Translation of "main tasks are" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The Centre's main tasks are | L'Observatoire a pour principales fonctions |
Main tasks | Tâches principales |
There are two main tasks for configuring contact information | Il existe deux tâches principales pour configurer les informations de contacts |
The main tasks of the national contact points are | Les principales tâches incombant aux points de contact nationaux sont les suivante |
Their main tasks are of an organizational and consultative nature. | Elles couvrent un total de 4 574 660 ha, soit 14,6 de la superficie du pays. |
What are the main tasks for your team related to version 6? | Quelles sont les tâches principales de ton équipe liées à Version 6? |
The two main tasks of the EMI | Les deux missions principales de l' IME consistaient à |
The Meeting had the following main tasks | La Réunion était chargée des tâches suivantes |
The two main tasks of the EMI were | Les deux missions principales de l' IME étaient les suivantes |
The mission's main tasks would include the following | Cette mission serait essentiellement chargée des tâches suivantes |
5.2 The Agency's main tasks should be to | 5.2 Cette Agence devrait essentiellement |
TASKS The tasks of the Commission are listed in Article 155 of the EEC Treaty. The main powers of the Commission are accordingly those of initiative, supervision and implementation. | Ce déséquilibre s'est atténué à la suite de l'entrée en vigueur de l'Acte unique européen, qui prévoit la procédure de coopération entre Parlement européen (PE), Conseil et Commission, ainsi que l'adoption à la majorité qualifiée par le Conseil en deuxième lecture des propositions de la Commission ( I J). |
4 5 6 The Eurosystem has four main tasks . | 4 5 6 Les billets et pièces en euros La surveillance bancaire 2.3 L' Eurosystème s' est vu confier quatre missions principales . |
Study, discussion, must be the main tasks of society. | Les études, les discussions doivent constituer les principales tâches de la société. |
3.2 Four main tasks of NCSDs can be identified | 3.2 Les conseils nationaux remplissent quatre grandes missions |
The main tasks of the 1997 Work Programme were | Principales tâches du Programme de Travail 1997 |
2.3 The main tasks and activities of the Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking are as follows | 2.3 L'entreprise commune PCH a pour principales tâches et activités |
The main tasks of the Tempus programme in Latvia in the period 1998 2000 are the following | Les principales tâches du Programme Tempus en Lettonie pour la période 1998 2000 sont les suivantes |
2.2 Four main tasks of National Councils can be identified | 2.2 Les conseils nationaux remplissent quatre grandes missions |
The EU must concentrate on its core areas and main tasks. | L'UE doit se concentrer sur ce qui est au cur de sa raison d'être, et sur ses tâches essentielles. |
Its main tasks are to foster global monetary cooperation , secure exchange rate stability , facilitate international trade and promote economic growth . | Ses principales missions consistent à promouvoir la coopération monétaire internationale , à assurer la stabilité des changes , à faciliter les échanges internationaux et à favoriser la croissance économique . |
Main tasks would be verifying citizens apos registration and following political activities | Phase essentiellement consacrée à vérifier l apos inscription des citoyens sur les listes électorales et à suivre les événements de la vie politique. |
The Board recognised that it must focus on its two main tasks | Le conseil d administration a reconnu qu il doit se concentrer sur ses deux tâches principales |
The Board recognised that it must focus on its two main tasks | Le conseil d'administration a reconnu qu'il doit se concentrer sur ses deux tâches principales |
Now it is becoming clear that the main tasks of our police are the clearance of the Mafia, who are the Mafia, and where are the Mafia. | Il est à présent clair que la tâche principale de notre police est le nettoyage de la Mafia, qui est la Mafia, et où est la Mafia. |
One of the Organization's main tasks is preventing threats to the world community. | L'une des tâches principales de notre Organisation est de prévenir les menaces contre la communauté mondiale. |
The Committee shall meet as a plenary assembly. Its main tasks shall be | Les tâches fondamentales que l'Assemblée plénière exerce en particulier sont les suivantes |
Tasks and memos are just displayed for your convience and are not associated to any appointments. Use the switcher to go to their main windows. | Les tâches et les mémos sont affichés à votre convenance et ne sont pas associés à des rendez vous. Utilisez le sélecteur pour aller dans leur fenêtre principale. |
The French Academy has two main tasks it compiles a dictionary of official French. | le bon usage du français et de perpétuer la langue. |
It is one of Parliament's main tasks to ensure control over the taxpayers' money. | Elle n'a reçu que 168 millions d'écus de la ligne 551, c'est à dire le sixième environ de ce qu'elle aurait dû recevoir de cette ligne. |
What are my tasks? | Quelles sont mes tâches ? |
Important tasks are running | Des tâches importantes sont en cours d'exécution |
Tasks that are running | Tâches en cours |
The Legal Department consists of six sectionscorresponding to the main tasks of the Department, namely | Le département juridique se compose de sixservices, correspondant aux missions principales du département, à savoir |
Our main criticism of this concertation process is that a large number of different tasks are being mixed up in a very unclear way. | Les deux programmes doivent être soumis à un contrôle parlementaire. |
Even mundane tasks are elevated. | M?me les t?ches banales sont ?lev?s. |
They are our core tasks. | Elles constituent nos tâches fondamentales. |
What are the Centre's tasks? | Quelles sont les tâches de l'Observatoire ? |
These are long term tasks. | Ce sont des missions à long terme. |
Are the other tasks done ? | Les autres affaires sont à leur place ? |
The expert group s tasks are | Le groupe d experts a pour tâches |
these are subordinate tasks to the list of milestones in the sense that they are actions that have to take place so that the milestones on the main list are achieved . | de tâches subordonnées dont l' exécution est indispensable à la réalisation des jalons figurant sur la liste principale . 6 LES JALONS DU SEPA |
4 OVERSIGHT OF MARKET INFRASTRUCTURES Payment systems oversight is one of the Eurosystem 's main tasks . | 4 LA SURVEILLANCE DES INFRASTRUCTURES DE MARCHÉ La surveillance des systèmes de paiement est une des missions principales de l' Eurosystème . |
One of its main tasks is to draw up the draft agendas for Parliament's part sessions, agendas which are then approved or amended in plenary. | L'une des principales tâches dévolues à celle ci est l'établissement des projets d'ordre du jour des sessions plénières du Parlement, lesquels sont ensuite approuvés ou modifiés en séance plentere. |
Only show tasks that are minimized | Afficher uniquement les tâches réduites |
Related searches : Main Tasks Include - Main Tasks Were - Tasks Are Done - Tasks Are Completed - The Tasks Are - Tasks Are Performed - Tasks Are Due - My Tasks Are - Tasks Are Varied - Tasks Are Pending - Tasks Are Required - Tasks Are Given - Main Features Are - Main Topics Are