Translation of "made it out" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Davis, made it out! | Davis, faitesle sortir ! |
We made it out of there. | Nous réussîmes à nous extirper de là. |
We made it out of there. | Nous avons réussi à nous extirper de là. |
It made me laugh out loud. | Ça m'a fait éclater de rire. |
They'd made fuel out of it. | On a un nucléide fissible. |
It is made out of silicon. | Il est composé de silicone. |
You made money out of it. | Elle vous a enrichis. |
It could not yet be made out. | On ne pouvait encore le reconnaître. |
I made a fortune out of it. | La vente m'a rapporté des millions. |
CA And you made it out of what? | CA Et tu l as faite à partir de quoi ? |
But what have they made out of it? | Mais qu'ont ils fait sortir? |
It has made an industry out of curiosity. | Vous avez eu un cancer de l'estomac. |
And turns out they liked it, and it made them happy | Il se trouve qu'ils les aiment bien et que ça les rend heureux. |
We've made a good job. We've taken it out. | Nous avons fait un bon travail. Nous l'avons enlevé. |
I say, I wonder what made it jump out. | Je me demande ce qui l'a fait sauter. |
It is straightened out here and made more diatonic and it becomes | Ici, il s'ajuste pour devenir plus diatonique |
You made it out once, Stacey, but you'll never do it again. | Tu t'es évadé une fois, mais pas deux. |
Oh, that's Cyril's, we made out in it last week. | Oh c'est celle de Cyril, on s'est roulé des pelles dedans la semaine passée. |
And it was the kind they made out of fish. | C'était Ia pâtée avec du poisson dedans. |
OIlie made it out of some silver lace I had. | Ollie I'a refaite avec de la dentelle que j'avais. |
We proposed to make it out of these giant planters made out of recycled plastics. | Nous avons proposé de la faire à partir de ces jardinières géantes fabriquées à partir de plastiques recyclés. |
It is the building's fault it is old and made out of wood. | C'est la faute du bâtiment il est vieux et en bois. |
It would be a lot heavier if it were made out of steel. | Il serait beaucoup plus lourd si il était fait d'acier. |
Crib made her tap out, Sauna made her tap out, | Le jet privé l'a épuisée, j'ai piloté à l'aveugle |
By the time I made it back out, he was gone. | Mais le temps que je revienne dans le bar, il n'était plus là. |
It made me awfully wild, especially as George burst out laughing. | J enrageai d autant plus que George éclata de rire. |
Still I held out I made it a point of honour. | J'y mettais une sorte de point d'honneur. |
Damn it, even the books here are made out of plants. | Bon sang, même les livres ici sont faits à partir des plantes. |
And he made out like it was all news to him. | Il faisait comme s'il ne savait rien. |
You guessed it it made it out of thin air through the fractional reserve banking system. | Vous l'avez deviné il est produit de toutes pièces par le système bancaire de réserves fractionnaires. |
All made out. | Dûment rempli. |
62. In carrying out the pledges that it has made, the Government | 62. Parmi les engagements dont l apos exécution dépend du Gouvernement, il faut signaler |
And we've taken the web and we've made Facebook out of it. | Et on a pris le web et on en a fait Facebook. |
You know Tu Bishvat has had a mess made out of it | Quoi de neuf Royaume Vous savez Tu a fait beaucoup, beaucoup gâchis |
His mind is made up. Nobody can talk him out of it. | Impossible de l'en dissuader. |
it looks like a prairie schooner made out of boards but it houses 350 chickens. | Qui ressemble à un schooner des prairies fait en planches, mais il abrite 350 poulets. |
Dan had never made music before, and it turned out he was really fantastic at it. | Dan n'en avait jamais jouée avant et il se trouve qu'il est très doué. |
Not all Yazidi men and women made it out in time from Sinjar. | Tous les Yézidis, hommes et femmes, n'ont pas pu quitter Sinjar. |
This made it okay to hate, to single out and stigmatize the other. | Désormais, c'est bien de haïr, c'est bien de montrer du doigt et de stigmatiser l'autre. |
She's made up her mind and refuses to be talked out of it. | Elle a pris sa décision et refuse d'en être dissuadée. |
He made it very clear that he'd like to go out with you. | Il a exprimé très clairement qu'il aimerait sortir avec toi. |
We've taken this information and we've made a mathematical model out of it. | Nous avons pris cette information et en avons créé un modèle mathématique. |
Eventually, it became a part of the edifice itself, made out of concrete. | L'accès au théâtre grec antique se fait par les gradins. |
Commodity money value comes from the commodity out of which it is made. | La réflexion sur ce thème est ancienne (cf. |
You wonder what he would have made of the way it turned out. | En rentrant, Jax est complètement perdu. |
Related searches : Made It - It Out - We Made Out - Made Out With - Made Out For - Made Out From - Check Made Out - Made Out Of - I Made Out - He Made Out - Made It Work - Made It Big - Made It Difficult - Got It Made