Translation of "a great pleasure" to French language:
Dictionary English-French
A great pleasure - translation : Great - translation : Pleasure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a pleasure, a great pleasure. | Je suis ravi de faire votre connaissance. |
A great pleasure, gentlemen. | C'est un immense plaisir, messieurs. |
lt ss a great pleasure. | C'est un grand plaisir. |
Been a great pleasure, gentlemen. | Ce fut un plaisir, messieurs.I |
A great pleasure! Nice guys. | Un grand plaisir lis sont gentils. |
JU It's been a great pleasure. | JU C'était un grand plaisir. |
His presence is a great pleasure. | Quel plaisir de l'avoir parmi nous. |
It's a very great pleasure, sir. | Je suis ravi. |
Why, this is a great pleasure. | Enchanté. |
A very great pleasure, Mr. Chan. | Enchanté, M. Chan. |
With great pleasure! | Avec grand plaisir ! |
Very great pleasure. | Avec grand plaisir. |
It's a great pleasure to be here. | C'est un grand plaisir d'être ici. |
It's a great pleasure to speak after | C'est un grand plaisir de prendre la parole après |
It's been a great pleasure knowing you. | J'ai été heureux de te connaître. |
Oh, it is a very great pleasure. | Enchanté. |
Cigalon is a great chef. With pleasure. | Cigalon est un grand cuisinier. Bien volontiers. |
This is a great pleasure, Mr. Whitewood. | Je suis ravie, M. Whitewood. |
It's a great pleasure to have you. | C'est un plaisir. |
Oh my great pleasure! | Oh mon grand plaisir! |
GT Thank you. It's been a great pleasure. | Gever Tulley Merci. Ce fut un plaisir. |
It is a great pleasure being with you. | C'est un grand plaisir d être avec toi. |
It is a great pleasure to be here. | C'est un grand plaisir pour moi de me trouver ici. |
It's a very great pleasure to fly around. | C'est un très grand plaisir de voler. |
It was a great pleasure, I assure you. | Ce fut un plaisir, croyezmoi. |
That gives me great pleasure. | Cela me donne grand plaisir. |
Reading gives me great pleasure. | La lecture me procure beaucoup de plaisir. |
This gives me great pleasure. | Je m'en réjouis. |
It is a great pleasure that our neighbors are such a leader ... a great talk! | C'est un grand plaisir que nos voisins aient un tel leader ... super discours ! |
It was a great pleasure to work with him. | Cela a été un grand plaisir de travailler avec lui. |
It is a great pleasure to meet you, Count. | Je suis enchanté de faire votre connaissance, comte. |
It's a great pleasure to know you. Thank you. | Ce fut un plaisir. |
It's a great pleasure to see you, Herr Burgomaster. | C'est un plaisir de vous voir, Herr Bourgmestre. |
No, it's a great pleasure to have you here. | C'est un grand plaisir de vous avoir parmi nous. |
How are you, lass? This is a great pleasure. | Comme ça me fait plaisir. |
My faith, monsieur, with great pleasure! | Ma foi, monsieur, avec grand plaisir! le voici! |
I'll go with my great pleasure! | C'est avec grand plaisir ! |
Thank you Tom, it's a great pleasure to be here | Merci Tom, c'est un grand plaisir d'être ici |
It has been a great pleasure to cooperate with you. | J'ai eu beaucoup de plaisir à collaborer avec vous. |
Thank you so much, Mr. Thorpe. It's a great pleasure. | Merci beaucoup, M. Thorpe. |
It's a great pleasure to have you with us, too. | Quel plaisir de vous voir. |
I read your letter with great pleasure. | J'ai lu ta lettre avec grand plaisir. |
I read books aloud with great pleasure. | Je lis des livres à haute voix avec grand plaisir. |
My faith! said d Artagnan, with great pleasure. | Ma foi! dit d'Artagnan, avec grand plaisir. |
With great honor and pleasure, I accept. | Avec grand honneur et plaisir, j'accepte. |
Related searches : Great Pleasure - Give Great Pleasure - Have Great Pleasure - Great Pleasure Working - Take Great Pleasure - My Great Pleasure - Great Pleasure Meeting - With Great Pleasure - A Pleasure - A Great - A True Pleasure - As A Pleasure - Give A Pleasure