Translation of "made me develop" to French language:


  Dictionary English-French

Develop - translation : Made - translation : Made me develop - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let me develop these themes.
Permettez moi de développer ces thèmes.
They made me. The others made me.
Les autres m'y ont obligée.
They ve grounded me, made me sensitive as a person, made me work harder.
Elles m'ont ramenée à la réalité, en me restituant ma sensibilité en tant que personne, en me faisant travailler plus dur.
He made me feel smart. He made me feel he was smart.
Il me donnait le sentiment que j'étais intelligent, et lui aussi.
You made me.
Tu m'as fait.
Efforts will be made to develop the regulation on joint action.
J'ai également le plaisir de souhaiter la bienvenue
And (hath made me) dutiful toward her who bore me, and hath not made me arrogant, unblest.
et la bonté envers ma mère. Il ne m'a fait ni violent ni malheureux.
For me? He'd have made me happier.
Il m'aurait rendue plus heureuse.
Then slapping me made you love me.
Oui.
You made me believe you'd marry me.
Me faire croire à notre mariage !
If such effects develop, consideration should be made to discontinuing gemcitabine therapy.
Si de tels effets se développent, l arrêt du traitement par gemcitabine devra être considéré.
It made me think.
Cela m'a fait réfléchir.
She made me hurry.
Elle m'a fait me dépêcher.
He made me sing.
Il m'a fait chanter.
He made me go.
Il m'a fait partir.
She made me hurry.
Elle m'a fait courir.
You made me hungry.
Tu m'as donné faim.
You made me hungry.
Vous m'avez donné faim.
That made me laugh.
Ça m'a fait rire.
It made me laugh.
Ça m'a fait rire.
This made me cry.
Ça m'a fait pleurer.
This made me cry.
Ça me fit pleurer.
That made me cry.
Ça m'a fait pleurer.
It made me laugh.
Ça me fit rire.
She made me cookies.
Elle me confectionna des biscuits.
She made me cookies.
Elle m'a confectionné des biscuits.
He made me cry.
Il me fit pleurer.
He made me cry.
Il m'a fait pleurer.
She made me cry.
Elle m'a fait pleurer.
You made me proud.
Tu m'as rendu fier.
You made me late.
Tu m'as mis en retard.
That made me mad.
Ça m'a rendu dingue.
That made me mad.
Ça m'a rendu fou.
It made me think.
Ça m'a fait réfléchir.
He made me shiver.
Il m'a fait frissonner.
This made me sad.
Cela m'a rendu triste.
This made me sad.
Cela m'a rendue triste.
They made me ugly.
Je ne sais comment je ne suis pas morte .
It made me wonder.
Il me laisse songeuse.
IT MADE ME CRY.
Ça m'a même fait pleurer.
You made me injustice
Vous me faite de l'injustice
They made me curse.
Ils m'ont fait malédiction.
God made me free
Dieu m'a fait libre
Made me from dead.
Il m'a fait avec des morts.
What's made me change?
Qu'estce qui m'a changée?

 

Related searches : Made Me - Help Me Develop - Made Me Jump - Made Me Promise - Made Me Shiver - Made Me Notice - Made Me Doubt - Made Me Understand - Made Me Interested - Made Me Confident - Made Me Hungry - Made Me Uneasy - Made Me Discover - Made Me Become