasure, Bert. | Tout le plaisir était pour moi. |
Mr President, what a pleasure! | Monsieur le recteur, quelle joie! |
It was a pleasure, madame. | Ce fut un plaisir. |
This is indeed a pleasure. | C'est un plaisir. |
Related searches : A Pleasure - A True Pleasure - As A Pleasure - Give A Pleasure - With A Pleasure - It A Pleasure - A Great Pleasure - Be A Pleasure - Such A Pleasure - Is A Pleasure - A Real Pleasure - Only A Pleasure