Translation of "is a pleasure" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This is a pleasure, a great pleasure. | Je suis ravi de faire votre connaissance. |
It is a pleasure, it is a pleasure guys for having us. | C'est un plaisir d'être avec vous. merci de nous accueillir. |
Why, this is a pleasure, a real pleasure, I'm sure. | C'est un plaisir... |
That is, replied Martin, there is a pleasure in having no pleasure. | C'est à dire, reprit Martin, qu'il y a du plaisir à n'avoir pas de plaisir? |
It is a fool's pleasure to do wickedness, but wisdom is a man of understanding's pleasure. | Commettre le crime paraît un jeu à l insensé, Mais la sagesse appartient à l homme intelligent. |
It's such a pleasure to meet you. The pleasure is all mine. | Je suis ravi de vous rencontrer. Tout le plaisir est pour moi. |
This is indeed a pleasure. | C'est un plaisir. |
This is such a pleasure. | C'est un tel plaisir. |
This is indeed a pleasure. | Quel plaisir ! Bienvenue en Tomainie. |
This is indeed a pleasure. | Ravi de vous rencontrer. |
Eating with you is a pleasure. | C'est un plaisir de manger avec toi. |
It is a pleasure to see. | Cela me fait plaisir. |
His presence is a great pleasure. | Quel plaisir de l'avoir parmi nous. |
Why, this is a great pleasure. | Enchanté. |
It is a pleasure, dear sir. | Á votre service, monsieur. |
Death is a pleasure she said | la mort est un plaisir me ditelle |
This is a pleasure, Mr. Arden. | J'ai beaucoup entendu parler de vous. |
In fact we're finishing a book which is called Pleasure, which is about sensual pleasure in spaces. | Nous terminons un livre qui s'appelle Plaisir , qui parle de plaisir sensuel dans certains espaces. |
It is a meet to pleasure you! | C'est une rencontre de te faire plaisir! |
It is a pleasure to see you. | C'est agréable de vous voir. |
It is a pleasure to be here. | C'est un plaisir! |
Oh, it is a very great pleasure. | Enchanté. |
Cigalon is a great chef. With pleasure. | Cigalon est un grand cuisinier. Bien volontiers. |
This is a great pleasure, Mr. Whitewood. | Je suis ravie, M. Whitewood. |
This is a pleasure, my friend Hynkel. | Quel plaisir d'être ici, mon ami. |
It is not a chore, it is a real pleasure. | Ce n'est pas un devoir, c'est un grand plaisir. |
Pleasure is everything! | Maintenant, profite des plaisirs de la vie. |
Pleasure is mine | Tout le plaisir est pour moi |
A pleasure. | Un plaisir. |
A pleasure. | Ç'a été un plaisir. |
A pleasure. | Avec plaisir. |
A pleasure. | Ravi de vous connaître. |
There is a pleasure to this as well. | Il y a un plaisir à cela aussi. |
It is a great pleasure being with you. | C'est un grand plaisir d être avec toi. |
It is a great pleasure to be here. | C'est un grand plaisir pour moi de me trouver ici. |
It is always a pleasure to see you. | Ç'est toujours une joie de te voir. |
There is a confusion between pleasure and happiness. | Il ya une confusion entre le plaisir et le bonheur. |
It is indeed a pleasure, my dear Count. | C'est un tel plaisir, M. le Comte. |
This is supposed to be a pleasure cruise. | C'est censé être une croisière d'agrément. |
The pleasure is mine. | Enchanté. |
The pleasure is mine. | Le plaisir est pour moi. |
The pleasure is mine. | Enchantée. |
What pleasure is eternal? | Quel plaisir est ?ternel? |
The pleasure is mine. | Tout le plaisir est pour moi. |
All pleasure is mine. | Tout le plaisir est pour moi |
Related searches : A Pleasure - Is My Pleasure - A True Pleasure - As A Pleasure - Give A Pleasure - With A Pleasure - It A Pleasure - A Great Pleasure - Be A Pleasure - Such A Pleasure - Make A Pleasure - A Real Pleasure