Translation of "made a proposal" to French language:


  Dictionary English-French

Made - translation : Made a proposal - translation : Proposal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I made a proposal.
J'ai fait une proposition.
America has made a proposal.
Je dois dire franchement que tous deux pratiquent une politique très protectionniste.
You have made a proposal.
Vous avez avancé une proposition.
The Commission has made a proposal.
Une proposition de la Commission nous a été faite. Le Parlement, y compris
You have made a formal proposal.
Vous avez émis une proposition formelle.
And so I made a counter proposal
Alors j'ai fait une contre proposition.
And so I made a counter proposal
Alors j'ai fait une contre proposition. Il y a une grotte sur le site, alors creusons un tunnel à travers la colline, on traverse la roche jusqu'à une chambre souterraine.
No doubt such a proposal could be made.
Dans les deux cas, on a constaté que des progrès considérables avaient été enregistrés.
Here, then, we have made a bilateral proposal.
Ainsi, le parti social démocrate allemand en a encore souffert récemment, lors d'élections locales.
sion's proposal provided that a few modifications are made.
La Commission est reconnaissante au rapporteur et à la commission de la recherche et de la techno logie d'avoir recommandé à l'Assemblée d'adopter la proposition de la Commission, sous réserve de certaines modifications.
The proposal we made was not an intergovernmental proposal.
La proposition que nous avons faite n'était pas une proposition de caractère intergouvernemental.
A proposal can be made, a proposal should be made, on the basis of Article 280 of the Treaty, by the middle of this year.
La Commission peut, ou plutôt devrait présenter une proposition sur la base de l'article 280 du Traité au milieu de l'année.
17. A proposal was made to delete article 1 (2) (a).
17. Il a été proposé de supprimer l apos alinéa a) de l apos article 1 2.
The Commission had already made a transitional proposal, even beforehand.
Pour commencer, la Commission avait déjà auparavant élaboré une proposition provisoire.
You have made a proposal on the participation of Parliament.
Vous avez émis une proposition sur la participation du Parlement.
The French Presidency made a proposal to the Commission for a compromise.
Dans le cas contraire, nous donnerions, avec le président en exercice, une vision grotesque de cette Heure des questions.
meet applications made under the proposal.
d'augmenter le chiffre avancé dans la proposition de la Commission.
A new proposal was however made in 1998 COM(1998)67 .
Une nouvelle proposition a toutefois été présentée en 1998 COM(1998)67 .
It made a satisfactory proposal for motor cars and light vehicles.
La dérogation des États Unis concerne les produits laitiers, le coton, les arachides et le sucre.
The Commission made the proposal on a new Schengen information system.
La Commission a élaboré la proposition d'un nouveau système d'information de Schengen.
The Conference based its discussion on a proposal made by the President.
Elle a étudié la question en se fondant sur une proposition faite par le Président.
A specific proposal on this issue is made under Section VII below.
Une proposition spécifique sur cette question est formulée dans la section VII ci après.
This year we have made a proposal for the middle income countries.
Nous avons, cette année, fait une proposition pour les pays à revenu moyen.
The rapporteur has made good revisions to the proposal for a directive.
Le rapporteur a apporté des amendements utiles.
That is why I made that proposal.
C'est la raison pour laquelle j'ai fait cette proposition.
The amendments made to the proposal will
Les modifications apportées à la proposition visent
A similar proposal made by Russia was unceremoniously dismissed only a short time ago.
Il y a peu, l'Iran avait rejeté sans grande cérémonie une proposition similaire faite par la Russie.
PRESIDENT. At a moment I thought appropriate I made a proposal to our Assembly.
Le Président. A un moment qui me semblait opportun, j'ai fait à notre Assemblée une proposition.
At that time President Delors made an interesting proposal, or at least we all took it to be a proposal.
Le président Delors a fait à l'époque une intéressante proposition c'est du moins comme telle que nous avons tous compris sa dé claration.
In spite of our endorsement of the Commission's proposal, a number of improvements need to be made to this proposal.
En dépit de notre acceptation de la proposition de la Commission, plusieurs améliorations doivent être apportées à cette proposition.
Mr President, Commissioner Fischler, the Commission appears to have made a sound proposal, but in actual fact, this is not a sound proposal.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Fischler, la Commission semble avoir fait une proposition intelligente mais ce n'est pas une proposition intelligente.
A proposal needed to be made on cutting back red tape and rationalising.
Il faudrait faire une proposition pour réduire la bureaucratie et rationaliser .
Secondly, I made a proposal to you last year on sharing the initiative.
Ensuite, je vous ai proposé l'an dernier de partager l'initiative.
Last July the Commission made a proposal on market access to the Council.
En juillet dernier, la Commission a fait une pro position au Conseil sur l'accès au marché.
The Institutions, however, have not made a constructive proposal regarding real estate policy.
Il encourage l'efficacité énergétique et la technologie des énergies renouvelables.
But we feel that there is a legal obligation for a proposal to be made.
Mais nous estimons avoir l'obligation légale d'avancer une proposition.
Objections were made in regard to that proposal.
Cette proposition a suscité des objections.
The proposal has been made in detailed form.
La proposition a été faite de manière détaillée.
14. A proposal to host similar meetings in 1994 has been made by Japan.
14. Le Japon s apos est proposé d apos accueillir des réunions analogues en 1994.
A proposal to foster this process will be made by the Commission in 2007.
La Commission présentera une proposition en 2007 en vue de favoriser ce processus.
The expert from Kenya also made a proposal to hold the meeting in Nairobi.
L'expert du Kenya a quant à lui proposé que la réunion se tienne à Nairobi.
The Commission may alter its proposal before a decision is made in the Council.
Tant que le Conseil n'a pas statué, la Commission peut, pour sa part, modifier le projet de texte.
This has not made it easy for Parliament to put forward a compromise proposal.
A cet égard, nous aurions aimé que l'on aille un peu plus loin.
As for amendment 12, the Commission has made a separate proposal about the matter.
En ce qui concerne l'amendement n 12, la Commission a fait une proposition à part sur cette question.
The European Commission' s proposal has made a lot of headway in this direction.
La proposition de la Commission européenne fait un grand pas dans cette direction.

 

Related searches : Made Proposal - Proposal Was Made - Proposal Made By - Made A - Of A Proposal - A Marriage Proposal - Introduce A Proposal - Decline A Proposal - Evaluate A Proposal - Follow A Proposal - Receive A Proposal - Have A Proposal - Launch A Proposal - Elaborate A Proposal